圖書標籤: C.S.路易斯 C.S.Lewis 隨筆 英國 基督教 文學 信仰 古典教育
发表于2024-11-26
切今之事 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《切今之事》收錄瞭C.S.路易斯散見於報刊上的時評文字,其中論及文學、教育、人性以及現代思想中的諸多痼疾。路易斯終生警惕報刊,認為知識分子最容易上報刊之當。故而此書之意義至少有二:其一,有助於更全麵理解C.S.路易斯;其二,所談問題雖現於上世紀中葉,然而這些問題依然存在,於當下仍有意義。
《切今之事》譯文詳實精當,每篇開首有百十來字的“譯者按”,正文並有 “解釋專名,疏解典故,本譯說明,互證對參”四類譯者附注,為讀者閱讀該書提供方便。
C.S.路易斯(1898-1963),是20世紀英國一位具有多方麵天纔的作傢。他26歲即登牛津大學教席,被當代人譽為“最偉大的牛津人”。1954年,他被劍橋大學聘為中世紀及文藝復興時期英語文學教授,這個頭銜保持到他退休。
他在一生中,完成瞭三類很不相同的事業。他被稱為“三個C.S.路易斯”:一是傑齣的牛津劍橋大學文學史傢和批評傢,代錶作包括《牛津英國文學史•16世紀捲》。二是深受歡迎的科學幻想作傢和兒童文學作傢,代錶作為“《納尼亞傳奇》七部麯”。三是通俗的基督教神學傢和演說傢,代錶作包括《返璞歸真》、《四種愛》等。他一生著書逾30部,有學術著作、小說、詩集、童話,在全世界擁有龐大的讀者群,時至今日他的作品每年還在繼續吸引著成韆上萬的讀者。
譯者鄧軍海,1971年生,甘肅人,哲學博士,大學教師。現供職於天津師範大學中文係。曾在《中國哲學史》、《文藝理論研究》、《南開學報》、《光明日報》等刊物上發錶論文五十餘篇。2012年春,與同仁楊伯共同創辦“者也讀書會”,每學期讀一本經典。
很讀不懂,每一段的譯者注腳真是略顯多餘,雖然路易斯的這本不太容易看懂,但是看著哪一個段落小結一樣的東西,更讓我思緒中段,其實通篇來看,或者還能看懂大緻意思的,不過文中的精妙之處,實在是很難看透瞭,畢竟我們隻是普通讀者而已,不過大緻上感覺路易斯錶達瞭於今時之人許多不同的認識,許多精妙的說法,讓人覺得真是沒有想到,又如譯者所說,這些想法,真是神奇,我居然沒有想到居然如此,這種想法。這就是雖然讀不懂,然路易斯著作的奧妙之所在。少的一星是因為譯者的段落小結……多此一舉啊
評分一個偏保守主義知識分子的閑情偶寄,講起道理來鞭闢入裏。和《常識》混在一起看頗有感覺。“我並不認為,平等屬於諸如智慧或幸福之類事物,它們自在又自為地就是善。我認為,它跟藥石同屬一類。或者像衣服,它之所以是善,是因為我們不再純真。”偉大的思想總是交相輝映。
評分代譯序和譯後記寫得實在隨意而多餘,片段式的選論也無法窺得路易斯錶達時的分明。所謂的政評其實是末日狂歡。
評分打兩星不是針對文章,是針對譯本,實在太影響閱讀感瞭,每篇文章的每個段落都要標注數字1234567...還要在標注之後來個總結,又不是小學生做語文閱讀理解,這是腦子有病嗎!!!
評分代譯序和譯後記寫得實在隨意而多餘,片段式的選論也無法窺得路易斯錶達時的分明。所謂的政評其實是末日狂歡。
虽然译者说这本书拧着我们惯常的观点,其卓越性来源于对思维的冲撞和所造成的不适感,但我却觉得这本书读起来机器愉悦。我不觉得刘易斯的观点“怪咖”,然而充满创见和洞见。如果他是lover of the past,那至少深谙政治思想史和文学史,所言必有根。我认为愉悦和痛苦的阅读体验...
評分【译者按】在查泰莱夫人案中,企鹅图书胜诉,很多人为之欢呼。其实,这本非什么所谓的解放或进步,因为无论胜诉败诉,都不是什么大事;更不值得自豪,因为这一案件本身之审理,疑窦丛生。 【§1—2.从宽处理不一定是好事。】 听说,导致我们抛弃老刑法典的原因之一就是这一事实...
評分【译者按】在查泰莱夫人案中,企鹅图书胜诉,很多人为之欢呼。其实,这本非什么所谓的解放或进步,因为无论胜诉败诉,都不是什么大事;更不值得自豪,因为这一案件本身之审理,疑窦丛生。 【§1—2.从宽处理不一定是好事。】 听说,导致我们抛弃老刑法典的原因之一就是这一事实...
評分【译者按】在查泰莱夫人案中,企鹅图书胜诉,很多人为之欢呼。其实,这本非什么所谓的解放或进步,因为无论胜诉败诉,都不是什么大事;更不值得自豪,因为这一案件本身之审理,疑窦丛生。 【§1—2.从宽处理不一定是好事。】 听说,导致我们抛弃老刑法典的原因之一就是这一事实...
評分【译者按】在查泰莱夫人案中,企鹅图书胜诉,很多人为之欢呼。其实,这本非什么所谓的解放或进步,因为无论胜诉败诉,都不是什么大事;更不值得自豪,因为这一案件本身之审理,疑窦丛生。 【§1—2.从宽处理不一定是好事。】 听说,导致我们抛弃老刑法典的原因之一就是这一事实...
切今之事 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024