奥斯卡·王尔德(1854—1900),出生于爱尔兰,是戏剧家、小说家、童话家和诗人,英国唯美主义文学的代表人物。他一生写下多部脍炙人口的作品,也因曲折的经历而为人津津乐道。
王尔德恃才傲物,蔑视伦理道德,最终激怒了正统社会。1895年,密友波西的父亲昆斯伯里侯爵诉 其“与其他男性发生有伤风化的行为”。王尔德被判服两年苦役。在狱中,他完成了《自深深处》。
1897年获释后,王尔德前往巴黎。次年,他与波西复合,同游意大利,但最终分开。
1900年,王尔德在巴黎一家小旅馆病逝。
译者朱纯深,英国诺丁汉大学英语翻译博士,宋淇翻译研究论文纪念奖三届得主,现为香港城市大学中文、翻译及语言学系教授,兼任《中国翻译》和英国《口笔译训练》编委。学术著作有《翻译探微》等,译著有《短篇小说写作指南》等。
此次《自深深处》修订译本,经过朱纯深教授反复细致的推敲和修改,并增加了译序、译后记和注释。
尽管我不完满,不完美,从我这儿你仍然还可以得到许多。当初你投向我,要学习生活的欢娱,艺术的欢愉。也许冥冥中安排了我来教你某种奇妙得多的东西,悲怆的意义,以及它的美好。——王尔德
1895年,王尔德与同性情人波西的父亲昆斯伯里侯爵对簿公堂,被判入狱,身败名裂。
在狱中,王尔德给波西写下这封文学史上的著名长信《自深深处》,历数波西给他带来的痛苦,也探讨了耶稣、爱情和文学,又似对两人的未来有所期待。
《自深深处》前后矛盾,爱恨交织,沉痛却又轻灵,是王尔德一部美妙而难以言说的作品。
新版为精装中英双语本,香港城市大学朱纯深教授精心修订译作,新增译序、译后记和注释。
有的人在写作方面是天才,但在爱情方面却像是傻子。比如王尔德。他自称爱上了一个挥霍无度的奢靡少年,导致自己后半生完全失败。如果仅此也就罢了,他在入狱后,百无聊赖,渐渐地将那些曾经让自己苦恼的爱情苦果酿成了一杯苦酒,越喝越苦,甚而一挥而就长信一封,寄给那个无情...
评分生活中悲剧我们往往可以通过阅读小说来领会,而生活真正的悲哀比小说都要双倍的残酷,可我们却没有看到。 小说中的元素是有限的,我们从小说中的细节了解到生活的方方面面,由此,一个失落的世界得以展现在我们的面前,而这些细节无论怎样堆砌,他们都是有文字构造出来的,最终...
评分1895年1月和2月,王尔德的两部名剧《理想丈夫》与《不可儿戏》在伦敦相继首演,得到了观众及评论家的双重肯定,王尔德因此达到了人生及艺术的巅峰,然而仅仅过了一个月,他就卷入了官司。首先是他在同性恋人阿尔弗雷德·道格拉斯的撺掇下,控告道格拉斯的父亲诽谤,不仅败诉...
他就是爱的太深了,而且一腔热情给了不配的人。如果吵架带上王尔德,吵架也会变成一种行为艺术。
评分渣男以及斯德哥尔摩群候症患者王尔德。前面一顿数落你把我害得好惨!最后不忘邀约见面,文字还透着一股抖m气息,嘛。。多少还是能理解的
评分他就是爱的太深了,而且一腔热情给了不配的人。如果吵架带上王尔德,吵架也会变成一种行为艺术。
评分“我对你根本没抱幻想,我知道你愚蠢、轻佻、头脑空虚,然而我爱你。我知道你的企图、你的理想,你势利、庸俗,然而我爱你。我知道你是个二流货色,然而我爱你。”
评分一个咎由自取的殉道者…
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有