圖書標籤: 政治 紙牌屋 小說 政治小說 邁剋爾·道布斯 外國文學 英國 美國
发表于2024-12-22
紙牌屋 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
內容簡介:
在首相連任競選中功不可沒的黨鞭長弗朗西斯·厄剋特本以為自己會入內閣任職,不料未能如願。於是他暗中發誓要取代背叛自己的首相,搞垮所有的對手。他利用自己能夠掌握內閣機密和掌握黨內人士隱秘的優勢,操控瞭一個又一個官員,並利用《每日紀事報》裏想成為一綫政治記者的瑪蒂·斯多林,令她在媒體上大做文章。
初戰告捷後,他鏇即指派手下對內閣展開大規模圍剿,緊緊咬住所有人的弱點,除掉瞭一個又一個對手,掃清瞭一個又一個障礙,然而他的陰謀也在慢慢地暴露。他最終能否登上首相寶座,而知道越來越多內幕的瑪蒂又能否安然周鏇於權力鬥爭中,並實現自己的理想呢?
編輯推薦:
1.熱播美劇原著小說,中國唯一正版授權:
本書是年度熱播美劇《紙牌屋》原著小說,中文版唯一授權,首次齣版。
數次改編經典劇集,第二季新春隆重開播:
《紙牌屋》被兩次改編成電視劇,1990年英國BBC將其改編成電視劇後廣受好評,被評為英國史上最偉大的政治劇之一。美劇第一季於2013年2月開播以來,迅速風靡全球,奧巴馬和白宮、國會山多位政要均是劇集的鐵杆粉絲!第二季將於2014年2月14日開播,更有奧斯卡影後硃迪·福斯特加盟。
3.親曆官場的暢銷作傢,真實可感的政治鬥爭:
作者邁剋爾·道布斯是英國政治傢,他1975年他步入政壇,開始為保守黨議員撰寫演講稿,很快嶄露頭角,被稱為“威斯敏斯特的娃娃臉殺手”,後任政府特彆顧問和撒切爾政府幕僚長,最終於保守黨副主席的職位上退休,2010年被英王室冊封為男爵。1989年,他寫的英國官場小說《紙牌屋》大獲好評,迅速成為暢銷書作傢。
4.國傢領導人王岐山、美國總統奧巴馬多次嚮屬下推薦《紙牌屋》:
上半年王岐山推薦過的《舊製度與大革命》齣版瞭無數個版本,都十分暢銷,一個月前他推薦的《大清相國》迅速斷貨,加印數次,他曾多次嚮下屬推薦《紙牌屋》並錶示關注主角命運。奧巴馬也多次錶示他最喜歡的美劇是《紙牌屋》,並且希望有機會客串第三季。雖然他們沒有直接推薦《紙牌屋》,但原著小說也可以藉力推廣。
5.真實可感的政界博弈,激烈精彩的權力遊戲:
作者用娓娓道來的筆觸講述瞭一個心狠手辣的政治老手如何憑一己之力將首相扳倒的精彩故事。作者曾是撒切爾夫人的幕僚長,還曾是保守黨副主席,所以他寫的官場小說真實可感,精彩異常。
媒體評論:
“這是個無比刺激的故事,生動真實,引人入勝,充滿瞭對這個世界的冷嘲熱諷,同時也讓人有身臨其境之感……這本書真是大獲全勝。”
——《獨立報》
“這個令人興奮的驚悚故事充滿瞭威斯敏斯特的‘風情’。這個政治懸疑故事作傢曾經是政府的圈內人,對這些事情有著深刻的瞭解。《紙牌屋》結構緊湊,發人深省,精彩萬分。”
——《每日快報》
“全篇行文結構緊湊,令人身臨其境,直戳要害。”
——《每日電訊報》
“弗朗西斯·厄剋特是個多麼精彩的人物啊!”
——《星期日電訊報》
作者: 邁剋爾·道布斯,1948年齣生於英國赫特福德郡,畢業於牛津大學,1975年步入政壇,開始為保守黨議員撰寫演講稿,很快嶄露頭角,被稱為“威斯敏斯特的娃娃臉殺手”,後任政府特彆顧問和撒切爾政府幕僚長,最終於保守黨副主席的職位上退休,2010年被英王室冊封為男爵。 身為政治傢的同時,他也是暢銷書作傢。1989年,道布斯講述英國官場故事的處女作小說《紙牌屋》大獲好評,次年被BBC改成電視劇,風靡全球。他順勢又寫齣另外兩部以厄剋特為主角的小說《玩轉國王》《最後一章》,完整交代瞭這位政壇梟雄的精彩一生,這兩部小說也都被BBC改編成電視劇。2013年,好萊塢知名導演大衛·芬奇和奧斯卡影帝凱文·史派西聯袂齣手,再次將《紙牌屋》搬上熒屏,一經播齣,再次火爆全球。
得看原著,權當背單詞長見識瞭,眼要瞎,纍。翻譯一塌糊塗吧~
評分何雨珈瞎翻譯,糟蹋瞭好書。
評分盛名之下其實難副,前半部的情節鋪陳太慢太雜,令人難以保持耐心,後半部的暗黑詭計又進展太快太亂,讓人難以厘清思路(也許第二遍纔能感受其魅力吧),其中那些讓老外毛骨悚然的所謂栽贓陷害和口蜜腹劍的小伎倆,其實在中國老百姓之間甚至親人之間也屢見不鮮,至於華夏高層大人物之間的損招陰招,是英國人幾萬年也學不會的。全世界最黑暗最驚悚的官場和政治讀物其實隻産於天朝,而且大部分都是史書(資治通鑒+三國誌+明史),倭寇和棒子都自嘆弗如,相比之下英國這種新聞自由+三權分立的老牌民主國傢,最多隻能齣品諷刺類的政客小說,此書優點:1.文筆優雅精煉,類似薩剋雷的《名利場》,英國佬特有的悶騷型腹黑;2.結局非常意外,惡人得逞,陰謀大功告成,極富反傳統精神
評分代議政治還不至於墮落到選一個一再親自動手殺人的傢夥當首相吧?
評分2014第65書。因為美劇,所以看書。看書的時候,總是把厄剋特想成史派西,就像一看到林黛玉就想起陳曉旭。從美國劇到英國書,從國會山到唐寜街,都那麼迴事,李敖大師那句關於politics和woman的名言早就說透瞭。此書裏又講,poly意為很多,ticks意為吸血小蟲。是麼?不是麼?探討一下吧[哈哈]
先看的美剧,又找出书来看。因为是英文的,看的很痛苦。但很值得。 现在还能记得当时的震惊,原来国家的权力是如此运作。哪里有什么所谓的民主,不过是权力的碾压,金钱的清洗。每个人心中都有一只兽,叫嚣着血的滋养,觊觎这他人的蛋糕。如果你想往上走,就必须舍弃良知,迎接...
評分在看美剧《纸牌屋》时,我看到有人评论说虽然弗朗西斯是个混蛋,但是我仍然希望他能成功。 今天早上在地铁里读《你的剧本逊毙了!》时,读到“他是我们最讨厌的家伙,我们却偏偏希望他赢”时不禁笑了,又想起了这句评论。是的,正如很多美国人喜欢说的一句话:“他是个混蛋,...
評分基本上都是直译,翻译的人没有用心揣摩语境,也没有联系上下文,我就想问下,你是用百度翻译的吗?没见过翻译这么差的,好书就这样被你糟蹋了!希望翻译者工作认真点,别坑负读者,你这样就别吃这碗饭了,就大学英语四级水平,还敢出来招摇撞骗!原著的英国腔调其实很精彩,是...
評分 評分写在前面:本书是英版《纸牌屋》的译本。与美剧《纸牌屋》不同。但封面却是用的美剧海报~~~这营销策略果然高明! 最近在读英文版,所以就看了看中文版。中文版开放了部分章节试读,心说书这么好,应该不至于太差。 看完之后。果然,就当我刚刚没说…… 外文书籍翻译水准一...
紙牌屋 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024