圖書標籤: 夏目漱石 日本 日本文學 日本文學 翻譯小說 小說 典型人物 日
发表于2024-11-05
少爺 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
夏目漱石半自傳體小說
日本國民必讀經典
大膽揭露教育界黑暗麵,打碎知識分子的虛偽假麵具
夏目漱石早期最犀利真誠,詼諧諷刺代錶作。
特別收錄《少爺》特輯:
‧歷久不衰的跨世紀經典
──《少爺》的多樣化改編
──《少爺》文學獎:跟著漱石歪歪頭
‧《少爺》文學之旅
──搭乘少爺列車
──入住道後溫泉
──感受小說場景
──品嘗少爺美食
──尋找「少爺小島」
‧《少爺》與颱灣的羈絆
我本來就缺乏經驗啊。在履歷錶上也寫瞭,年齡是二十三歲又四個月大。所以,少拿大人那一套人情世故來嚇唬人瞭。對就是對,錯就是錯,哪來什麼中間灰色模糊地帶!
覺得我脾氣硬難相處?
還不是因為你們一天到晚隻會鞠躬哈腰,連怎麼挺直腰桿做人都忘瞭?
笑我是不諳世事的小少爺?
拿別人的單純和直率來取笑,這樣的社會根本已經沒指望瞭。
我本是無憂無慮的江戶小少爺,雖然父母早逝,哥哥不疼,但有善良的老僕人阿清關愛;雖然總是鬍鬧調皮,但個性坦蕩,該認錯時從不推拖。這樣正直純真的我,卻受生計所迫,韆裏迢迢到那窮鄉僻壤當什麼中學老師,還得和一群牛鬼蛇神苦苦周鏇!老師們裝模作樣,滿口仁義道德,手裡幹的卻是骯髒事;房東們看似和藹,卻都是想騙錢的勢利鬼或吝嗇鬼;本該天真無邪的學生,居然連跟蹤、散播謠言這些低級招數都幹得齣來!人說窮山惡水多刁民,大抵因為這裡是鄉下地方,所以纔會有這麼多光怪陸離的事吧。要是再待個一年半載,保不準連純真無瑕的我,也得跟著同流閤汙咧……
夏目漱石以辛辣幽默的手法揭穿成人世界的偽善經典之作。穿越百年時空,夏目漱石的幽默小品如今看來依舊寫實,難怪至今仍能在日本中小學語文教材中占有一席之地,成為日本國民人人都讀過的經典作品。
作者 夏目漱石
本名夏目金之助,一八六七年生於東京的仕宦傢庭,一八九三年自東京帝國大學英文係畢業。一八九九年赴英國留學。少年時受過漢學教育,因此對東西方文化皆有很高的造詣。大學畢業後,曾在鬆山作過中學教員,《少爺》便是以當時的經驗作為創作藍本。在日本近代文學史上佔有極重要的地位,多篇作品被選入中小學語文教材,是日本國民最熟悉的作傢,因此有「國民大作傢」之稱。著有《我是貓》、《心》、《虞美人草》、《三四郎》等知名作品。
譯者 吳季倫
曾任齣版社編輯,目前任教於文化大學中日筆譯班,譯有森茉莉《父親的帽子》及《奢侈貧窮》、小路幸也《東京下町古書店》係列、太宰治《奇想與微笑》(以上野人文化)、太宰治《津輕》(馬可孛羅)等書。
主人公真是固執地可愛,第一次看書笑到肚子痛。
評分夏目漱石真是無可救藥的中二病重癥患者,滿紙的孩子氣倒也可愛
評分#人生#短小精悍 看到瞭老捨的影子
評分這個譯本是最好的。
評分看完之後,一直很想爬文去看為什麼日本的鬆山在夏目漱石寫瞭這個地方不少"壞話"之後,還是以這本小說為名設瞭一個文學獎。不過少爺中所陳述的各種鄉下鳥事情,其實在各個地方一直以各種不同形式來發生。比如說花蓮王統治下的花蓮,反映營養午餐太少的鐵木老師被縣政府整也是類似的狀況
我为什么不喜欢小少爷,因为我慢慢变成了小少爷所讨厌的或同情的人。 小少爷没有离开家的时候,某种意义上是个十足的混蛋,自负,冲动,不动脑子,情商太低,种种词汇都可以加注在小少爷身上。可以为了证明刀子锋利而试图割掉自己的手指;在心中嘲讽看得起自己,对自己温柔体...
評分据说《少爷》是日本的国民读物,有“麻疹书”的称号,意即每一个日本读书人一生必然读过的书。作品于1906年在文学杂志《杜鹃》发表,距今已经是一百又一年了。 性格率直认真的少爷找到了第一份工作,离开东京来到乡下的学校当数学老师。就像他的同事所嘲笑的,这个少爷简直像...
評分由于翻译问题,找来了两个版本。一是陈德文译,上海译文出版社出版;一是胡毓文、董学昌译,人民文学出版社出版。两个版本对照起来看,又查了一些注释,才大概把文章读通。胡董版相较于陈版语言上要精准优美些,但是由于中日语言的差异,我仍是怀疑翻译版不能很好地体现原...
評分夹杂在腐米里的白石子 赵松 ———————————————————————————— 被誉为“国民大作家”的夏目漱石,只活了四十九岁,创作期不过十一年,但岩波书店推出的《漱石全集》却多达二十九卷,其创作力之强盛令人不能不叹为天才。他三十八岁才发表首部作品《我是...
評分由于翻译问题,找来了两个版本。一是陈德文译,上海译文出版社出版;一是胡毓文、董学昌译,人民文学出版社出版。两个版本对照起来看,又查了一些注释,才大概把文章读通。胡董版相较于陈版语言上要精准优美些,但是由于中日语言的差异,我仍是怀疑翻译版不能很好地体现原...
少爺 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024