最后一行, 连同基友的秩序一同被击碎, 什么叫基友啊, 看诗歌还能够看到这样的名词,是谁的责任。 107页 第二行 澎湃而区的浪波里, 什么叫而区啊, 是错别字吧。 108页 倒数第三行 他的诗兄沉沦的地方, 诗兄,自己生造的词汇, 诗歌的语言就算不朗读,也不应该使用这样的词...
評分最后一行, 连同基友的秩序一同被击碎, 什么叫基友啊, 看诗歌还能够看到这样的名词,是谁的责任。 107页 第二行 澎湃而区的浪波里, 什么叫而区啊, 是错别字吧。 108页 倒数第三行 他的诗兄沉沦的地方, 诗兄,自己生造的词汇, 诗歌的语言就算不朗读,也不应该使用这样的词...
評分最后一行, 连同基友的秩序一同被击碎, 什么叫基友啊, 看诗歌还能够看到这样的名词,是谁的责任。 107页 第二行 澎湃而区的浪波里, 什么叫而区啊, 是错别字吧。 108页 倒数第三行 他的诗兄沉沦的地方, 诗兄,自己生造的词汇, 诗歌的语言就算不朗读,也不应该使用这样的词...
評分最后一行, 连同基友的秩序一同被击碎, 什么叫基友啊, 看诗歌还能够看到这样的名词,是谁的责任。 107页 第二行 澎湃而区的浪波里, 什么叫而区啊, 是错别字吧。 108页 倒数第三行 他的诗兄沉沦的地方, 诗兄,自己生造的词汇, 诗歌的语言就算不朗读,也不应该使用这样的词...
評分最后一行, 连同基友的秩序一同被击碎, 什么叫基友啊, 看诗歌还能够看到这样的名词,是谁的责任。 107页 第二行 澎湃而区的浪波里, 什么叫而区啊, 是错别字吧。 108页 倒数第三行 他的诗兄沉沦的地方, 诗兄,自己生造的词汇, 诗歌的语言就算不朗读,也不应该使用这样的词...
an die natur
评分互一顆星給翻譯
评分看完瞭,總算看到某首比較好的詩,以前手抄過,發現瞭兩處錯誤。
评分不論譯筆,許佩裏翁兩篇最好。插圖也好看。 但要瞭解荷爾德林的詩,我還是去看他的詩集吧。
评分已不似少年時 簡單翻完,前麵的詩大部分無感,反正我都是過目即忘的
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有