梁实秋(1903-1987),祖籍浙江杭县,生于北京。20世纪中国著名的散文家、学者、文学批评家、翻译家,国内第一个研究莎士比亚的权威。译著《莎士比亚全集》在中国乃至全世界的翻译领域都占有重要的地位。
《美文馆:槐园梦忆》主要内容包括:槐园梦忆——悼念故妻程季淑女士、“疲马恋旧秣,羁禽思故栖”、想我的母亲、苦雨凄风、谜语、大沽口外、跃马中条记、最初的一幕、酒中八仙——记青岛旧游、回首旧游——纪念徐志摩逝世五十周年、徐志摩的诗与文、关于徐志摩的一封信、叶公超二三事等。
梁先生所写与妻子相识相知到携手人生,无一不让我羡慕。我读出了梁先生对妻子浓浓的爱意与不舍,夫妻二人相携五十年,而毫无龃龉,实在难得。不得不说二人志趣相投,于生活小事中见幸福。无论是探讨文学,尽情山水,玩赏花鸟,修葺家园,二人都能彼此欣赏,达到一致。 幸运的是...
评分悼亡文章给我印象最深的是梁实秋的《槐园梦忆》和阿城的《父亲》。《槐园梦忆》看了几遍记不清了,那段时间是固定的睡前读物,读一遍有一遍的感动。《父亲》是前些时在网上发现的,也看了几遍,读一遍有一遍的心痛。如果说梁实秋的风格是春天,阿城的无疑是秋。这两人都看透了...
评分依我所见,中国丈夫对妻子的悼亡诗写得最好的两句是元稹的曾经沧海难为水,除却巫山不是云。悼亡词写得最好的当然是苏东坡的江城子,十年生死两茫茫,不思量,自难忘。现代悼亡散文写得最好的应该就是梁实秋的槐园梦忆。 一、这是一对真正的中国文人和淑女之间的爱情。 梁实秋...
评分告诉我 为什么男人总是这样 明明十年生死两茫茫 不思量自难忘 难忘归难忘 难道我就值七个月的遗忘 便另结新欢 不能忍 无法忍 如何忍 纵是才高八斗 亦是薄凉无魂 痴情当算纳兰 纵是一代词人 后来还是爱上一个江南女子 忘记是谁说一生一代一双人 不要说潘安 苏轼 词最好 词痴情 ...
评分由《槐园梦忆》起,看了几篇丈夫书写妻子的文章,做个小议。 《槐园梦忆》可谓是梁实秋泪和着墨写的,与妻子程季淑五十年的相互扶持,细枝末节的过往都映在纸上。他们的关系是从一张红纸片开始,“程季淑,安徽绩溪人,年二十岁,一九O一年二月十七日寅时生”。 取妻如...
书纸质不行。文章不错,同名文章那么长,觉得很好,替徐志摩护短似乎并不非常成功。
评分实在是难得的好书 文笔 意境 都了不得!
评分冰心和梁实秋文学和文学评论的梗玩儿了这么久,没想到正主亲厚到不行
评分有情,有趣。
评分从学校图书馆借阅的 用了一个下午坐在床上慢慢看完 真舒服真美好啊 看的心里暖烘烘的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有