托马斯•伯恩哈德(Thomas Bernhard,1931-1989),奥地利著名小说家、剧作家,被公认为20世纪最伟大的德语作家之一,也是“二战”之后德语文坛风格最独特、影响力最大的作家之一,对他有很多称谓:“阿尔卑斯山的贝克特”“敌视人类的作家”“以批判奥地利为职业的作家”“灾难与死亡作家”“夸张艺术家”“故事破坏者”等。作品已被译为45种语言。
特立独行的伯恩哈德,以批判的方式关注人生(生存和生存危机)和社会现实(人道与社会变革)。文字极富音乐性,以犀利的夸张、重复和幽默,将人类境遇中种种愚钝与疾病,痛苦与冷漠,习惯与禁忌推向极端,向纷乱昏暗的世界投掷出一支支光与热的火炬。
那些整天把艺术史挂在嘴上的人天天到这里来,用他们那些关于艺术史的胡说八道充塞参观者的耳朵,他们每天赶着十几个班的学生经过博物馆的展厅,用他们那些喋喋不休的蠢话去毁掉这些幼稚孩子们的一生。研究艺术史的人实际上是消灭艺术的人。艺术史家鼓唇弄舌谈论艺术,直至把艺术谈论得寿终正寝。艺术活生生地被艺术史家谈论致死。
——《历代大师》
音乐评论家雷格尔每隔一天就要到艺术史博物馆,坐在丁托列托的同一幅画像前,三十多年来从不间断,直到某一天他妻子离世。时隔半年之后,他又一次出现在那幅画像前,并邀请老朋友阿茨巴赫尔第二天去博物馆与他会面。通过阿茨巴赫尔的眼睛,我们得以了解雷格尔:他妻子的死,他关于自杀的想法,他对大师们的评论,以及最后,此次会面的目的。既充满悲观又兴高采烈,既憎恶有加又十分滑稽,《历代大师》是一部有关文化、天才、国家、阶层、艺术价值和人类自命不凡的讽刺性喜剧。
伯恩哈德,是与彼得·汉德克齐名20世纪60年代德语国家文坛的奥地利作家。他特立独行,寻求独立,乃至将”只有真正独立的人,才能从根本上做到把书写好“作为一生的追求。他曾经在奥地利国家文学奖的颁奖仪式上说,”国家注定是一个不断走向崩溃的东西,人民注定是卑劣和弱智…...
评分奥地利国异人伯恩哈德氏记云:有善口技者,会宾客大宴,请仿诸物之声。术人于幕后作风雷咆哮,客皆震悚。转而莺呼犬吠,人嘶马鸣,惟妙惟肖。众人如沐春风夏雨,赞者不绝。又请仿诸名士声音。有在场者莫不神色肃然。其余者则倍感奇绝。俄而群响毕绝,撤幕视之,一术人一抚尺而已...
评分一开始阅读《声音模仿者》的时候,我根本不理解Bernhard的写作意图。贯穿他两个超短篇作品集的主要题材有两个:一是伤害与死亡,一是政治生活的荒诞。一开始我是坐在床上看这些小故事的,所以觉得很难理解为什么Bernhard要以全然客观的态度像书记员一样简略地写下一个个关于毁...
评分我要写一篇书评,才发现最近两年内我从未完整的看完过一本书。这一事实让我稍稍恐慌。当然,书并不是生活的必需品,真的不是。别听那些文化人的,丫都是骗子,他们都在计划写自己的书。 我最初读书是因为无聊,后来读书是因为习惯。像戒不掉的烟瘾。我成年后渐渐变得不善言谈...
评分为什么要花时间听这些疯话?说实话这个问题的答案我也不知道,对德语文学知之甚少,但多少还停留在《铁皮鼓》那样史诗般的印象里。看这系列酷炫的封面顿感高大上,先从最感兴趣的名字下手,一气呵成没分段能看完不窒息也真是作者和读者的本事。但拿到手翻起来就停不下来,骂人...
叨逼叨的本事简直一流
评分人们到博物馆里来不是出于兴趣,人们对艺术没有兴趣,至少可以说百分之九十九的人对艺术没有任何兴趣,他们所以参观博物馆美术馆 只因为他们觉得这么干比较有文化有品味
评分讀伯恩哈德太容易啦,就像抬起手那麼容易,因為你對这些再熟悉不過。
评分人们到博物馆里来不是出于兴趣,人们对艺术没有兴趣,至少可以说百分之九十九的人对艺术没有任何兴趣,他们所以参观博物馆美术馆 只因为他们觉得这么干比较有文化有品味
评分愤怒而痛苦的能量
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有