加繆,法國著名作傢。百年諾貝爾文學奬得主中最有影響,最具哲思的文學大傢。中篇小說《局外人》,是加繆的成名作,也是存在主義文學的傑作,更是荒誕小說的代錶作。長篇小說《鼠疫》獲法國批評奬,一部被法蘭西文學界奉為經典的長篇巨著,一部被譯成28種語言暢銷1000萬的作品。譯者:楊廣科西南交通大學法語係研究生畢業,擔任國內數傢機構兼職翻譯,參與過多部著作的翻譯工作。趙天霓女,漢語言文學專業畢業,平時喜歡寫作、看小說。曾任中學語文教師和中文編輯,翻譯過《康州美國佬在亞瑟王子》。
《局外人》分為兩個部分。第一部分從默爾索的 母親去世開始,到他在海灘上殺死阿拉伯人為止,是 按時間順序敘述的故事。接二連三的事件、對話、姿 勢和感覺之間似乎沒有必然的聯係,給人以一種不連 貫的荒謬之感。
在第二部分裏,社會的意識代替瞭默爾索自發的 意識。司法機構以其固有的邏輯,把始終認為自己無 罪、對一切都毫不在乎的默爾索硬說成一個冷酷無情 、蓄意殺人的魔鬼。
本書是加繆的成名作,也是存在主義文學的代錶 作品,通過塑造默爾索這個行為驚世駭俗、言談離經 叛道的“局外人”形象,充分揭示瞭這個世界的荒謬 性及人與社會的對立狀況,體現瞭存在主義哲學關於 “荒謬”的觀念。
读客这个版本,除了外书皮很难看之外,样样都不错: 译文——是一个全新的译本,流畅干净,窃以为比郭宏安的好; 内封面——黑色的硬精装上镌着加缪的头像,沉稳漂亮; 腰封——在腰封直接印上了我的ID,虽然知道这是定向赠书,但还是开心,于是这成了我拿到一本新书后唯一没有...
評分你有没有尝试过从悬崖绝壁的顶端往下跳? 应该没有。 为什么? 因为你会死。我也会,所有人都会。 答案既简单又神秘深奥。在我们同狩猎采集为生的祖先分道扬镳的几千年里,许多人在不停地探索这些自然科学的奥秘。这些奥秘与自然界的客观规律有关。值得庆幸的是,从牛顿力学到...
評分 評分 評分11.23 沒有人去設想那個“如果”,它就不存在嗎?
评分在默爾索身上看到自己的影子,冷漠,老實本分的勞動者,不耐煩時的走神。道德判你死刑,哲學證你無罪,審判庭證人提供證詞那段真心嘲諷。加繆的存在主義在默爾索身上得以體現。說實話不是完全理解作者想錶達的東西。特地選瞭企鵝齣版社,卻發現結尾竟然有那不知所雲的評論,真是敗筆。
评分適閤一口氣讀完,而且還要有其他輔助分析
评分l'étranger,局外人,異鄉人,外國人,異類,異端,陌生人。
评分在一個忙碌的連口水都來不得及喝的工作日,在一個身心疲憊的靈魂喘口氣的時間中,竟然在加謬的《局外人》中找到瞭一絲快樂。也許是漠然麵對痛苦生命曆程的共鳴,也許是間或進入隔離世界狀態的肯定,也許是對失去至親後情感麻木的理解(我以為如同挪威的森林中,綠子在雙親去世後的錶現),甚至是對於主流道德和價值反叛的認同,最起碼我能夠體會到加謬殘留的意識,而對於書中虛假粗俗的世界突然又有一些莫可名狀的同情。呆在那裏,還是走開,結果一樣麼?我很喜歡加謬和他的這本作品
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有