心事如山

心事如山 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

罗伯特·麦克法伦(Robert Macfarlane,1976— ),剑桥院士,他的研究和写作领域侧重于自然与文学的关系、二战之后的英美小说、当代诗歌和维多利亚时期文学等等。

他的“行走文学三部曲”展现了当代旅行写作新的走向和所能达到的高度。其中首部《心事如山》获得了“卫报首作奖”、“泰晤士报年度最佳青年作家奖”和“萨默赛特·毛姆奖”;第二部作品《荒野之境》获得或被提名有将近十个奖项,由BBC制成纪录片。《古道》2012年出版,广受好评,不断出现在各种“年度好书”的推介中,获得“塞缪尔·约翰逊奖”提名。2013年他受邀担任布克奖评委会主席,成为布克奖史上最年轻的评委会主席。

麦克法伦的散文机智博雅,精巧而不晦涩,《格兰塔》前主编弗里曼称他为当代最好的行走文学作家。

出版者:上海译文出版社
作者:[英]罗伯特·麦克法伦
出品人:
页数:296
译者:陆文艳
出版时间:2014-12
价格:45.00元
装帧:精装
isbn号码:9787532767090
丛书系列:行走文学丛书
图书标签:
  • 旅行 
  • 罗伯特·麦克法伦 
  • 随笔 
  • 游记 
  • 英国 
  • 英国文学 
  • 文学 
  • *上海译文出版社* 
  •  
承接 住宅 自建房 室内改造 装修设计 免费咨询 QQ:624617358 一级注册建筑师 亲自为您回答、经验丰富,价格亲民。无论项目大小,都全力服务。期待合作,欢迎咨询!QQ:624617358
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

这是一部登山史,更是一部人类与高山的情感史。

作者从童年时在外祖父母家捉迷藏的乐趣泛起涟漪,渐渐扩散到月夜里无心翻起有关登山书籍时的心潮澎湃,继而讲到亘古至今西方想象世界对高山由厌恶转至亲近、由亲近转至痴迷的历程。其间,有对生命哲学的探讨,对现代社会追逐速度与效率的幽默质疑,对地质学理平易近人的解释……在半是写实、半是评述的叙写中,麦克法伦带我们穿越了三百多年的历史,回溯有关高山的科学、文学、哲学历程,将人类高山情愫的微妙变化一一呈现在我们眼前。

不同于以往的探险类作品,《心事如山》不仅包含了令人血脉喷张的登山故事,更有对科学、文学、哲学的探讨,还在自己和他人的登山途中,为我们捡拾了许多有趣的文人旧事和登山者的怪癖,“这是一种全新的写作手法,甚至可以说开启了一种新的文体”。

—Why do you want to climb the Mount Everest?

—Because it is there.

具体描述

读后感

评分

读这本书的起因很简单,近来看了很多关于国人境内野外探险不幸罹难的新闻,对于写新闻的记者的偏见不以为然,想找本书看看关于这方面的。读这本书之前去了趟青藏高原,于是乎对高山有了点感性认识。至少对于书中提到的高原反应,以及高原特产的丁香、红嘴山鸦等动植物有种亲切...

评分

读这本书的起因很简单,近来看了很多关于国人境内野外探险不幸罹难的新闻,对于写新闻的记者的偏见不以为然,想找本书看看关于这方面的。读这本书之前去了趟青藏高原,于是乎对高山有了点感性认识。至少对于书中提到的高原反应,以及高原特产的丁香、红嘴山鸦等动植物有种亲切...

评分

读这本书的起因很简单,近来看了很多关于国人境内野外探险不幸罹难的新闻,对于写新闻的记者的偏见不以为然,想找本书看看关于这方面的。读这本书之前去了趟青藏高原,于是乎对高山有了点感性认识。至少对于书中提到的高原反应,以及高原特产的丁香、红嘴山鸦等动植物有种亲切...

评分

读这本书的起因很简单,近来看了很多关于国人境内野外探险不幸罹难的新闻,对于写新闻的记者的偏见不以为然,想找本书看看关于这方面的。读这本书之前去了趟青藏高原,于是乎对高山有了点感性认识。至少对于书中提到的高原反应,以及高原特产的丁香、红嘴山鸦等动植物有种亲切...

评分

罗伯特•麦克法伦的《心事如山——恋山史》,并不是一部简单意义上的西方登山史,而是一部揭示人类与高山微妙复杂、爱恨交织关系的情感史。作者将登山史上的那些往昔传奇与自己的亲身历险相结合,并把相关的历史、地理、地质、宗教、文学、艺术知识巧妙地穿插其中,雄辩滔滔...  

用户评价

评分

内容五星,值得找原版再读一遍。但翻译确实不只是差字可以概括,更多的是“怪”,不明白译者把所有“它”强制性的译成“他”是什么心理?明显很多地方不需要任何拟人感情抒发,如此翻译只会造成多处指代模糊。此外人名地名错误一大堆,如果译者连约翰·缪尔的名字都能译成墨尔,恐怕没什么资格来翻译一本这样的作品吧。好在原书作者真的非常非常优秀,虽然谈论的是自己热爱的事,但也能跳脱出个人情感,坦诚理性的回顾欧洲人对登山产生眷恋几百年心态演变,思想者的冷静客观与登山者的执着敏感完美交融于文字中,而这居然是一位27岁的年轻学者的作品,太惊人了!

评分

据说本书翻译在常用名词上有一些错误。但是书本身真的很好,是我的心头菜,所以依然愿意给五星。气象、格局、逻辑、内涵都好,文字美而深邃。从没想到登山会有这么丰富的文化底蕴,绝不仅仅是冒险精神,而是一种文化思想的迁移,很难表达感觉,这种召唤的力量不知从何而来?!

评分

内容五星,值得找原版再读一遍。但翻译确实不只是差字可以概括,更多的是“怪”,不明白译者把所有“它”强制性的译成“他”是什么心理?明显很多地方不需要任何拟人感情抒发,如此翻译只会造成多处指代模糊。此外人名地名错误一大堆,如果译者连约翰·缪尔的名字都能译成墨尔,恐怕没什么资格来翻译一本这样的作品吧。好在原书作者真的非常非常优秀,虽然谈论的是自己热爱的事,但也能跳脱出个人情感,坦诚理性的回顾欧洲人对登山产生眷恋几百年心态演变,思想者的冷静客观与登山者的执着敏感完美交融于文字中,而这居然是一位27岁的年轻学者的作品,太惊人了!

评分

文字特别棒,好到忍不住画了一整本的杠杠。可怜其他那些登山的,没有这种感受力也没有这种表达能力。

评分

只能说,翻译有永远提高不完的知识水平

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有