本书主要谈文学、作家及出版。作者早年曾主编《日本文学》杂志,关于文学与作家的内容犹如取自自家药笼。近年来日本文学译介日益增多,读者读其书,更希望知其人。前半部以作家为轴:永井荷风、谷崎润一郎、太宰治、坂口安吾、井上厦、丸山建二……作者在描写一位作家时,往往从最典型的人物特征或生平逸事入手,以一斑窥全豹;而当这些文章排列在一起,则呈现出一部别有趣味的日本文坛列传。接下来是关于历史小说的一辑文章,作者曾翻译过藤泽周平《黄昏清兵卫》,谙熟日本历史小说三昧。后半部以文学特征或分类为纲,如私小说、官能小说、推理小说、恐怖小说、轻小说、超短篇等等,杂以“作家的无聊故事”:学历、自卑、自杀、亡命等等,横看成岭侧成峰,呈现出日本文学的丰富面目。至于《编辑造时势》、《误译的深度》、《翻译是批评》诸篇,则体现出作者对文学、出版、翻译的独得之见。
读得恶心的一本书。感觉就是这么烂的一本书我居然入了实体书,居然还忍着恶习花时间读完了。看到开头想着也许就这几篇不好呢再看几篇试试看,看完和书长呼一口气确定这书就是彻头彻尾的烂。 既没有严谨考究地深入去谈,也不肯普及式的踏踏实实的介绍。拿着几个八卦消息颠来倒去...
评分旅日学者李长声近期在三联书店出版的五本“长声闲话”是很有意思的文化随笔集。他的文章较少叙述个人生活,多根据现成材料连缀成篇,这样的“掉书袋”式写法,排布出纷繁层密的细节,将它们介绍给中国读者,观察能产生什么化合反应。这种做法展现出在日中国人看到的“第二现场...
评分旅日学者李长声近期在三联书店出版的五本“长声闲话”是很有意思的文化随笔集。他的文章较少叙述个人生活,多根据现成材料连缀成篇,这样的“掉书袋”式写法,排布出纷繁层密的细节,将它们介绍给中国读者,观察能产生什么化合反应。这种做法展现出在日中国人看到的“第二现场...
评分旅日学者李长声近期在三联书店出版的五本“长声闲话”是很有意思的文化随笔集。他的文章较少叙述个人生活,多根据现成材料连缀成篇,这样的“掉书袋”式写法,排布出纷繁层密的细节,将它们介绍给中国读者,观察能产生什么化合反应。这种做法展现出在日中国人看到的“第二现场...
评分读得恶心的一本书。感觉就是这么烂的一本书我居然入了实体书,居然还忍着恶习花时间读完了。看到开头想着也许就这几篇不好呢再看几篇试试看,看完和书长呼一口气确定这书就是彻头彻尾的烂。 既没有严谨考究地深入去谈,也不肯普及式的踏踏实实的介绍。拿着几个八卦消息颠来倒去...
写了一堆村上春树哗众,书名却叫《太宰治的脸》,这算个啥……而且以李老师的级别,点评这一票文坛大佬合适吗?左不过就是大段引用加八卦调侃的套路吧。
评分还轮不到你来说他。
评分对于日本文学入门扫盲很合适 作家代表作品及轶事随手翻来算轻松愉快 写村上春树的篇幅太多了 扣去一星
评分前半部所列作家大抵都能从目录看出来,也可以知道篇目多篇幅短。多是作家生平小略小趣事、文坛八卦小贴士型随笔,就适合随手翻一篇读读。个人认为如果不是有理由特别重翻并说明的,涉及的书名等等还是与通行的统一较好。
评分日本作家和出版一览。除谈太宰治和三岛由纪夫的那篇甚佳外,其余皆泛泛而谈,当然文字本身是不错的。原想可能是报刊篇幅所限摊不开手脚,但近读李先生刊于腾讯大家上的长篇文字,似多材料堆砌而少分析讨论,或观点不明乃至掩映了观点的。文章事难可见一斑。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有