荷馬的《奧德賽》、《伊利亞特》是用韻體寫成的著名兩大史詩。內容浩瀚博大,涵蓋西方整個古典神話體系,而其繁雜的動人故事,精心安排的史詩情節,則受到亞里斯多德的高度稱讚。自此希臘悲劇、文藝復興以後的歐洲文學皆深受其影響,可以說是西方文學活水源頭。二十世紀最偉大的作家喬伊斯,其鉅作《尤利西斯》即暗含與《奧德賽》十年漂泊事蹟並列的史詩結構,荷馬的深遠影響可見一斑。●本書獲頒大陸國家圖書獎,該獎係大陸圖書最高獎,以及全國優秀外國文學圖書第一等獎。
●本書根據一九七四─七五年古希臘文版譯出,是希臘原著最新全譯本。譯者並參考了大陸的三個早期譯本:三○年代的無韻詩與韻文英譯本以及六○年代譯自希臘文的散文中譯本。
●本書譯者採用六音步新詩體譯出,與原詩儘可能對行,行文力求保持原詩樸實、流暢而又嚴謹的風格,書中並加上行碼,注釋詳盡。
●附有古代地中海地區簡圖,與希臘文名詞索引。
●成功大學歷史系副教授翁嘉聲專文導讀,中山大學外文系教授孫小玉專文推薦以及名作家羅智成的推薦。
《伊利亚特》这本书写得很残忍。给我印象最深的不是“阿基琉斯的愤怒”,而是很有临场感的战斗场景。这里边儿有名有姓的人死掉的时候,荷马都不会一带而过,他会跟你说,这标枪掷中、石头投中、弓箭射中或短剑砍中的是受害者的哪个部位,这个身体部位又被破坏成什么样子。但看...
评分《伊利亚特》颇具笔墨的讲述了这样一个故事:迈锡尼国王阿伽门农因妻子海伦被特洛亚王子帕里斯诱拐,而召集多国部队对特洛亚发动进攻。这场旷日持久的战争持续了十个年头,其主要原因有二。其一,若干年之前的神界选美事件使雅典娜和赫拉与帕里斯结下梁子,从此记恨特洛亚...
评分根据伊利亚特第二章的描述,宙斯为了赐予因为和阿伽门农争吵而退出战役的阿喀琉斯以更大的光荣,决定让阿开亚人在与特洛伊人的战斗中惨败。于是托梦给阿伽门农,假装许诺他此时正是进攻特洛伊的最好时机。于是乎阿伽门农有了信心,决心“毕其功于一役”,一举击败特洛伊。 ...
评分特洛伊国王之子帕里斯抵斯巴达,备受王者墨涅拉奥斯的款待。因著名的“Judgement of Paris”,他将墨涅拉奥斯之妻第一美女海伦带回特洛伊。希腊各地的王者和首领们于是由迈锡尼国王阿伽门农统领,进兵特洛伊,夺回海伦。希腊联军兵临特洛伊,但一连九年不得破。在第十年里,阿...
评分无论荷马与我们的相距多么遥远,我们可以毫不费力地进入他所描绘的生活。我们之所以能够这样进入,主要是因为,不管荷马描绘的事件与我们多么疏隔,他相信他所说的并且严肃地说出他正加以描绘的东西,因此他从不夸大其辞,也从未失去分寸感。正因为如此,我们不必说阿基琉斯、...
讀得我愛不釋手、茶飯不思。(* ̄▽ ̄)y
评分基础书目
评分拿來和英文版對照着看,這版是直接從希臘文翻譯的,翻譯得很好,有個故事的sense再去讀順多了。相比《奧德賽》,伊利亞特式的英雄可能更接近一般意義上的英雄,不是很複雜,但也更具悲劇性。The Iliad shows us people constantly faced with death and yet managing to find meaning in that death: their survival in the memory of future generation for what they did.
评分2017年1月11日 00:33:17
评分基础书目
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有