圖書標籤: 芥川龍之介 日本文學 日本 工具書 小說 文學 小說 世界名著
发表于2024-11-23
芥川龍之介短篇小說集-漢日對照 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
芥川龍之介是日本近代的傑齣作傢,有“鬼纔”之譽。他的文學創作的最高成就在於短篇小說,《羅生門》、《竹林中》、《鼻子》等都是芥川龍之介最廣為人知的經典名篇。早期作品多取曆史題材,重藝術構思、審美意趣,顯示一定的唯美主義傾嚮,後轉嚮寫實。《芥川龍之介短篇小說集(漢日對照)》收錄瞭芥川龍之介的10篇中短篇小說。 《芥川龍之介短篇小說集(漢日對照)》內容包括《父親》、《酒蟲》、《毛利先生》、《沼地》、《疑惑》等小說。
川龍之介是獨步日本文壇的世界級短篇小說巨擘,有“鬼纔”之譽。他生於東京一個送奶工之傢,本姓新原。齣生8個月後,生母猝然發狂,龍之介遂被生母胞兄芥川傢收為養子。他在中小學時代喜讀江戶文學、《西遊記》、《水滸傳》和日本近代作品,對歐美文學也興趣濃厚,涉獵極廣。1913年入東京帝大,畢業後入橫須賀海軍機關學校任教,1919年轉入大阪每日新聞社任職。1927年7月24日,在自傢寓所自殺。 芥川龍之介在東京帝大學習英國文學期間開始寫作,1914年發錶處女作《老年》、戲麯《青年之死》,此後陸續發錶《羅生門》、《鼻子》、《芋粥》、《手巾》等短篇小說148篇,為世人留下瞭不朽的華章。
高慧勤,當代著名翻譯傢。1934年生於遼寜,1957年畢業於北京大學東語係日文專業。1978年調入中國社會科學院外國文學研究所,曾任東方室主任、研究生院係主任、中國日本文學研究會會長。主要譯著有:森鷗外的《舞姬》、《泡沫記》、《信使》、《雁》、《魚玄機》、《方瀨舟》,芥川龍之介的《蜘蛛之絲》、《基督徒之死》、《舞會》、《竹林中》、《小白》,川端康成的《伊豆舞女》、《雪國·古都·韆鶴》、《美麗與悲哀》,野間宏的《臉上的紅月亮》;撰有:《標舉新感覺,寫齣傳統美》、《憂傷的浮世繪——論川端康成的藝術世界》、《日本古典文學中的悲劇意識》、《芥川龍之介的生平與創作》;編有:《東方現代文學史》、《日本短篇小說選》、《川端康成十捲集》、《芥川龍之介全集》。
人血煎餅
評分這個翻譯腦子可能不太好 主語混亂 有些詞中文根本沒有這個說法 完全從詞典上抄下來的蹩腳翻譯...有些詞還特意拿著 用很邊角的詞 為瞭中日對照....我堅強!
評分隻是有日文原文和中文對照比較好練習翻譯而已。
評分總覺得《南京的基督》有哪裏不一樣
評分原版不錯不錯
讨论芥川总是从《罗生门》、《地狱变》、《竹林中》等名篇开始,总绕不过说起人性本恶,可芥川的作品最有意思的地方其实是谐趣,就像一出精致小巧又充满恶趣味的谐谑小品,人性本恶只不过是被谐趣给放大成特殊的艺术效果而已,而一旦将芥川定义成揭露人性丑恶的作家,那么,就...
評分『罗生门』“是饿死还是做强盗?”看到老婆子拔死人头发去卖做假发时家丁只觉愤怒只想伸张正义;而听老婆子说大家都是为了不被饿死做的都是一样的事时却又忘记了先前的愤怒只觉只要活着没什么不可以的。 像是说每个人心里都有着黑暗面,人之性,善恶俱之,在安逸时行善不难,而...
評分五年前第一次从图书馆找到介川先生的书,那本书比我的年纪还要大,每页泛黄,字体和排版都是上个时代的样子。书皮经历了几十年的翻阅已经不成样子,被管理员用厚牛皮纸包裹整齐了。 这本书是我读得最慢的一本了,每个短篇都需要用很长时间才能消化。直到读完我已经心力交瘁了。...
評分『罗生门』“是饿死还是做强盗?”看到老婆子拔死人头发去卖做假发时家丁只觉愤怒只想伸张正义;而听老婆子说大家都是为了不被饿死做的都是一样的事时却又忘记了先前的愤怒只觉只要活着没什么不可以的。 像是说每个人心里都有着黑暗面,人之性,善恶俱之,在安逸时行善不难,而...
芥川龍之介短篇小說集-漢日對照 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024