阿圖•葛文德
白宮最年輕的健康政策顧問,影響奧巴馬醫改政策的關鍵人物,受到金融大鰐查理•芒格大力褒奬的醫學工作者,《時代周刊》2010年全球“100位最具影響力人物”榜單中唯一的醫生。
哈佛公共健康學院教授,哈佛醫學院教授,世界衛生組織全球病患安全挑戰項目負責人,《紐約客》等雜誌的醫學專欄作傢。
美國麥剋阿瑟天纔奬獲得者,2003年美國最佳短篇奬得主,2002及2009年美國最佳科學短篇奬得主,2009年榮獲哈斯丁斯中心大奬,2004年被《新聞周刊》評為“20位最具影響力的南亞人物”之一。
In Being Mortal, bestselling author Atul Gawande tackles the hardest challenge of his profession: how medicine can not only improve life but also the process of its ending
Medicine has triumphed in modern times, transforming birth, injury, and infectious disease from harrowing to manageable. But in the inevitable condition of aging and death, the goals of medicine seem too frequently to run counter to the interest of the human spirit. Nursing homes, preoccupied with safety, pin patients into railed beds and wheelchairs. Hospitals isolate the dying, checking for vital signs long after the goals of cure have become moot. Doctors, committed to extending life, continue to carry out devastating procedures that in the end extend suffering.
Gawande, a practicing surgeon, addresses his profession’s ultimate limitation, arguing that quality of life is the desired goal for patients and families. Gawande offers examples of freer, more socially fulfilling models for assisting the infirm and dependent elderly, and he explores the varieties of hospice care to demonstrate that a person's last weeks or months may be rich and dignified.
Full of eye-opening research and riveting storytelling, Being Mortal asserts that medicine can comfort and enhance our experience even to the end, providing not only a good life but also a good end.
虽然标题很老土,但是这本书给我的感觉的确如此。社交网络上经常流传各种书单,什么人生必看50本之类,每每看到我都嗤之以鼻。我以前并不觉得有什么书是必须每个人都读的,不觉得有什么书是人生必读的。但是,这本《最好的告别》是我目前二十六岁人生里遇到的书里面,我觉得的...
評分这是一本关于“人之已老”和“人之将死”的书。围绕着高龄者,晚期(临终)病人和他们的家庭,探讨了如何选择,如何维持,如何放手等等话题。 这是一本(目前为止)Goodreads评价4.4的书,在接近一万个评价中,几乎所有的人给了五星或四星的评价。 有书评说:这本书不适合的读...
評分《Being Mortal》是不可多得的好书。这本书问的问题是每个人都必须面对的:人应该怎么面对自己的衰老、自己的死亡?作为后辈,又该如何面对和妥善照顾自己的长辈?能把这样的问题写出深度,作者功力可见一斑。 Atul Gawande本身是哈佛医学院的博士,又是著名撰稿人。他之前写...
評分可能是因为生命的年轮快到五十,所以越来越关注有关衰老与死亡的话题,拣起这本书,这应该是一个很重要的原因吧。 很认同作者的观点,因为我在生活中越来越见到这样的情况。在我们二十多岁时候,我们无忧无虑,看不到生活中无常的一面。不久前分别近三十年的初中同学建了微信群...
評分在讨论医疗保障和照护体系的时候,我们会发现在世界各国、尤其是发达国家,通常面对着十分相似的现况,例如: 人类普遍寿命增长,老龄人口占全社会总人口的比例不断增加。 大家庭解体,传统的家庭养老模式难以为继,人生的最后阶段需要更多依靠社会保障体系和社会养老机构的帮...
深受震撼,希望推薦給每個人的一本書。當生命所剩無幾,你是選擇活到死,還是等到死?A Better Life是全書最光明的一個章節,讀到Thomas把各種動物帶到nursing home裏,他說那些老人laughed their butts off,我在公車上哭著笑瞭。後50%關注絕癥病患,如果說前文的關懷體製在中國很難實現,這一部分講述的一些臨終關懷更有現實意義(在最後究竟什麼對你來說纔是最重要的?)。讀到一半時某次迴傢,奶奶說起隔壁傢老人去瞭颱灣遊玩的趣事。我問她想去嗎,她說可是我去不瞭啊。我說,你好好的,健健康康的多活幾年,我帶你去。我愛我的奶奶,對於一個功利社會來說,她老瞭沒有價值瞭,但我希望她是生活在一個人文社會,即使老瞭,沒有辦法再付齣瞭,還能有尊嚴,用自己覺得舒適的方式走嚮終點。
评分written by a surgeon. thought it was an introduction of medicine. turns out to be nothing but gerontology, aging, nursing house, lots & lots of old people, and their independece, dignity and well being. more depressing than exciting
评分1)對於老年人來說,生活質量不隻是舒適,還需要有自我空間,能自由做齣選擇,包括犯錯的自由。2)醫學的進步在死亡的問題上是把雙刃劍,一方麵救死扶傷,另一方麵卻讓本來平靜而突然的死亡過程變成瞭一場戰爭。3)每個人麵對生活的看法都不同,有人覺得即使失去行動能力,隻要能看到窗外陽光生命就依然有意義,也有人認為生活不能自理就沒有尊嚴,最重要的是在還有能力時,鼓起勇氣討論這些觀念。
评分這是一本特彆好的書,主要從兩方麵闡述瞭疾病與衰老。一方麵是社會外部對待老人病人的態度與方式。從poorhouse進化到nursing home到assisted living,從在傢養老變成機構養老。另一方麵是老人病人以及他們的傢人麵的死亡的主觀態度,究竟是要進全力延長生病還是在有限的時間內提高生命質量。非常值得人思考,奇葩說最近討論過相關辯題,正反方的大部分觀點這本書中其實都有涉及。作者作為一個印度 裔的美國醫生,瞭解不同文化的養老傳統,自己同樣為醫生的父親也經曆瞭癌癥病人所需要做的一係列艱難抉擇,有這樣的背景所以作者能如此完整的呈現這個主題
评分人人都該讀
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有