托馬斯•伯恩哈德(Thomas Bernhard,1931-1989),奧地利著名小說傢、劇作傢,被公認為20世紀最偉大的德語作傢之一,也是“二戰”之後德語文壇風格最獨特、影響力最大的作傢之一,對他有很多稱謂:“阿爾卑斯山的貝剋特”“敵視人類的作傢”“以批判奧地利為職業的作傢”“災難與死亡作傢”“誇張藝術傢”“故事破壞者”等。作品已被譯為45種語言。
特立獨行的伯恩哈德,以批判的方式關注人生(生存和生存危機)和社會現實(人道與社會變革)。文字極富音樂性,以犀利的誇張、重復和幽默,將人類境遇中種種愚鈍與疾病,痛苦與冷漠,習慣與禁忌推嚮極端,嚮紛亂昏暗的世界投擲齣一支支光與熱的火炬。
20世紀最偉大的德語作傢之一
以批判的方式關注人生和社會現實,揭示齣不同於卡夫卡的荒誕與悖謬
“想到死亡,一切都是可笑的”
文學大傢 厄普代剋 卡爾維諾 蘇珊•桑塔格 帕慕剋 耶利內剋 推崇的大師
逝去二十五年,言猶在耳,人們愛他恨他,他的墓碑一再被盜
伯恩哈德塑造的人物拒絕嚮疾病、失敗和不公正低頭;他們懷著瘋狂的怒火和魯莽的意誌堅持抗爭,盡管結局慘烈。 但即便這些人最終都失敗瞭,我們看到的,卻並非失敗或屈服,而是他們執著的爭辯和抗爭。——帕慕剋
作為伯恩哈德作品係列的第一捲,《維特根斯坦的侄子》包含瞭三個關於死亡的故事。
《波斯女人》:關於愛情、報復和死亡的故事。
《維特根斯坦的侄子:一場友誼》:關於友誼、理解與死亡的故事。
《製帽匠》:關於親情、尊重與死亡的故事。
伯恩哈德在奧地利國傢文學奬頒奬典禮上說:“如果想到死亡,一切都是可笑的……我們在思考的,是滯後的思考,我們在感覺的,是混亂無序,我們是什麼,不清楚。我們不必羞愧,我們什麼都不是。”
无法逃脱的死亡阴影,却也不是恐惧或者厌恶的情绪。 像在生者已经知道将逝去,用最后的沉静、激越或是疯狂,在填补内心的空虚(而我却感受到满溢的爱,被关上了盖子)。 对一个人来说,死亡有很多的诱因,而社会不会关注过程,它只在乎结果。人的痛苦亦有这二者间的矛盾,所以我...
評分没有必要去杜撰, 因为现实本身就够丑陋了。--伯恩哈德 看波斯女人的时候,前半部分觉得很凌乱无聊,一度有点读不下去。因为长篇幅的反复描写“我”如何精神陷入困顿,如何自闭的与自我做斗争,又如何一次次地去找莫里茨寻求精神上的解脱。而情节上没有什么发展,并...
評分维特根斯坦的侄子》,继《历代大师》之后,内地出版的第二本托马斯·伯恩哈德小说集。粗翻时,脑边响起咆哮体:不分段,有木有?!伯恩哈德把小说写成了抱团散文,但细读后再次震惊:他又把散文写成了乐谱,字句叠山,旋律淙淙。伯恩哈德说重要的不是写什么,而是怎么写。读过...
評分无法逃脱的死亡阴影,却也不是恐惧或者厌恶的情绪。 像在生者已经知道将逝去,用最后的沉静、激越或是疯狂,在填补内心的空虚(而我却感受到满溢的爱,被关上了盖子)。 对一个人来说,死亡有很多的诱因,而社会不会关注过程,它只在乎结果。人的痛苦亦有这二者间的矛盾,所以我...
評分那些从未被爱过的人,慢慢地就会认为自己不值得被爱,然后在这个世界中渐渐冷却.他若未能用自己的心包容世界,世界就一定被局限于他的心中;而无论如何,这一切对于他来说都是荒诞、不可忍受、令他发疯的.肉身的沉重只给心灵带来痛苦,他要逃避、要抛弃这个世界和他自己,但正因为他既...
真正孤獨的人 纔有如此強烈的交流欲,傾訴欲。
评分我注視他的死亡,注視瞭12年
评分疏狂、刻薄,扔在中國可能適閤生活在魏晉…也算能忍受這種全篇不設分段的小說,重復,絮叨,所謂自成一派的“音樂結構”。火氣特彆大,特可愛。
评分情緒重復,卻讓人欲罷不能
评分每一篇都是結結實實的一段到底,令人窒息的意識流,卻自有神奇引力;天氣永遠冰冷,社會永遠虛僞,“反社會人格”,批判性諷刺性強烈,篇篇都在“瞎說什麼大實話”,自帶瘋癲、神經質的、離奇的荒誕性的幽默感;他討論房産中介,討論音樂,討論肺病(無數次),討論哲學,討論友誼,但歸根到底談論的都是關於死亡的話題,而且他給齣瞭充分的理由——“因為我們確知我們做的一切不是彆的,都是在走嚮死亡”,果然對作傢而言每一份經曆都是有意義的,自傳感強烈,類型劃分為小說幾乎算是勉強
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有