圖書標籤: 米蘭・昆德拉 法國 文學 小說 Milan_Kundera 昆德拉 小說 文學
发表于2025-03-30
無謂的盛宴 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
這本小說是句點,是遺言,
總結瞭昆德拉的寫作生涯,
也是一場終極的如釋重負。
繼《無知》後,暌違11年,文壇大師米蘭‧昆德拉最新小說力作!
我們從很久以前就知道,
這個世界已經不可能推翻,不可能改造,
也不可能讓它嚮前的悲慘進程停下來瞭。
我們隻有一種可能的抵抗,
就是不把它當一迴事。
無意義,我的朋友,這是存在的本質。
它隨時隨地永遠與我們同在。
就算沒有人想看到它,它也會齣現:
在恐怖之中,在血腥鬥爭之中,在最不幸的厄運之中。
要在這麼悲劇性的境況裡認齣它,直呼其名,
這經常需要一點勇氣。
可是我們不隻要認齣它,還要去愛它,
無意義,我們必須學習去愛它。
呼吸這圍繞著我們的無意義,
它是智慧的鎖鑰,它是好心情的鎖鑰……
作者簡介
米蘭‧昆德拉 Milan Kundera
一九二九年生於捷剋的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的「麥迪西大獎」)、《賦別麯》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞颱劇劇本《雅剋和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅剋和他的主人》)。
譯者簡介
尉遲秀
一九六八年生於颱北。曾任報社文化版記者、齣版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員,現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅剋和他的主人》、《小說的藝術》、《無知》、《不朽》、《緩慢》、《生活在他方》、《相遇》、《戀酒事典》、《渴望之書》(閤譯)等書。
幾年前在颱北誠品買的,繁體字+竪體格式看得我頭疼。不過,還是很喜歡。世上的悲歡離閤,終究不過是一場無謂的盛宴罷瞭。
評分米蘭昆德拉《無謂的盛宴》與卡繆《快樂的死》同時間閱讀,能理齣不同時代情境之中麵對生活荒謬的可能,以及人性經過重大事件(或說頓悟)後的情感流動所發生的哲學意味,相當有趣、耐人尋味。
評分原來就是《慶祝無意義》。。。
評分讀到一半,失望瞭,生命不可承受之輕是高潮,本書是事後煙
評分看的颱版,一個下午看完,感覺並不如《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》等強烈,也許是篇幅不長的結果?不過,自從看瞭此書後,沒在夏日裏看到露臍的女性,總會想到這本書開頭的遐想
多年以前,一位著名的医学教授在阅读完《告别圆舞曲》之后,被小说中斯克雷托大夫治疗不育妇女的方法深深吸引了,认为米兰•昆德拉在小说中的创造对未来医学的发展具有开创意义。于是,他在和昆德拉的约谈中,提出了医学与道德的相关问题,昆德拉回答道:“小说是喜剧...
評分相信每一个熟读昆德拉并喜欢他的读者,在看到书名的那一刻都会察觉到一些异样-- 和他以往的书相比,这次书名就带了很强的指向性。庆祝无意义?那是否意味着庆祝否定有意义?是否意味着意义必须在场并且被推翻?这不是我们熟悉的那个昆德拉,至少在《玩笑》与《生活在别处》之...
評分我的老朋友,也是当前我最信任的文学理论者黄锦树,先我一步买了昆德拉的这本新书《庆祝无意义》,他把封面贴脸书上或许是提醒那几个应该读的人,还写下这两句乍看很激烈但其实只是简单事实的话——早该把诺贝尔奖给他了,阿猫阿狗都得了。 完全同意,而且不是现在才同意...
評分 評分第一次读昆德拉是在高中,同桌不知从哪儿弄了一本世界名著合集,里面有《廊桥遗梦》《麦田的守望者》和《生命中不能承受之轻》。前两部很快就读完了,昆德拉那本却读不下去,因为开篇讲了一大堆哲学术语。刚上大学的时候,没什么课,不知道该做些什么,就去图书馆借书看,但不...
無謂的盛宴 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025