牛津英语联想词典

牛津英语联想词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:商务印书馆
作者:[英国] 洛马斯
出品人:
页数:519
译者:
出版时间:2003-12
价格:33.0
装帧:精装
isbn号码:9787100039048
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • Oxford
  • 语言
  • Reference-Book
  • 英语
  • dictionary
  • vocabulary
  • H.Trappes-Lomax
  • 英语学习
  • 联想词典
  • 词汇记忆
  • 牛津英语
  • 英语词汇
  • 学习工具
  • 英语联想
  • 单词记忆
  • 语言学习
  • 词典工具
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

牛津英语联想词典:英语版,ISBN:9787100039048,作者:(英)Hugh Trappes-Lomax编

《牛津英语联想词典》并非一本关于“牛津英语联想词典”这本书本身的介绍,而是一部旨在拓宽英语学习者词汇认知边界,激发语言创造力的实用工具书。它摒弃了传统词典按字母顺序排列的僵化模式,转而采用意义和语境驱动的联想式编排,为使用者打开了一个丰富多彩的词汇网络。 核心理念:词汇不再孤立,意义相互连接 本书的核心在于“联想”。它认识到,语言的学习并非孤立地记忆单个单词,而是要理解词语之间的内在联系,以及它们在不同情境下的灵活运用。因此,《牛津英语联想词典》跳出了“A-Z”的窠臼,将围绕同一概念、主题或场景相关的词汇聚合在一起。 例如,当学习“joy”时,你不仅会看到“happy”、“glad”等同义词,还会发现与之相关的词汇,如“ecstasy”(狂喜)、“delight”(愉快)、“bliss”(极乐)、“jubilation”(欢欣鼓舞),以及能够描绘这种情绪的动词,如“rejoice”(欢庆)、“celebrate”(庆祝);描述这种状态的形容词,如“elated”(兴高采烈)、“overjoyed”(欣喜若狂);甚至与喜悦相关的习语和短语,如“on cloud nine”(欣喜若狂)、“walking on sunshine”(心情极好)。通过这种方式,学习者可以立体地、全方位地掌握一个词汇的核心意义,并理解其丰富的派生和延展。 编排特色:系统性与启发性的完美结合 本书的编排方式具有鲜明的特色: 主题式归类: 按照日常生活、情感、抽象概念、自然现象、社会活动等不同主题进行词汇的组织。比如,会有一个专门的章节来讲解关于“旅行”的词汇,从交通工具、目的地、住宿到旅途中的感受,涵盖了从基础到高阶的各种表达。 意义网状展现: 每个词条不仅提供准确的释义、例句和用法,更重要的是,它会链接到其他相关的词汇。这些关联可能包括: 近义词与反义词: 帮助使用者理解词汇的细微差别和对比关系。 同源词与派生词: 揭示词汇的演变过程和词根词缀的奥秘。 搭配词与固定用法: 教授学习者如何自然、地道地使用词汇。 场景词汇: 在特定情境下使用的词语,例如,关于“商业谈判”的词汇,包含“negotiate”(谈判)、“bargain”(讨价还价)、“deal”(交易)、“contract”(合同)、“compromise”(妥协)等。 语体词汇: 区分正式、非正式、学术、文学等不同语体的用词。 例句丰富且具代表性: 每一条词汇都配有简洁明了、贴近实际生活的例句,帮助学习者理解词汇在语境中的具体应用。例句的设计力求多样化,涵盖不同句型和表达方式,以增强学习的实操性。 拓展性思考提示: 在一些词汇条目中,还会提供一些引导性的问题或提示,鼓励学习者主动思考词汇与其他概念的联系,进一步激发学习的积极性。 适用人群: 《牛津英语联想词典》是一本适合所有希望提升英语词汇量和表达能力的学习者的宝贵资源。 英语初学者: 可以通过系统性的词汇归类,快速建立起对基础词汇的整体认知,避免零散记忆的低效。 中级学习者: 能够帮助他们填补词汇的空白,理解近义词之间的微妙差别,学习更地道的表达方式。 高级学习者及专业人士: 可以利用本书进行词汇的深度挖掘和语境拓展,提升语言的精准度和创造力,尤其是在写作、翻译、口译、学术研究等领域。 教师与翻译工作者: 是不可或缺的教学和工作辅助工具,能够提供丰富的教学素材和翻译参考。 学习价值: 通过使用《牛津英语联想词典》,学习者将获得: 词汇量的指数级增长: 不再是线性增长,而是通过联想和关联,实现网状、立体式的词汇扩展。 对词汇的深刻理解: 不仅知其然,更知其所以然,能够准确把握词汇的内涵、外延和情感色彩。 更强的语言表达能力: 能够根据不同的语境,选择最贴切、最生动的词汇,使语言表达更加丰富、准确和有感染力。 提升思维的灵活性: 联想式的学习过程本身就是一种思维训练,能够激发语言的创造力和逻辑性。 享受学习的乐趣: 将枯燥的词汇记忆变成一场充满发现和启发的智力游戏。 总之,《牛津英语联想词典》以其创新的编排理念和丰富的内容,为英语学习者提供了一条通往词汇精通的全新路径。它不仅仅是一本词典,更是一个激发语言潜能的强大引擎,帮助使用者构建起一座宏伟而有序的英语词汇知识宝库。

作者简介

目录信息

读后感

评分

不知道对于考试效果如何,不做评价。 这本书买了很久,因为不是经典的考试类书籍,所以一直是未读的状态。直到在日常交流中感觉词汇捉襟见肘、无法以点及面自由延伸所讨论的话题、无法准确区分“相似词汇”而精确表达自己的的时候才重新捡起了这本书,发现了它的好。 本书的几...

评分

不知道对于考试效果如何,不做评价。 这本书买了很久,因为不是经典的考试类书籍,所以一直是未读的状态。直到在日常交流中感觉词汇捉襟见肘、无法以点及面自由延伸所讨论的话题、无法准确区分“相似词汇”而精确表达自己的的时候才重新捡起了这本书,发现了它的好。 本书的几...

评分

不知道对于考试效果如何,不做评价。 这本书买了很久,因为不是经典的考试类书籍,所以一直是未读的状态。直到在日常交流中感觉词汇捉襟见肘、无法以点及面自由延伸所讨论的话题、无法准确区分“相似词汇”而精确表达自己的的时候才重新捡起了这本书,发现了它的好。 本书的几...

评分

不知道对于考试效果如何,不做评价。 这本书买了很久,因为不是经典的考试类书籍,所以一直是未读的状态。直到在日常交流中感觉词汇捉襟见肘、无法以点及面自由延伸所讨论的话题、无法准确区分“相似词汇”而精确表达自己的的时候才重新捡起了这本书,发现了它的好。 本书的几...

评分

不知道对于考试效果如何,不做评价。 这本书买了很久,因为不是经典的考试类书籍,所以一直是未读的状态。直到在日常交流中感觉词汇捉襟见肘、无法以点及面自由延伸所讨论的话题、无法准确区分“相似词汇”而精确表达自己的的时候才重新捡起了这本书,发现了它的好。 本书的几...

用户评价

评分

在我的英语学习生涯中,我曾无数次地被海量的词汇量所压垮,那些孤零零的单词,仿佛一座座难以逾越的高山,让我望而生畏。传统的词典,虽然提供了详尽的释义和例句,但往往显得过于刻板和冰冷,很难激起我深入学习的兴趣。直到我接触到《牛津英语联想词典》,我才真正感受到学习的乐趣。这本书的核心魅力,在于其“联想”的设计。它打破了传统词汇学习的孤立模式,将相互关联的词汇巧妙地串联起来,形成一个动态的、有机的学习体系。我记得有一次,我翻阅“fear”这个词,书中不仅列出了“terror”、“horror”、“dread”等近义词,还进一步引申出了与“fear”相关的表达,比如形容恐惧的程度(“terrified”、“petrified”),形容恐惧原因(“phobia”、“anxiety”),甚至是与“fear”相关的行为(“shiver”、“tremble”)。这种层层递进的联想,让我对“fear”这个词的理解不再停留在表面,而是能够触及到它更深层的含义和更广泛的应用。每一次的查阅,都像是在进行一次语言的“寻宝”,我总能在意想不到的地方发现新的关联和惊喜。这种学习方式,极大地激发了我探索词汇的欲望,让我不再感到枯燥和乏味,而是充满了一种主动学习的动力。我相信,对于许多像我一样,曾经被词汇量困扰的学习者来说,《牛津英语联想词典》无疑是一盏指引方向的明灯。

评分

我一直认为,语言的学习,最核心的在于“联系”。如果能够将孤立的单词建立起有效的联系,学习效率便能呈几何级增长。然而,市面上大多数的词典,都倾向于将词汇孤立地呈现,这无疑增加了学习者的负担。《牛津英语联想词典》的出现,彻底改变了我对词典的认知。它以“联想”为核心,将相互关联的词汇巧妙地串联起来,形成一个动态的、有机的学习体系。我曾经在学习“run”这个词时,感到非常困惑,因为它的意思非常多,而且常常会出现在不同的短语中。然而,通过《牛津英语联想词典》,我不仅看到了“jog”、“sprint”、“gallop”等表示不同奔跑方式的词汇,还看到了与“run”相关的各种习语和搭配,例如“run into trouble”、“run a risk”、“run out of time”等。这种系统性的联想,让我对“run”这个词的理解不再停留在表面,而是能够触及到它更深层的含义和更广泛的应用。每一次的查阅,都像是在进行一次语言的“淘宝”,我总能在意想不到的地方发现新的关联和惊喜。这种学习方式,极大地激发了我探索词汇的欲望,让我不再感到枯燥和乏味,而是充满了一种主动学习的动力。我深信,对于许多像我一样,曾经被词汇量困扰的学习者来说,《牛津英语联想词典》无疑是一盏指引方向的明灯。

评分

初次翻开《牛津英语联想词典》,我并没有期待它能给我带来多少“惊喜”,毕竟市面上关于英语词典的讨论已然够多,各种版本、各种侧重点的书籍也层出不穷。然而,事实证明,我的初步判断过于片面,甚至可以说是一种浅薄的轻视。这本书所提供的,绝非简单的词汇罗列,而是一种潜移默化的学习方式的引导。它似乎有一种魔力,能将那些原本孤立无援的单词,巧妙地串联起来,形成一张巨大的、有机的知识网络。我记得第一次尝试用它来学习“journey”这个词,我并没有止步于它的基本释义,而是顺着书中提供的联想,看到了“voyage”、“trip”、“expedition”,甚至还有一些略带文学色彩的词汇,如“pilgrimage”、“odyssey”。这些词汇之间的联系,不仅仅是语义上的近义,更多的是一种语境、一种情感的延伸。这让我意识到,学习英语,并非是机械地记忆一个个独立的音标和字母组合,而是要捕捉它们背后所承载的丰富含义和文化内涵。《牛津英语联想词典》恰恰抓住了这一点,它通过“联想”这个核心概念,打破了传统词典的冰冷和枯燥,用一种更具生命力的方式,将语言的魅力呈现在读者面前。我发现,当我遇到一个生词时,不再是茫然地查阅,而是带着一种探究的兴趣,去发现它与其他词汇的奇妙联系。这种联想,有时是基于词根词缀,有时是基于同音异形,有时则是基于文化习俗。它像一个经验丰富的向导,带领我穿梭于英语词汇的丛林,不仅认清了每一棵“树”,更看到了整片“森林”的生态系统。这种学习体验,让我感到前所未有的轻松和愉快,仿佛在玩一场智力游戏,而每一次的联想成功,都带来一种小小的成就感。

评分

作为一名文学爱好者,我总是在追求更丰富、更细腻的表达方式。然而,长久以来,我常常被自己有限的词汇量所束缚,无法将脑海中那些转瞬即逝的意象和情感,用精准的文字捕捉下来。传统的英汉词典,虽然能提供单词的释义,但往往显得过于单薄,难以触及词汇的深层含义和情感色彩。《牛津英语联想词典》的出现,为我打开了一个全新的世界。它以“联想”为核心,将词汇置于一个更加广阔的语境之中,通过建立词汇之间的多重联系,极大地丰富了我的词汇表达能力。例如,当我查阅“lonely”这个词时,它不仅会提供“solitary”、“isolated”、“alone”等近义词,还会引申出描述孤独感的词汇,如“wistful”、“melancholy”、“poignant”,甚至是与孤独感相关的意象,如“desolate”、“barren”。这种层层递进的联想,让我能够从不同的角度去理解和掌握“lonely”这个词,从而在创作时,能够用更加多样的词汇来表达那种复杂的情感。我发现,通过这种联想学习,我不再是机械地记忆,而是带着一种探索和发现的乐趣,每一次查阅都像是在进行一次语言的“寻宝”,而最终获得的,是更加扎实的词汇基础和更加生动、富有感染力的文字表达。

评分

我始终坚信,语言的学习,最关键在于“内化”。仅仅记住单词的拼写和释义是远远不够的,只有将这些零散的知识点串联起来,形成一个有机的整体,才能真正做到灵活运用。然而,在接触《牛津英语联想词典》之前,我一直在这条道路上摸索,常常感到力不从心。这本书以“联想”为核心,将词汇置于一个更加立体、动态的语境之中,极大地改变了我对词汇学习的认知。它不是孤立地呈现单词,而是通过建立词汇之间的多重联系,构建起一张庞大的词汇网络。例如,当我查阅“change”这个词时,它不仅会列出“alter”、“modify”、“transform”等近义词,还会引申出与“change”相关的概念,比如描述变化程度的词汇(如“revolutionize”、“overhaul”),描述变化原因的词汇(如“stimulate”、“prompt”),甚至是与“change”相关的负面影响(如“disrupt”、“destabilize”)。这种系统性的联想,让我能够从不同的角度去理解和掌握“change”这个词,从而在表达时,能够更加精准、得体。我发现,通过这种联想学习,我不再是机械地记忆,而是带着一种主动探索的乐趣,每一次查阅都像是在进行一次语言的“解构与重构”,而最终获得的,是更加深刻的词汇理解和更加灵活的语言运用能力。

评分

我是一个对语言充满好奇,但又常常因为词汇量不足而感到沮丧的学习者。过去,我尝试过各种各样的背单词方法,从最传统的抄写、默写,到利用App的各种记忆算法,但效果总是不尽如人意,背过的单词转眼就忘,而且似乎永远也无法形成一种流畅的表达能力。直到我偶然接触到《牛津英语联想词典》,我才真正体会到什么叫做“触类旁通”。这本书的独特之处在于,它不是将词汇孤立地呈现,而是通过“联想”这个核心机制,将相互关联的词汇巧妙地编织在一起。例如,当我查阅“bright”这个词时,它不会仅仅给出“明亮的”这个释义,而是会引申出一系列与之相关的词汇,比如形容光线的“brilliant”、“radiant”,形容智慧的“intelligent”、“clever”,甚至是一些用来形容美好未来的词汇,如“promising”、“hopeful”。这种多角度的联想,极大地拓宽了我的词汇视野,也让我对“bright”这个词的理解更加深刻和全面。更重要的是,它帮助我理解了词汇之间的细微差别和各自的适用语境。我发现,仅仅知道一个词的中文意思是不够的,真正重要的是要理解它在英文语境中的“感觉”。《牛津英语联想词典》正是通过这种联想的方式,将这种“感觉”具象化,让我更容易把握和运用。我开始主动去探索词汇之间的关联,不再是机械地记忆,而是带着一种探索和发现的乐趣。每一次查阅,都像是在解开一个语言的谜题,而最终获得的,是更加扎实的词汇基础和更加自信的语言表达能力。这种学习方式,对于我这样缺乏系统性语言背景的学习者来说,无疑是雪中送炭。

评分

我一直认为,语言的学习,尤其是英语,最大的挑战在于词汇的记忆和运用。很多时候,我们记住了单词的拼写和基本释义,但在实际的写作或交流中,却常常发现自己词不达意,或者表达得过于单调和生硬。这种困境,在很大程度上源于我们对词汇的理解过于碎片化,缺乏一种系统性的认知。而《牛津英语联想词典》的出现,恰恰为我打破了这种僵局。这本书的“联想”设计,与其说是提供了一种工具,不如说是一种学习理念的革新。它将词汇置于一个更加广阔的语境之中,通过将同义词、反义词、相关词汇以及词语的引申义等相互关联起来,构建起一张庞大的词汇网络。当我翻阅“happy”这个词时,它不仅会列出“joyful”、“cheerful”、“glad”等同义词,还会引申出与“happy”的情感状态相关的词汇,比如形容快乐原因的“fortunate”、“blessed”,形容快乐表现的“smiling”、“laughing”,甚至是一些用来描述快乐氛围的词汇,如“festive”、“lively”。这种多维度、深层次的联想,让我能够从不同的角度去理解和掌握一个词汇,从而在表达时能够更加精准、生动。我不再满足于只知道一个词的“是什么”,而是开始探索它“为什么是”以及“还有什么可以联想到”。这种探索的过程,不仅提升了我的词汇量,更重要的是,它训练了我对语言的敏感度,让我能够更好地捕捉词汇之间的细微差别,并在恰当的语境下运用它们。这本书,就像一位耐心的语言导师,引导我一步步地深入理解英语的魅力。

评分

我一直相信,真正掌握一门语言,不仅仅在于记住多少个单词,更在于理解它们之间的关联,以及如何在不同的语境中灵活运用。然而,传统的词典往往将单词孤立地呈现,学习者很难从中建立起有效的联系。正是在这样的背景下,《牛津英语联想词典》的出现,给我带来了耳目一新的感受。这本书最令人称道之处,便是其“联想”的理念。它不再是机械地罗列词条,而是将词汇置于一个更加生动、立体的语境之中。当我查阅一个词时,它会像一位博学的向导,带领我探索与之相关的词汇群。例如,当我查阅“sad”时,它不会仅仅提供“unhappy”、“sorrowful”等近义词,还会引申出描述悲伤程度的词汇(如“miserable”、“dejected”),表达悲伤原因的词汇(如“grief”、“melancholy”),甚至是一些与悲伤相关的情感反应(如“sighing”、“weeping”)。这种多维度、深层次的联想,让我能够从不同的角度去理解和掌握一个词汇,从而在遣词造句时,能够更加得心应手,表达得更加丰富和细腻。我发现,通过这种联想学习,我不再是被动地记忆,而是主动地探索和构建,每一次的查阅都像是在进行一次语言的“头脑风暴”,让我对英语词汇的理解更加深刻,应用也更加自如。这本书,无疑是我语言学习道路上的一位得力助手。

评分

在我看来,学习语言最令人沮丧的莫过于“学了就忘,忘了再学”的怪圈。我曾经尝试过无数种记忆单词的方法,但效果都不尽如人意,那些孤立的单词,就像散落一地的珍珠,很难串联成一条有意义的项链。直到我遇见了《牛津英语联想词典》,我才找到了打破这个怪圈的钥匙。《牛津英语联想词典》之所以与众不同,在于它以“联想”为核心,构建了一个庞大的、相互关联的词汇网络。它不是孤立地呈现单词,而是将同义词、反义词、相关词汇以及词语的引申义等巧妙地编织在一起,形成一个生动、立体的学习系统。我记得当我查阅“beautiful”这个词时,它不仅会列出“gorgeous”、“stunning”、“lovely”等近义词,还会引申出形容不同美感的词汇,例如形容自然风光的“scenic”、“picturesque”,形容艺术作品的“artistic”、“aesthetic”,甚至是一些用来形容内在美的词汇,如“charming”、“graceful”。这种多角度的联想,让我对“beautiful”的理解不再停留在单一的平面,而是能够触及到它更丰富、更细腻的内涵。更重要的是,它帮助我理解了不同词汇之间的细微差别,以及它们在不同语境下的适用性。我发现,通过这种联想学习,我不再是机械地记忆,而是带着一种探索的乐趣,每一次查阅都像是在进行一次语言的“解谜”,而最终的收获,是更加牢固的词汇记忆和更加自信的语言表达能力。

评分

作为一名长年与英文打交道的职场人士,我深知词汇的精准和丰富对工作效率和专业形象的重要性。过去,我依赖于几本厚重的英汉词典,虽然基本能满足工作需求,但总觉得在表达上缺乏一些灵活性和地道的味道,有时甚至会因为找不到最恰当的词汇而感到懊恼。偶然的机会,我接触到了《牛津英语联想词典》,并被它独特的“联想”设计深深吸引。这本书不仅仅是提供单词的释义,更重要的是,它通过建立词汇之间的联系,极大地拓展了我的词汇视野,并教会我如何根据语境选择最合适的词汇。比如,在处理合同或者撰写报告时,我可能需要描述“agreement”的不同形式。查阅“agreement”后,这本书会引导我联想到“accord”、“consensus”、“pact”、“treaty”等词汇,并解释它们在不同场景下的细微差别,比如“accord”更偏向于正式的书面协议,“consensus”强调共同意见的达成,而“pact”和“treaty”则通常用于国家或组织之间的条约。这种深入的联想,让我能够更精准地把握每一个词汇的含义和适用范围,从而在撰写专业文件时,表达更加严谨、专业。更重要的是,它让我意识到,语言的学习是一个不断联想、不断拓展的过程。每一次的查阅,都像是在挖一座语言的宝藏,我总能发现新的惊喜,也因此,我的表达能力得到了显著的提升,工作也变得更加得心应手。

评分

这算是一本可以读的词典

评分

这算是一本可以读的词典

评分

其三大特色 “联想” “以话题领域来分类词汇“ “熔语言与文化于一炉” 功能性很强,对于以英语为日常交流工具的人来说非常实用。推荐。

评分

其三大特色 “联想” “以话题领域来分类词汇“ “熔语言与文化于一炉” 功能性很强,对于以英语为日常交流工具的人来说非常实用。推荐。

评分

其三大特色 “联想” “以话题领域来分类词汇“ “熔语言与文化于一炉” 功能性很强,对于以英语为日常交流工具的人来说非常实用。推荐。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有