图书标签: 莎士比亚 朱生豪 戏剧 历史剧 莎剧 英国文学 英国 约翰王
发表于2024-11-15
约翰王 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
未经校订、忠实于朱生豪手稿
经朱生豪后人审订的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本
阴险的约翰在母亲的支持下,窃取了英国王位,而真正的王位继承人应该是亚瑟。在亚瑟母亲的苦苦哀求下,法国国王腓力普摆出主持正义的样子,派使者到英国要求约翰王让出王位和国土,遭到约翰的严词拒绝。于是,法国联合奥第利兴兵来到英国的安及尔斯城下,声言要为亚瑟争取英国王位继承权。双方展开了一场大战,为争夺王位和城市互不相让。安及尔斯市民为避免灾祸,就游说法国和英国缔结联姻……
系莎士比亚的一部英国历史剧,记录了十二三世纪约翰王的主要经历,主旨是鼓励英国人民、激发民众的爱国热情。
剧中约翰王的卑怯自私,法王的伪善,路易的奸诈,主教潘道尔夫的纵横捭阖等都被描写的栩栩如生,高度展现了人性的美与丑。1899年,它被拍摄成电影,虽然仅短短四分钟,却成为英国电影史上第一部莎剧电影。
著者:莎士比亚
W. William Shakespeare(1564~1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人。本•琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他的作品全方位展示了当时广阔的社会场景,具有浓郁的人文主义色彩。
译者:朱生豪
(1912~1944),浙江嘉兴人,诗人、翻译家。1936年开始翻译莎士比亚戏剧。为回应某国人因为中国没有莎士比亚的译本而对中国文化落后的嘲笑,把译莎看做“民族英雄的事业”,在译稿两度毁于侵略者的战火,工作和生活条件极其艰难的情况下,坚持译出了31部莎剧,为译莎事业献出了年轻的生命。朱译莎剧文辞华赡,充分表现了莎剧的神韵,得到读者和学界的广泛好评。
同样是体而不正,怎么差距就那么大呢
评分“利益,这颠倒乾坤的势力;这世界本来是安放得好好的儿,循着平稳的轨道平稳前进,都是这利益,这吸引罪恶的势力,这动摇不定的利益,使它脱离了不偏不颇的正道,迷失了它的正当的方向……为什么我要向这利益辱骂呢?那只是因为它还没有垂青到我的身上。”
评分虽然是相对来说较乏味的国王,但在莎翁笔下写来也真是太精彩了吧!作为莎翁早期的历史剧作。激昂地爱国热情还是占据了更为重要的位置。英雄狮心王的庶子,成了整个剧最正面、也最代表莎翁个人感情的一个形象,既戏谑市井又真挚坦率,还非常的英勇。在那个对英格兰不太美妙的乱世,代表了英国平民的质朴和勇气(而在剧中他却是唯一“无名”的)。而不论是小王子寡母在知道王子被掳后绝望的倾诉,还是王子面临炙瞎双目的酷刑的无助求饶……这些闲笔,却又是多么令人动容啊~但另一方面,又有莎翁个人对那个时代那段历史的理解,那些内战与所谓的王位争夺背后所包藏地阴险诡诈。毫无疑问,矛头直指教廷呐!(挑拨离间地小人!)每个人物都跃然纸上,每句台词都那么的雅致而雄浑,那股时代感扑面而来啊~了不起的莎翁( ´▽` )ノ
评分市民甲的表现最棒。庶子的独白有点哈姆雷特的味道。小亚瑟那两句话惹人心疼,只是为何选择自杀?故事翻云覆雨总在变化,却没有正义与否。亚瑟“被杀”,民心尽失。而亚瑟的母亲引来法兰西的外敌又作何理解?
评分不知停歇的麻雀般的叽叽喳喳罩住了我的耳朵,可是这声音却远不及麻雀的灵巧动听。我的左心房躁动着带来不安,右心房劝说着试图使其平静,我的心乱了。
评分
评分
评分
评分
约翰王 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024