胡桑,1981 年生于浙江湖州。诗人,兼事翻译、文学批评。同济大学哲学博士。曾求学于西安,2007~2008 年任教于泰国宋卡王子大学普吉岛分校。2013 年赴德国波恩大学访学一年。曾召集上海大学诗歌节(2007)。获《上海文学》新人奖(2006)、北京大学“未名诗 歌奖”(2009)、 《诗刊》“诗歌中国”青年诗人奖(2013)等。译有《辛波斯卡诗选》及奥登随笔集《染匠之手》。
《赋形者》是胡桑十余年诗歌写作的结晶。缓慢而节制的写作使他的诗歌逐渐具备了晶体般精妙的自我构形能力。他对于技艺的探索、对于世界的敏锐感受、对历史的提炼增加了当代汉语诗歌的可能性。这些诗里不仅记录了技艺的进展、生活的变形,更内蕴着一个如海螺壳般的灵魂,它们用强大的心灵握持着一个柔软而危险的肉体。他的诗是承受生活压强的结果,也是时间赋予语言的形式。
赋形者 ——致小跳跳 尝试过各种可能性之后, 你退入一个小镇。雨下得正是时候, 把事物收拢进轻盈的水雾。 度日是一门透明的艺术。你变得 如此谦逊,犹如戚浦塘,在光阴中 凝聚,学习如何检测黄昏的深度。 你出入生活,一切不可解释,从果园, 散步到牙医诊所,再驱车,停...
评分不算评论。 就是加班完,回忆一下两年前也是某个大半夜读胡桑《反讽街》时的感动,当时我住东安路,回家也要经过一方正在拆除中的建筑: “街角被命运逼迫的建筑,最终被拆毁, 我流连于它们的废墟,仿佛一个清晨 随着甜蜜的空气而来,一名思乡的奴隶 成为内在的异乡人,犹如...
评分不算评论。 就是加班完,回忆一下两年前也是某个大半夜读胡桑《反讽街》时的感动,当时我住东安路,回家也要经过一方正在拆除中的建筑: “街角被命运逼迫的建筑,最终被拆毁, 我流连于它们的废墟,仿佛一个清晨 随着甜蜜的空气而来,一名思乡的奴隶 成为内在的异乡人,犹如...
评分不算评论。 就是加班完,回忆一下两年前也是某个大半夜读胡桑《反讽街》时的感动,当时我住东安路,回家也要经过一方正在拆除中的建筑: “街角被命运逼迫的建筑,最终被拆毁, 我流连于它们的废墟,仿佛一个清晨 随着甜蜜的空气而来,一名思乡的奴隶 成为内在的异乡人,犹如...
评分像你一样,穿过人群 —— 读胡桑《赋形者》 林迟 认识胡桑,完全是个意外。也真的没有想到有一天,我们还可以成为朋友,并分享彼此的日常。胡桑是个有魅力的朋友,我曾经这么跟林子说过。尤其在读了他的诗之后,这样的感觉越发深刻。 我已经好久没有出门了。也好久没有去看看...
正如诗集名称。胡桑君正为”赋性“这一程路,找寻她的归宿。十年磨一剑,相信过程与光火,会越发清晰起来。祝好
评分正如诗集名称。胡桑君正为”赋性“这一程路,找寻她的归宿。十年磨一剑,相信过程与光火,会越发清晰起来。祝好
评分- 喜欢的译者。
评分三年前读过的,补标一下~
评分补
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有