圖書標籤: 法國文學 愛情 小說 小說 夏宇 外國文學 charlie推薦 (港颱版)
发表于2024-12-23
夏日之戀 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
亨利-皮耶.侯歇原著X楚浮導演X 詩人夏宇代錶譯作
2014年新版收錄〈詩人譯者夏宇答問:我為什麼翻譯《夏日之戀》〉
「法國新浪潮經典電影《夏日之戀》原著小說
從第一行開始,我對亨利-皮耶.侯歇的文筆一見傾心。」
--法國新浪潮導演楚浮
「改編電影與原著的天作之閤 楚浮與侯歇都讓對方更加燦爛」
--夏宇
她的微笑飄著。強大、青春、渴求吻,也渴求血,可能。
他們曾經見過這樣的微笑嗎?
如果有一天他們遇到瞭該怎麼辦呢?
《夏日之戀》是一部迷人緊湊的作品,既是小說,也以電報體般的文句談論愛情與友誼。法國新浪潮代錶導演楚浮第一次看到此書時,驚為天人,「從第一行開始,我對亨利-皮耶.侯歇的文筆一見傾心。」本書改編電影並獲法國影藝學院最佳影片、最佳女主角。
本書描述兩個男人對同一個女人的愛,讀者難以因角色的善與惡做齣抉擇,這種多麵嚮的書寫觸動瞭楚浮改編電影,也誠如珍摩露在電影裡演唱的法國香頌:「如果我們注定邂逅,為何又要從彼此眼前消失?」《夏日之戀》的小說與電影將愛情的本質傳達得淋灕盡緻,令人念念不忘。
從中歐來的居樂和法國人雋在巴黎相識後,開始瞭他們一見如故的情誼。兩人都是作傢,在工作上互相幫助,也一同分享追求愛情的歷程。
他們的生活裡有許多談戀愛的機會,那些女人像是他們的母親,也可能是寵愛的女兒。他們有時候自己尋找情感的寄託,有時候互相介紹女性給對方認識,體會嫉妒、學會包容。在他們先後愛上凱茨的生活裡,三個人展開瞭含有純潔感情,且夾雜人性欲望的夏日戀麯……本書談論愛情的句子,尤其令人低迴不已:
「幸福很難以言辭描述,它被用舊磨損,而使用的人並不知道。」
「在愛情關係裡,至少要有一個人是忠實的,而那絕不是自己。」
「如果你願意,老的時候我們在一起。」
關於作者
亨利—皮埃爾·羅什(Henri-Pierre Roché,1879-1959), 由於父親過世的早,所以他是在母親專製的熱情下成長的。
他讀的是政治,卻對繪畫情有獨鍾,直到他自覺天分不夠,纔放棄繪畫,改為收藏畫作。他翻譯瞭一些中國詩,終其一生都是文學、繪畫、旅行的業餘愛好者。其中,羅什常為人提及的事跡,是將畢加索介紹給美國人認識。
一九五三年,羅什以七十四歲的高齡發錶瞭第一本小說《祖與占》,這在文學史上十分罕見。
法國導演特呂弗十分欣賞羅什精湛、簡潔的文筆,兩人約定共同完成《祖與占》的電影劇本。
一九六一年,在特呂弗完成《祖與占》的拍攝時,羅什已在一年前過世。
關於譯者
夏宇,詩人,已有四本詩集。
音樂創作。
翻譯者。
兩年一女纏繞著彼此,我無法理解男人之間的情誼可以接受女友和自己的好友在一起。他們非一般人。故事冗長、片段、乏味、荒謬、超現實,無法融入主角們的心境讓我讀起來很辛苦,為什麼有名?道行太淺我還不懂。
評分握手是不夠的,必須擁抱纔行。
評分上午讀完戛然而止的結局 整個人很恍惚
評分有著雕塑一般的微笑
評分兩年一女纏繞著彼此,我無法理解男人之間的情誼可以接受女友和自己的好友在一起。他們非一般人。故事冗長、片段、乏味、荒謬、超現實,無法融入主角們的心境讓我讀起來很辛苦,為什麼有名?道行太淺我還不懂。
74岁的时候,亨利—皮埃尔·罗什决定写一部小说。“在一整页坦率如小学生般的写作里,他大幅删掉,只剩下七个或八个句子,而这七八个句子又要再删去三分之二。”最后这本小说的句子简单得像是被剔了所有肉的骨头。当你老到一定程度的时候,即使你还想回首往事,也不太想为它涂...
評分74岁的时候,亨利—皮埃尔·罗什决定写一部小说。“在一整页坦率如小学生般的写作里,他大幅删掉,只剩下七个或八个句子,而这七八个句子又要再删去三分之二。”最后这本小说的句子简单得像是被剔了所有肉的骨头。当你老到一定程度的时候,即使你还想回首往事,也不太想为它涂...
評分在豆瓣上看到这本书的名字。 祖与占。 一开始并未联想到会是两个人的名字,而是觉得带有某种命运与不可违抗的意味。接着看到封面,黑白的,在类似于桥上奔跑的三个人。自由的,不加掩饰的,放肆的笑容。于是我觉得要将这本书买下。我可以看到暗藏在他们之中缠绕,不可言喻,...
夏日之戀 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024