莎戲麯

莎戲麯 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:Airiti Press Inc.
作者:陳芳
出品人:
頁數:298
译者:
出版時間:2012-6-1
價格:NT$420
裝幀:
isbn號碼:9789577526601
叢書系列:
圖書標籤:
  • 跨文化 
  • 莎士比亞 
  • 藝術 
  • 文化 
  • 改編 
  • 戲麯 
  • 戲劇 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

本書採用Dennis Kennedy, Linda Hutcheon 等學者的理論,視改編為一獨立個體,從文化、劇種、情節、語言、程式等不同層麵,聚焦論述「莎戲麯」(從莎士比亞戲劇改編而成的中國傳統戲麯)改編與演繹的策略。討論個案包括《威尼斯商人》、《哈姆雷》、《暴風雨》、《馬剋白》、《馴悍記》、《李爾王》、《羅密歐與硃麗葉》、《無事生非》等所衍生的「莎戲麯」,涉及劇種則有崑劇、京劇、豫劇、越劇、粵劇、黃梅戲、歌仔戲等。作者不僅提齣精闢見解,並融入實務經驗,具體建構瞭以「戲麯主體性」為基礎的跨文化詮釋理念。

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

視角優於內容,尤以有關莎劇改編戲麯“務頭”(文化、劇種、情節、語言、程式五個關注點)的論述頗具普遍性的啓發意義。又“保持戲麯主體性”之觀點,竊深以為然。研究領域要求作者莎劇戲麯兩門精,誠覺不易。部分觀點如視劇團演員客觀條件作“劇種”對跨文化改編的製約、視打破麯唱格律為跨文化改編之弊等,留待商榷。綜觀全書,作者在新編戲麯上當是保守派(“血手記”一文中竟比照譜律逐段批評麯唱破格,實在驚煞)。另,百度百科入注真的大丈夫?那些大段大段甚至連注釋都一樣的重復是如何通過編輯審稿的啊!

评分

視角優於內容,尤以有關莎劇改編戲麯“務頭”(文化、劇種、情節、語言、程式五個關注點)的論述頗具普遍性的啓發意義。又“保持戲麯主體性”之觀點,竊深以為然。研究領域要求作者莎劇戲麯兩門精,誠覺不易。部分觀點如視劇團演員客觀條件作“劇種”對跨文化改編的製約、視打破麯唱格律為跨文化改編之弊等,留待商榷。綜觀全書,作者在新編戲麯上當是保守派(“血手記”一文中竟比照譜律逐段批評麯唱破格,實在驚煞)。另,百度百科入注真的大丈夫?那些大段大段甚至連注釋都一樣的重復是如何通過編輯審稿的啊!

评分

視角優於內容,尤以有關莎劇改編戲麯“務頭”(文化、劇種、情節、語言、程式五個關注點)的論述頗具普遍性的啓發意義。又“保持戲麯主體性”之觀點,竊深以為然。研究領域要求作者莎劇戲麯兩門精,誠覺不易。部分觀點如視劇團演員客觀條件作“劇種”對跨文化改編的製約、視打破麯唱格律為跨文化改編之弊等,留待商榷。綜觀全書,作者在新編戲麯上當是保守派(“血手記”一文中竟比照譜律逐段批評麯唱破格,實在驚煞)。另,百度百科入注真的大丈夫?那些大段大段甚至連注釋都一樣的重復是如何通過編輯審稿的啊!

评分

視角優於內容,尤以有關莎劇改編戲麯“務頭”(文化、劇種、情節、語言、程式五個關注點)的論述頗具普遍性的啓發意義。又“保持戲麯主體性”之觀點,竊深以為然。研究領域要求作者莎劇戲麯兩門精,誠覺不易。部分觀點如視劇團演員客觀條件作“劇種”對跨文化改編的製約、視打破麯唱格律為跨文化改編之弊等,留待商榷。綜觀全書,作者在新編戲麯上當是保守派(“血手記”一文中竟比照譜律逐段批評麯唱破格,實在驚煞)。另,百度百科入注真的大丈夫?那些大段大段甚至連注釋都一樣的重復是如何通過編輯審稿的啊!

评分

視角優於內容,尤以有關莎劇改編戲麯“務頭”(文化、劇種、情節、語言、程式五個關注點)的論述頗具普遍性的啓發意義。又“保持戲麯主體性”之觀點,竊深以為然。研究領域要求作者莎劇戲麯兩門精,誠覺不易。部分觀點如視劇團演員客觀條件作“劇種”對跨文化改編的製約、視打破麯唱格律為跨文化改編之弊等,留待商榷。綜觀全書,作者在新編戲麯上當是保守派(“血手記”一文中竟比照譜律逐段批評麯唱破格,實在驚煞)。另,百度百科入注真的大丈夫?那些大段大段甚至連注釋都一樣的重復是如何通過編輯審稿的啊!

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有