图书标签: 诗集 诗歌 余光中 美文 诗意 好书,值得一读 治愈 简单
发表于2024-05-02
天真的歌 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
1. 余光中毕生心血,英文诗歌殿堂级译作,集先生毕生翻译之大成!
原作初版于1968年,为余光中的首部翻译诗集。经过近50年的持续热销传播,半世纪后作者亲自修订,除精选英美现代11位诗人百余首代表诗作外,更收录了二十万字赏析评鉴。
2. 病榻上审定完成的ZUI后一部作品,女儿余幼珊深情作序,收录珍贵手稿。
2016年余光中因跌跤住院,于病榻上审定完成了这部他珍爱了半世纪的作品。更收录女儿余幼珊怀念父亲的动情长序。
“新版的译诗到了末期,我因跌跤重伤住院,在高医接受诊治半个月(七月十六日迄八月一日),出院后回家静养……亦无可奈何。”
3. 精选叶芝、狄金森、艾略特等顶级诗人代表作,欧美文学与现代中文的融合
精选叶芝、狄金森、艾略特等国际文坛传奇性诗人,对百余首传世经典作品翻译、品评,不仅是集余光中毕生翻译之大成之作,更是一本了解英美诗歌、极具珍藏价值的佳作。
4. 好诗人应该一辈子天真,让所有比喻成为可能。
天真有时是诗,有时是睿智,有时是幽默,有时也是洞见。对世界保持好奇与天真,人就可以年轻而诗意地存在。
5. 收录余光中《乡愁》《江湖上》等代表诗作,更邀请知名设计师手绘诗人头像,以纯净中文、典雅装帧诠释诗歌之美!
《天真的歌》是著名诗人余光中编选、翻译、解读的英美现代诗歌精选集,收录百余首英国、美国著名现代诗人的代表作,如叶芝的《当你年老》,狄金森的《我的生命关闭过两次》,迪伦•托马斯的《二十四岁》等,并对这些作品以及诗人的创作背景进行深度品评。
诗集还一并收录了余光中所作的经典诗歌十余首,如《乡愁》《江湖上》等。
余光中
著名诗人、散文家、翻译家、文学评论家,一生从事诗歌、散文、评论、翻译等文学创作,自称为写作的四度空间。从20世纪到21世纪,余光中的作品对现代文学的影响非常深远,遍及海峡两岸以及广阔的华人世界。其代表作包括《守夜人》《自玉苦瓜》《记忆像铁轨一样长》等。
不得不说我对于外国诗的理解还有待提高,这本诗集收录了很多外国著名诗人的作品,但是遗憾的是其中一些我看不懂。诗集中还收录了很多余光中先生的著名诗篇,这些读起来就浅显易懂了,另外余光中先生对这些诗人的介绍和对似的评析做的很详细。最后建议大家在阅读这些诗歌的时候能够查一下这些诗人的生平资料,能帮助我们阅读。
评分不得不说,语言和语言之间,文字和文字之间,不仅有魔法还有冲突。余光中是一位伟大的诗人,也是一位伟大的译者。但是,这整本书看到我心里的诗歌真的不太多。女性诗人的作品寥寥,而这些名家的作品距离现时代又太过遥远,所以太多意向和各种比喻看的似懂非懂。没有一定文学知识和历史知识的积累,还真的是感受不到其中的精华呀。怪我愚钝吧…“好诗人应该一辈子天真,让所有比喻成为可能。”—-编者话
评分由是爱上了迪伦托马斯、弗罗斯特、e.e.卡明斯,艾略特一如既往跳过,以后也得记着跳哈代。余光中先生的长序和诗人译介写得又浅白又细致,可以说是全书最有价值的部分了。可惜先生的翻译语言似乎不太合今人的阅读口味,读来有些生涩,以后还要找其他译本和原文读。 “好诗人应该一辈子天真,让一切比喻成为可能~”
评分不得不说,语言和语言之间,文字和文字之间,不仅有魔法还有冲突。余光中是一位伟大的诗人,也是一位伟大的译者。但是,这整本书看到我心里的诗歌真的不太多。女性诗人的作品寥寥,而这些名家的作品距离现时代又太过遥远,所以太多意向和各种比喻看的似懂非懂。没有一定文学知识和历史知识的积累,还真的是感受不到其中的精华呀。怪我愚钝吧…“好诗人应该一辈子天真,让所有比喻成为可能。”—-编者话
评分不得不说我对于外国诗的理解还有待提高,这本诗集收录了很多外国著名诗人的作品,但是遗憾的是其中一些我看不懂。诗集中还收录了很多余光中先生的著名诗篇,这些读起来就浅显易懂了,另外余光中先生对这些诗人的介绍和对似的评析做的很详细。最后建议大家在阅读这些诗歌的时候能够查一下这些诗人的生平资料,能帮助我们阅读。
生活不止眼前的苟且,还有诗和远方的田野。换句话说,身体和灵魂总需要有一个在路上,而倘若去不了远方,那么将自己的人生过得富有诗意也是不错的选择,毕竟来一场说走就走的旅行可不是那么容易做到的。当然,前者也未必有想象中那么简单。 我国著名诗人、散文家、翻译家余光中...
评分 评分 评分 评分海有真疑询有悟,天无妄语应无声。 说到诗,我脑海里想到的大多是中国古体格律诗歌和诗人,比如李白、杜甫、孟浩然......因为格律能让我感受到韵脚,意味,感受到汉语文字之间的碰撞。 但随着社会进步,越来越多的现代诗出现在我的眼前。期初我感受不到现代诗歌的美妙,直到我...
天真的歌 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024