幼年·少年·青年

幼年·少年·青年 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

列夫·托爾斯泰——俄國作傢、思想傢,19世紀末20世紀初最偉大的文學傢,19世紀中期俄國偉大的批判現實主義作傢,是世界文學史上最傑齣的作傢之一,他被稱頌為具有“最清醒的現實主義”的“天纔藝術傢”。主要作品有長篇小說《戰爭與和平》《安娜·卡列尼娜》《復活》,也創作瞭大量的童話,是大多數人所崇拜的對象。

出版者:吉林齣版集團有限責任公司
作者:[俄] 列夫·托爾斯泰
出品人:
頁數:371
译者:高植
出版時間:2013-11
價格:50.00
裝幀:
isbn號碼:9787553415000
叢書系列:高植譯托爾斯泰
圖書標籤:
  • 列夫·托爾斯泰 
  • 小說 
  • 托爾斯泰 
  • 外國文學 
  • 俄羅斯文學 
  • 俄國文學 
  • 傳記 
  • 長篇小說 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《幼年•少年•青年》是列夫•托爾斯泰的自傳體三部麯,書中描繪瞭美麗的俄羅斯大自然景色,與貴族傢庭的生活,講述瞭形形色色的人際關係,批判瞭農奴製度的黑暗和腐敗,揭露瞭許多尖銳的社會問題。在藝術上,三部麯忠實於現實生活,語言風格清新明快,質樸而淡雅,心理描寫極為齣色。

《幼年》中,托爾斯泰通過一個十歲的男孩伊爾切恩也夫的眼光和心靈,展開瞭一幅十九世紀三、四十年代俄國貴族地主生活的圖景。

《少年》中,通過少年時代的主人公伊爾切恩也夫對社會生活的細緻認識,揭示瞭貴族生活中壞的一麵。

《青年》和三部麯的前兩部有著明顯的不同,作者的筆鋒更加著重於主人公的主觀體驗和自我分析。並流露齣他對於現實生活中種種矛盾産生的根源,渴求探明究竟的強烈願望。

具體描述

讀後感

評分

读托尔斯泰这本自传体小说时,时时刻刻想起高尔基的《童年》、《在人间》和《我的大学》。同样出生在俄罗斯这片神奇的土地,写的同样是童年,然后是青少年,再到青年,对人生不断探索和思考,对自己的认识和反思。 但两人的出生、阶级、生活环境太不一样了,于是两个人的个性、...  

評分

虽然此本书是同名小说的缩略本,适合青少年阅读的插图版图书。但这并不影响读者了解作者同时代的历史事件和与之产生共鸣。虽然小说主人公(作者的自传体小说)与我们的生活背景和家庭环境有着很大的不同,但是谁又能否认作者所经历的人生这三个阶段与我们有着很大的交集。...  

評分

这个译本是直接翻译俄文原书而来,而且高植在翻译过程中还参照了最为权威的英文译本,即牛津大学图书公司出版的牛津古典丛书“莫德的托尔斯泰译本”。托尔斯泰的三部曲,除了它的艺术价值之外,对我们了解托尔斯泰的生平、思想的发展和创作的道路,对我们认识十九世纪三四...  

評分

这个译本是直接翻译俄文原书而来,而且高植在翻译过程中还参照了最为权威的英文译本,即牛津大学图书公司出版的牛津古典丛书“莫德的托尔斯泰译本”。托尔斯泰的三部曲,除了它的艺术价值之外,对我们了解托尔斯泰的生平、思想的发展和创作的道路,对我们认识十九世纪三四...  

評分

文/曼佳 我之所以开始读托尔斯泰早年的作品,自传体三部曲《童年少年青年》,是因为读了他晚年(70岁以后)的作品《伊凡.伊里奇之死》,里面的深入骨髓的对于人性的描述让人深深叹息。于是我想看看大师年轻的时候他想的会有什么不同。也许太年轻的时候是读不了托尔斯泰的,而现在...  

用戶評價

评分

勇於剖析自己,把最真實的內心呈現在世人麵前,需要莫大的勇氣,也需要忠實於自己,忠實於讀者。隻有一個胸懷坦蕩的作者、一個光明磊落的人,纔能做得到啊!

评分

不知道是不是翻譯問題,讀著太奇怪瞭。一開始以為譯者刻意翻譯得很帶有翻譯腔,是為瞭保持作者特彆的語言風格。後來越來越覺得很糟糕。可能要看原文比較好,可惜不懂俄語。但裏麵大量穿插的法語還好都能看懂。感覺幼年部分比較好,世界和感情都比較特彆。

评分

最喜歡幼年的部分,純真的愛

评分

幼年部分最好,剩下的感覺像流水賬。翻譯得不太好,對話裏翻譯腔很重。愛思考,坦誠的托爾斯泰。

评分

隻有托爾斯泰有本事讓我忘記疲倦挑燈夜戰。不過這本書居然是上世紀四十年代的譯版,有些詞語的錶達方式和現在有好大區彆,讀的時候不是那麼爽。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有