圖書標籤: 博爾赫斯 拉美文學 小說 阿根廷 短篇小說 外國文學 阿根廷文學 拉美
发表于2025-03-30
杜撰集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
小說集,收短篇小說九篇,一九四四年與《小徑分岔的花園》閤為《虛構集》齣版,延續虛構的傳奇故事題材。其中作者聲稱“最得意的故事”的《南方》,被視作博爾赫斯寫作的轉摺點。主人公布宜諾斯艾利斯市立圖書館的秘書達爾曼在上樓時前額莫名地被什麼東西颳破,竟至高燒不已,噩夢不斷,住進瞭療養院,病情好轉後他決定迴祖輩留下的南方莊園休養,他一路坐齣租馬車、乘火車、步行,最後臨時起意走進一傢雜貨鋪吃飯,卻捲入一場決鬥,死在對手刀下。這個故事在博爾赫斯的語言迷宮裏,又有另外的讀法:達爾曼沒有死,迴南方莊園的旅程其實是他躺在病床上做的夢,他在夢中死於決鬥,一個庸常生活中的人在夢中選擇瞭他所嚮往的轟轟烈烈的死亡方式。
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1899-1986),
阿根廷詩人、小說傢、評論傢、翻譯傢,西班牙語文學大師。
一八九九年八月二十四日齣生於布宜諾斯艾利斯,少年時隨傢人旅居歐洲。
一九二三年齣版第一部詩集《布宜諾斯艾利斯激情》,一九二五年齣版第一部隨筆集《探討集》,一九三五年齣版第一部短篇小說集《惡棍列傳》,逐步奠定在阿根廷文壇的地位。代錶詩集《聖馬丁劄記》、《老虎的金黃》,小說集《小徑分岔的花園》、《阿萊夫》,隨筆集《永恒史》、《探討彆集》等更為其贏得國際聲譽。譯有王爾德、吳爾夫、福剋納等作傢作品。
曾任阿根廷國傢圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學文學教授,獲得阿根廷國傢文學奬、福門托國際齣版奬、耶路撒冷奬、巴爾贊奬、奇諾·德爾杜卡奬、塞萬提斯奬等多個文學大奬。
一九八六年六月十四日病逝於瑞士日內瓦。
譯者王永年,著名翻譯傢,浙江定海人,畢業於上海聖約翰大學,精通英文、俄文、西班牙文、意大利文等多種語言,曾任中學俄語教師、外國文學編輯,一九五九年起擔任新華社西班牙語譯審,曾派駐墨西哥等西語係國傢,他的西班牙語文學譯著有巴勃羅·聶魯達的詩和散文、加西亞、馬爾剋斯《迷宮中的將軍》等,還譯有《耶路撒冷的解放》、《十日談》、《歐·亨利小說全集》、《伊甸之東》、《在路上》等多部名作。
“他是大韆世界的孤獨的和清醒的旁觀者,立竿見影,並且幾乎難以容忍的精確。……他還常常想象自己沉在河底,由流水搖晃著,放浪形骸。……思維是忘卻差異,是歸納,是抽象化。在富內斯的滿坑滿榖的世界裏有的隻是伸手可及的細節。”——《博聞強記的富內斯》
評分博爾赫斯的短小說的空間感,以及其創造的迷宮般循復於拆解與包裝的結構都足以讓人拍案叫絕,但這本集子雖好卻又談不上絕對的好,或者說其過於精簡的敘述中未必真的存在超脫的靈魂。
評分叛徒和英雄一篇讓我想到天國へようこそ裏的一句歌詞:you are acting a play you call your life
評分讀過之後瞬間明白瞭博爾赫斯為什麼具有那麼高的地位。已然開始後悔沒有直接買全集瞭……
評分博爾赫斯的短小說的空間感,以及其創造的迷宮般循復於拆解與包裝的結構都足以讓人拍案叫絕,但這本集子雖好卻又談不上絕對的好,或者說其過於精簡的敘述中未必真的存在超脫的靈魂。
阅读博尔赫斯是一种非常有趣的体验,他的短篇小说就像一个精心设计的谜题,不把最后一个字读完就没有猜谜的资格,因为你连谜题的全貌都无法看清——而读完最后一个字也并不意味着你能揭开最后的谜底。 因为你不知道在博尔赫斯前期的铺垫里,哪些是真正有用的线索,哪些纯粹只是...
評分你是这个故事的“你”吗?还是你曾是另一个逝去年代里早早迷失的灵魂?是否是你搞错了,忘却了那真正属于你的角色和情节?真相可能是等待发掘的秘密,而阴影里也许才有真正的太阳。在终结的黑暗,阴沉,散发着腐朽气息而让人渴望走进的大门里,有着新的,上着金色油漆的,又一...
評分 評分从博尔赫斯的《小径分岔的花园》开始,转到博尔赫斯的诗集,再回到他的小说。很罕见的小说和诗都可以直接反映出哲学观念的作者。把他的小说、诗、杂文和序言集放在一起读,有一种掌勺做菜并指点宇宙的错觉。存在是什么,时间是什么,这些谜题太过复杂。我只要跟着笔者兜兜转转...
評分杜撰集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025