太宰治

太宰治 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民文学出版社
作者:[日] 太宰治
出品人:
页数:413
译者:魏大海
出版时间:2013-8-1
价格:33.00
装帧:平装
isbn号码:9787020097906
丛书系列:外国中短篇小说藏本
图书标签:
  • 太宰治
  • 日本文学
  • 日本
  • 小说
  • 私小说
  • 外国文学
  • 中短篇
  • 经典
  • 太宰治
  • 日本文学
  • 小说
  • 绝望
  • 孤独
  • 人性
  • 现代文学
  • 情感
  • 悲剧
  • 心理描写
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

编辑推荐

日本“无赖派”文学大师太宰治作品 人文社全新权威译本推出

名人推荐

我很喜欢太宰治,而梁朝伟总让我想起他。

——王家卫

我对太宰治文学所抱有的厌恶情绪是异常强烈的。第一,我讨厌这个人的脸。第二,讨厌这个乡下人“洋气十足”的趣味。第三,讨厌这个人扮演了一个与自己不适合的角色。一个想和女人‘情死’的小说家,总得多少有点严肃的风貌才行啊!

——三岛由纪夫

虽然三岛由纪夫讨厌太宰治,可我觉得三岛由纪夫的文章本身就很像太宰治的文章。我觉得这两个人的作品里都有很多警句;有的地方是用警句替代描写。尽管我觉得很滑稽,但是不得不说,三岛由纪夫是用太宰治的文体来写东西的。

——大江健三郎

媒体推荐

太宰文学作为昭和文学不灭的金字塔的地位正变得越来越稳固。

——日本著名评论家 鸟居邦朗

前言

一直想选译代表性的日本“私小说”名家名作。原因很简单,“私小说”在二十世纪初以来的日本现代文学中是非常重要的文学样式或现象,与中国的现当代文学也有一定的关联。这里选译的太宰治的几部重要作品,除《津轻》外,也是颇具代表性的“私小说”名作。

那么,“私小说”当如何定义?根据日本文坛普遍认同的说法,“私小说”最初受法国自然主义文学的影响,不妨说它是自然主义文学的一个“变种”。法国自然主义作家左拉的一个说法,也是日本“私小说”的一个注解——“作为(今日的)作家,既有的观察和预备的笔记,一个牵引一个,再加上人物生活的连锁发展,故事便形成了。故事的结局不过是自然的、不可避免的后果。由此可见,想象在这里所占的地位是多么微小……小说的妙趣不在于新鲜奇怪的故事。相反故事越是普通一般,便越是具有典型性。使真实的人物在真实的环境里活动,给读者提供人类生活的一个片段,这便是自然主义小说的一切。”

自然主义小说是“观察”与“分析”的小说,有趣的是,自然主义文学近乎绝对崇奉的“真实”,恰巧契合了日本“私小说”日后形成的美学标准。

二十世纪初至今百余年,“私小说”的确是日本现代文学发展史上非常重要的文学样式或现象。文学评论家中村光夫曾在其《日本的现代小说》(岩波书店,1968)中断言,日本所有的现代作家或多或少都曾写过“私小说”——晚年的芥川龙之介写过哀切的私小说《点鬼簿》,川端康成和三岛由纪夫等精神气质迥然相异于“私小说”样式的作家也曾写过类似的作品,如三岛由纪夫的短篇小说《椅子》。评论家伊藤信吉说过,明治以来,随着新作家的出现,相继形成了一些新的文学性格,其中具有广义文学性格的,惟有生命力强韧且长久的“私小说”。有人将“私小说”定义为“第一人称小说或意识与感觉性经验碎片的重构”;也有人强调“私小说”与日本“日记”传统具有的紧密关联——典型的例证正是“私小说”代表作家林芙美子的《放浪记》,及阿部昭由“日记”类作品编集而成的代表作。评论家饗庭孝男说,“日记”记录的是现实中切身体味的深刻幻灭,梦幻中深化或提升了生命的生活记录,其根底里浮动着对于生命苦楚或瞬间幻灭的依依不舍。有趣的是,这种日记文学的特点也明显体现在太宰治的《斜阳》等代表作品中。

其实,在日本的“私小说”发展史上曾有一个理论值得一提。即将日本“私小说”样式区分为两种不同的趋向或类型。一类是“破灭型(或‘毁灭型’)”,另一类则是“调和型”。前者的主要代表作家是葛西善藏、嘉村矶多和太宰治,后者的主要代表则是志贺直哉。前者的基本特征从词语本身亦可察知——此类作家总是面对种种无法克服的“危机”感,无论面对外在环境还是内在感觉,他们都无法看到任何新生和希望,他们面对的只有哀愁和绝望,“破灭”或“毁灭”是他们每日每时都要面对的必然——他们无以回避的生活方式或结局。相反后者的基本特征则在于,作家或作品中人物未必需要在充满现实或心理“危机”的苦斗中“自我”毁灭,他们有可能达成一种妥协或者和解的状态。

重要的是,属于“破灭型”的太宰治(1909—1948)有共通性也有独自的文学特征。《丑角之花》(1935)、《斜阳》(1947)、《维庸之妻》(1947)和《丧失为人资格》(1948)是太宰治最重要的几部代表作。如所周知,太宰治是“二战”之后日本“无赖派”文学最具特色的作家,除太宰之外尚有坂口安吾、织田作之助、石川淳和伊藤整等。毋宁说,该派作家仅仅在“自我”的否定与毁坏方面,或在自觉地趋向堕落与“破灭性”感觉等方面,具有着些许有限的共同性。实际上他们之间的差异性远远大于共同性。总体上讲,“无赖派”文学与“私小说”本无太多关联或共同性,但从历史的视角反思二十世纪日本“私小说”基本的发展历程,太宰治则是一个无法绕开的特异性存在,他被称做日本现代文学史上最具魅力的作家之一。有人将之列为典型的“私小说”代表作家,有人却从根本上否认他是一位“私小说”作家。其实不论怎样讲,太宰文学与“私小说”那种内在精神气质上无以分割的紧密关联是显而易见的。每当读者触及太宰治的生活经历、心理感觉或略呈小家子气的小说作品,似乎便产生一种不大舒服、没完没了、近乎绝对的黏糊糊的晦暗感觉,一种莫名其妙、极端消极的精神气质或美学追求,显然并不仅仅关涉于他的小说形式或表现。太宰治代表性的主要作品刊出于战后,小说中充斥的竟是其战前小说已反复触及和表现的毁灭、负罪、死亡或“丧失为人的资格”。因此,与其说太宰治的战后小说反映了战败后的日本世态或战争之于民众的影响,莫如说太宰治天生的作家气质或精神秉性恰巧契合了战后的世态与文化氛围。

一言以蔽之,太宰治的“毁灭感觉”,早就根植于他特有的、“自我”内在的精神基因中。太宰治的小说多采用“第一人称”的告白形式。这个特征也符合“私小说”形式方面的基本要求。表面上看,《斜阳》等重要作品的基本叙事和心理趋向与葛西善藏等人的小说文体十分相像。但某种人为给定的“差异性”奠定了太宰治特殊的文学史地位。在一般读者的视野中,太宰治煞费苦心地反复营造一种特殊的精神氛围,或竭尽所能地烘托尽量真实的“毁灭”意愿,这种状况在《丧失为人资格》中变得更趋极端,竟连小说题名也有了极度鲜明的意念提示性。为此有人将之称为太宰文学的“集大成”。评论家奥野健男的观点却不同,他说“《丧失为人资格》是太宰治的内在精神性自传。但该作与传统的‘私小说’不同,它没有拘泥于所谓经验事实而是依据‘虚构’的方法表现更趋深层的原初体验。”这里也许存有着一个读者无法在文本中单独发现的核心问题。之前反复触及“私小说”与“私小说”作家经验世界间、某种近乎绝对的“对应关系”,“私小说”一个基本的样式前提在于作家“自我”与作品表现在真实经验层面上最大限度地统一。一般情况下,当然先有经验后有表现,太宰治恰恰在这个方面略有不同。太宰治似乎实现了某种“私小说”样式或文体的革新。但是仅从作品本身其实看不出它与传统“私小说”具有何等区别,只是前提发生了变化,作品一反常态地变成了“第一性”的存在,作家反倒变成了“第二性”的存在。有观点认为,太宰文学中的等式是反向的,不是作品必须等同于作家心理或作家的现实生活,而是作家必须向着作品的完美实现做出现实的“牺牲”。于是在太宰治的文学世界中,为了作品本身的完美实现,小说家需要人为地改变“自我”,而去符合或迎合文学形式或样式上的诸般要求。在此意义上,太宰文学时常具有一种所谓的“演技”性质,太宰治现实生活中的“毁灭意欲”以及一次又一次令人不解而厌倦的、现实与虚构中的情死,或许都是为着实现其独特美学时的一种“演技”或“表演”。这种表演对于太宰治可谓代价沉重。他不断重复一种死亡的游戏,付出的乃是生命的代价。

总之表面上看,太宰治的文学符合传统“私小说”的样式标准。实际上,那却是一种(仿佛是一种)“逆向性”的、人为设定的结果。正是在这个层面上,太宰文学在日本现代文学或日本“私小说”发展史上具有着十分特别的意义。

魏大海

前言

一直想选译代表性的日本“私小说”名家名作。原因很简单,“私小说”在二十世纪初以来的日本现代文学中是非常重要的文学样式或现象,与中国的现当代文学也有一定的关联。这里选译的太宰治的几部重要作品,除《津轻》外,也是颇具代表性的“私小说”名作。

那么,“私小说”当如何定义?根据日本文坛普遍认同的说法,“私小说”最初受法国自然主义文学的影响,不妨说它是自然主义文学的一个“变种”。法国自然主义作家左拉的一个说法,也是日本“私小说”的一个注解——“作为(今日的)作家,既有的观察和预备的笔记,一个牵引一个,再加上人物生活的连锁发展,故事便形成了。故事的结局不过是自然的、不可避免的后果。由此可见,想象在这里所占的地位是多么微小……小说的妙趣不在于新鲜奇怪的故事。相反故事越是普通一般,便越是具有典型性。使真实的人物在真实的环境里活动,给读者提供人类生活的一个片段,这便是自然主义小说的一切。”

自然主义小说是“观察”与“分析”的小说,有趣的是,自然主义文学近乎绝对崇奉的“真实”,恰巧契合了日本“私小说”日后形成的美学标准。

二十世纪初至今百余年,“私小说”的确是日本现代文学发展史上非常重要的文学样式或现象。文学评论家中村光夫曾在其《日本的现代小说》(岩波书店,1968)中断言,日本所有的现代作家或多或少都曾写过“私小说”——晚年的芥川龙之介写过哀切的私小说《点鬼簿》,川端康成和三岛由纪夫等精神气质迥然相异于“私小说”样式的作家也曾写过类似的作品,如三岛由纪夫的短篇小说《椅子》。评论家伊藤信吉说过,明治以来,随着新作家的出现,相继形成了一些新的文学性格,其中具有广义文学性格的,惟有生命力强韧且长久的“私小说”。有人将“私小说”定义为“第一人称小说或意识与感觉性经验碎片的重构”;也有人强调“私小说”与日本“日记”传统具有的紧密关联——典型的例证正是“私小说”代表作家林芙美子的《放浪记》,及阿部昭由“日记”类作品编集而成的代表作。评论家饗庭孝男说,“日记”记录的是现实中切身体味的深刻幻灭,梦幻中深化或提升了生命的生活记录,其根底里浮动着对于生命苦楚或瞬间幻灭的依依不舍。有趣的是,这种日记文学的特点也明显体现在太宰治的《斜阳》等代表作品中。

其实,在日本的“私小说”发展史上曾有一个理论值得一提。即将日本“私小说”样式区分为两种不同的趋向或类型。一类是“破灭型(或‘毁灭型’)”,另一类则是“调和型”。前者的主要代表作家是葛西善藏、嘉村矶多和太宰治,后者的主要代表则是志贺直哉。前者的基本特征从词语本身亦可察知——此类作家总是面对种种无法克服的“危机”感,无论面对外在环境还是内在感觉,他们都无法看到任何新生和希望,他们面对的只有哀愁和绝望,“破灭”或“毁灭”是他们每日每时都要面对的必然——他们无以回避的生活方式或结局。相反后者的基本特征则在于,作家或作品中人物未必需要在充满现实或心理“危机”的苦斗中“自我”毁灭,他们有可能达成一种妥协或者和解的状态。

重要的是,属于“破灭型”的太宰治(1909—1948)有共通性也有独自的文学特征。《丑角之花》(1935)、《斜阳》(1947)、《维庸之妻》(1947)和《丧失为人资格》(1948)是太宰治最重要的几部代表作。如所周知,太宰治是“二战”之后日本“无赖派”文学最具特色的作家,除太宰之外尚有坂口安吾、织田作之助、石川淳和伊藤整等。毋宁说,该派作家仅仅在“自我”的否定与毁坏方面,或在自觉地趋向堕落与“破灭性”感觉等方面,具有着些许有限的共同性。实际上他们之间的差异性远远大于共同性。总体上讲,“无赖派”文学与“私小说”本无太多关联或共同性,但从历史的视角反思二十世纪日本“私小说”基本的发展历程,太宰治则是一个无法绕开的特异性存在,他被称做日本现代文学史上最具魅力的作家之一。有人将之列为典型的“私小说”代表作家,有人却从根本上否认他是一位“私小说”作家。其实不论怎样讲,太宰文学与“私小说”那种内在精神气质上无以分割的紧密关联是显而易见的。每当读者触及太宰治的生活经历、心理感觉或略呈小家子气的小说作品,似乎便产生一种不大舒服、没完没了、近乎绝对的黏糊糊的晦暗感觉,一种莫名其妙、极端消极的精神气质或美学追求,显然并不仅仅关涉于他的小说形式或表现。太宰治代表性的主要作品刊出于战后,小说中充斥的竟是其战前小说已反复触及和表现的毁灭、负罪、死亡或“丧失为人的资格”。因此,与其说太宰治的战后小说反映了战败后的日本世态或战争之于民众的影响,莫如说太宰治天生的作家气质或精神秉性恰巧契合了战后的世态与文化氛围。

一言以蔽之,太宰治的“毁灭感觉”,早就根植于他特有的、“自我”内在的精神基因中。太宰治的小说多采用“第一人称”的告白形式。这个特征也符合“私小说”形式方面的基本要求。表面上看,《斜阳》等重要作品的基本叙事和心理趋向与葛西善藏等人的小说文体十分相像。但某种人为给定的“差异性”奠定了太宰治特殊的文学史地位。在一般读者的视野中,太宰治煞费苦心地反复营造一种特殊的精神氛围,或竭尽所能地烘托尽量真实的“毁灭”意愿,这种状况在《丧失为人资格》中变得更趋极端,竟连小说题名也有了极度鲜明的意念提示性。为此有人将之称为太宰文学的“集大成”。评论家奥野健男的观点却不同,他说“《丧失为人资格》是太宰治的内在精神性自传。但该作与传统的‘私小说’不同,它没有拘泥于所谓经验事实而是依据‘虚构’的方法表现更趋深层的原初体验。”这里也许存有着一个读者无法在文本中单独发现的核心问题。之前反复触及“私小说”与“私小说”作家经验世界间、某种近乎绝对的“对应关系”,“私小说”一个基本的样式前提在于作家“自我”与作品表现在真实经验层面上最大限度地统一。一般情况下,当然先有经验后有表现,太宰治恰恰在这个方面略有不同。太宰治似乎实现了某种“私小说”样式或文体的革新。但是仅从作品本身其实看不出它与传统“私小说”具有何等区别,只是前提发生了变化,作品一反常态地变成了“第一性”的存在,作家反倒变成了“第二性”的存在。有观点认为,太宰文学中的等式是反向的,不是作品必须等同于作家心理或作家的现实生活,而是作家必须向着作品的完美实现做出现实的“牺牲”。于是在太宰治的文学世界中,为了作品本身的完美实现,小说家需要人为地改变“自我”,而去符合或迎合文学形式或样式上的诸般要求。在此意义上,太宰文学时常具有一种所谓的“演技”性质,太宰治现实生活中的“毁灭意欲”以及一次又一次令人不解而厌倦的、现实与虚构中的情死,或许都是为着实现其独特美学时的一种“演技”或“表演”。这种表演对于太宰治可谓代价沉重。他不断重复一种死亡的游戏,付出的乃是生命的代价。

总之表面上看,太宰治的文学符合传统“私小说”的样式标准。实际上,那却是一种(仿佛是一种)“逆向性”的、人为设定的结果。正是在这个层面上,太宰文学在日本现代文学或日本“私小说”发展史上具有着十分特别的意义。

魏大海

《人间失格》:献给所有在生存之路上跌跌撞撞的灵魂 在这浩瀚的书海中,有一本书,它不哗众取宠,不故作高深,却能不动声色地触动你内心最柔软、最隐秘的角落。它就是太宰治先生的《人间失格》。这不是一本讲述惊心动魄冒险故事的书,也不是一本揭示惊天秘密的书,它所呈现的,是比任何虚构的情节都更为真实、更为令人心碎的生命体验。 《人间失格》的作者太宰治,这位日本文学史上极具争议却又深刻影响后世的作家,将自己的人生经历与痛苦,以近乎赤裸的方式倾注于笔端。我们不必在此赘述他传奇而又悲剧的一生,因为这本书本身,就是他生命中最浓烈、最真实的写照。它不讲道理,不宣扬教条,而是像一面镜子,映照出那个在现代社会中感到格格不入、在人际关系中步步维艰的灵魂。 故事的主人公,大庭叶藏,他的生命轨迹,仿佛是一连串精心设计的失败与坠落。从童年时期,他就表现出与常人不同的敏感与疏离。为了在复杂的世界里生存,他学会了“笑容”,扮演一个滑稽的丑角,用一种近乎表演的方式来掩饰内心的不安与恐惧。他小心翼翼地观察着身边的人,揣摩着他们的心思,努力迎合,却始终无法真正融入。这种“表演”,成为了他对抗这个世界的武器,也是他与真实自我之间越来越深的鸿沟。 叶藏的成长,伴随着一次又一次的试探与幻灭。他对人性充满了好奇,却又常常被其丑陋与虚伪所伤害。他渴望被理解,却又因为无法用世俗的语言表达自己的内心而陷入更深的孤独。在青春的迷茫期,他沉溺于酒精、药物与情欲,试图在感官的麻痹中寻求片刻的解脱。然而,这些短暂的麻醉,只会让他更加清楚地认识到自己的“失格”——那个无法成为一个“正常人”,无法融入社会,甚至连最基本的生存技巧都显得笨拙的自己。 他的人生,像一场注定失败的演出,每一次登台,都预示着一次更深的跌落。他曾试图用爱情来填补内心的空虚,却发现即使是爱情,也无法触及他灵魂深处的隔阂。他曾尝试过艺术,试图用创作来表达自己,但最终,艺术的纯粹与现实的污浊,他选择了后者。他一次又一次地被他人所伤害,又一次又一次地伤害他人,在这恶性循环中,他离“正常”的人生越来越远。 《人间失格》所描绘的,不是一个英雄式的抗争,也不是一个浪漫主义的悲歌。它是一种深刻的、无力的绝望。叶藏不是一个反叛者,也不是一个斗士,他只是一个过于敏感、过于诚实,却又过于怯懦的灵魂,在冰冷而复杂的成人世界里,找不到自己的位置,也找不到生存下去的理由。他所承受的痛苦,是那种无法言说的、根植于生命本身的孤独与渺小。 这本书最令人心悸之处,在于它将这种“失格”的感觉,通过细腻而真实的笔触,传递给每一个读者。我们或许没有叶藏那样极端的人生遭遇,但我们或多或少都会在某些时刻,感受到那种与世界格格不入的疏离,感受到那种不被理解的孤独,感受到那种在人群中却像孤岛一样的无助。太宰治用他的文字,触碰到了我们内心深处普遍存在的恐惧与脆弱。 《人间失格》没有提供任何答案,它不会告诉你如何才能成为一个“合格”的人,也不会教导你如何在这个社会中游刃有余。它只是静静地诉说一个人的故事,一个关于迷失、关于痛苦、关于在生存边缘挣扎的故事。然而,正是在这种不加掩饰的真实中,我们得以窥见生命中最本质的困境。 阅读《人间失格》,就像走进一个幽暗而潮湿的角落,你会看到被忽视的阴影,会听到压抑的叹息。但与此同时,你也会感受到一种奇异的共鸣。那些在世俗的洪流中感到疲惫、感到迷茫的人们,或许都能在这本书中找到一丝属于自己的影子。它没有治愈的力量,但它有理解的力量。它让你知道,你并不孤单,即使是那些最深的孤独,也曾经有人如此真实地体验过。 这本书,献给所有在人生的迷宫里寻找出路的人,献给所有在喧嚣的世界里渴望真实的人,献给所有曾经或正在感受到“失格”的灵魂。它是一场心灵的低语,一次深刻的对话,一次关于生命本质的探寻。翻开它,你会发现,文字背后,是一个不愿向世界妥协,却又无法掌控自己命运的灵魂,在低声诉说着,那份关于“活着”的沉重与困惑。

作者简介

外国中短篇小说藏本·太宰治 作者介绍:太宰治(1909—1948),本名津岛修治,日本战后“无赖派”文学大师,与川端康成、三岛由纪夫同为战后文学的巅峰人物。无赖派文学是指以自谑的态度来表现战后日本人精神与感官世界的双重委靡,疏远于主流之外,以颓废抵抗社会化,对战后日本文学的影响深远。以太宰治为代表的“无赖派”作家敏锐地把握住战后日本民众颓废迷惘的心态,赢得了读者广泛的共鸣。其代表作有《斜阳》《丧失为人资格》等,书名原文“斜阳”“人间失格”均成为当时的流行语。他是日本读者阅读得最多的作家之一。

我伪装早熟,人们就传说我早熟。我伪装懒惰,人们就传说我懒汉。我伪装写不出小说,人们就传说我不懂创作。我伪装说谎,人们就传说我是骗子。我伪装有钱,人们就传说我是富翁。我伪装冷淡,人们就传说我是冷漠的人。然而当我真的痛苦不堪发出呻吟时,人们却说我假装痛苦。

永远不对路。

到头来,难道除了自杀别无选择?

我痛苦不堪,难道只有自杀么?念及于此,我不禁放声大哭。

《斜阳》

我则一个人逃也似的再次跑上屋顶,横躺下来,仰望着饱含雨水的夏夜星空。此刻,袭上心头的情感既不是愤怒,也不是厌恶,更不是悲伤,而是一种无以复加的恐惧。那并不是对于墓地幽灵的恐惧,而是在神社的杉树林里,冷不丁撞见白衣神体时才可能感受的一种难以名状的、来自远古时代的极度恐惧。我的少白头就是从那天夜里开始出现的。终于,我对一切都丧失了信心;终于,我对人产生了无休止的怀疑,对这世上的一切营生都不再抱任何期待,不再有任何喜悦,也不再产生任何共鸣。事实上,那次事件对我的一生产生了决定性影响。仿佛有人迎面一刀砍中了我的前额一样。自那以后,每次不论接近任何人,那道“伤口”都会隐隐作痛。

《丧失为人资格》

目录信息

丑角之花
津轻
斜阳
丧失为人资格
维庸之妻
· · · · · · (收起)

读后感

评分

在一个被论文积压到窒息的午后,坐在图书馆大厅断断续续读完。 其实只看了“丧失为人的资格”这一篇,起初看到这个不同于“人间失格”的翻译,总感觉怪怪的,打算看一些其他的译本再来比较译者的风格。 三编 前两编是寒假前看完了,最后一编和后记是前天。 想起刚开始看的时候...

评分

在一个被论文积压到窒息的午后,坐在图书馆大厅断断续续读完。 其实只看了“丧失为人的资格”这一篇,起初看到这个不同于“人间失格”的翻译,总感觉怪怪的,打算看一些其他的译本再来比较译者的风格。 三编 前两编是寒假前看完了,最后一编和后记是前天。 想起刚开始看的时候...

评分

在一个被论文积压到窒息的午后,坐在图书馆大厅断断续续读完。 其实只看了“丧失为人的资格”这一篇,起初看到这个不同于“人间失格”的翻译,总感觉怪怪的,打算看一些其他的译本再来比较译者的风格。 三编 前两编是寒假前看完了,最后一编和后记是前天。 想起刚开始看的时候...

评分

在一个被论文积压到窒息的午后,坐在图书馆大厅断断续续读完。 其实只看了“丧失为人的资格”这一篇,起初看到这个不同于“人间失格”的翻译,总感觉怪怪的,打算看一些其他的译本再来比较译者的风格。 三编 前两编是寒假前看完了,最后一编和后记是前天。 想起刚开始看的时候...

评分

在一个被论文积压到窒息的午后,坐在图书馆大厅断断续续读完。 其实只看了“丧失为人的资格”这一篇,起初看到这个不同于“人间失格”的翻译,总感觉怪怪的,打算看一些其他的译本再来比较译者的风格。 三编 前两编是寒假前看完了,最后一编和后记是前天。 想起刚开始看的时候...

用户评价

评分

初次接触太宰治,我并没有抱有太高的期待,只是觉得这是一个名字,一个在文学史上占据一席之地名字。然而,当我翻开他的作品,我便被一种前所未有的力量所吸引。他的文字,如同潮水一般,将我裹挟其中,让我无法自拔。他笔下的世界,总是那么的疏离,那么的孤独,仿佛整个世界都与他格格不入。我时常会因为他笔下人物的痛苦而感到心疼,但更让我动容的是,即使在最深的绝望中,他们也从未停止过对“爱”的渴望,对“被理解”的渴求。这种在自我毁灭中寻求救赎的逻辑,让我看到了人性最复杂、也最令人动容的一面。他的作品,不仅仅是关于他自己,更是在映照着我们每一个人内心深处的影子,让我们在阅读的过程中,得以更清晰地认识自己,也更勇敢地面对自己。

评分

太宰治,这个名字,对我而言,已不仅仅是一个作家,更像是一个符号,代表着一种极致的真实,一种对生命本质的探索。他的文字,如同一把锋利的解剖刀,精准而冷酷地剖析着人性的各个角落,那些我们试图掩饰的脆弱,那些我们不愿面对的阴暗,都在他的文字中无所遁形。我时常会被他笔下人物的言行所触动,不是因为他们的行为多么伟大,而是因为他们的真实,那种不加掩饰的、近乎赤裸的真实,让我感到一阵阵的战栗。他笔下的“人”,仿佛都被一种无形的力量所裹挟,身不由己地走向某种宿命的结局。然而,即使是在最深的绝望中,我依然能感受到一种顽强的生命力在涌动,那是一种对“生”的渴望,一种对“被爱”的渴求,即便这种渴求最终被残酷的现实所碾碎。他的作品,不是为了给你带来欢乐,而是为了让你在阅读之后,能够更深刻地理解人性的复杂,更勇敢地面对生活中的不完美,也更清晰地认识到,生命本身就是一场永恒的抗争。

评分

太宰治的作品,对我来说,不仅仅是文字,更像是一种独特的气场。你无法简单地用“好”或“坏”来评价,它更像是一种体验,一种让你沉浸其中、无法自拔的体验。他的文字,有一种奇特的魔力,能够精准地捕捉到那些我们常常忽略的、生活中细微的失落和无力感。他笔下的人物,总是那么疏离,那么不合时宜,似乎永远无法与周遭的世界融为一体。我常常在想,为什么他能够如此深刻地洞察到这些隐藏在人类普遍情感之下的痛苦?是经历,还是天赋?他的作品,总是在不经意间触碰到我内心最柔软、也最隐秘的部分,让我产生一种强烈的共鸣。即使我从未经历过他笔下那些极端的困境,我依然能从那些文字中感受到那种孤独、那种迷茫、那种对意义的追寻。他的作品,不仅仅是关于他自己,更是在映照着我们每一个人内心深处的影子,让我们在阅读的过程中,得以更清晰地认识自己,也更勇敢地面对自己。

评分

太宰治,这名字本身就带着一种难以言喻的宿命感,像一道挥之不去的阴影,却又在某些时刻闪烁着奇异的光芒。初次翻开他,我仿佛踏入了一个光影斑驳的迷宫,四周是扭曲的现实,耳边是低语的绝望。他的文字,不是那种能够轻易治愈心灵的良药,更像是一面镜子,映照出人性中最不堪、最脆弱的一面。我曾经试图去理解他笔下那些漂泊无依、充满自我厌弃的角色,他们的痛苦并非轰轰烈烈,而是一种渗透到骨髓的、细腻入微的煎熬。那种仿佛被世界抛弃,又渴望被世界拥抱的矛盾,在字里行间被剖析得淋漓尽致。我时常会因为他们的悲剧而感到心痛,但更令我着迷的是,即使身处黑暗,他们也从未停止过对“生”的追问,对“善”的渴望。这种在绝望中寻找微弱光亮的姿态,让我看到了生命最顽强的韧性,也让我反思,在自己的生活中,是否也曾因为害怕受伤而选择逃避,是否也曾因为不被理解而放弃表达?太宰治的书,总能引发我内心深处最沉重的思考,也总能在那些看似颓废的字句中,找到一丝微弱的慰藉,提醒我,即使生活充满艰难,也总有值得去体验、去感受的意义。

评分

读太宰治,是一场与自我对话的旅程。他的文字,有着一种奇特的魔力,能够精准地捕捉到那些我们常常忽略的、生活中细微的失落和无力感。我时常会在他的字句中看到自己的影子,那种对世界的疏离感,那种对自身的怀疑,那种对意义的追寻,都仿佛是他为我量身定做的注解。他笔下的人物,总是那么的疏离,那么的不合时宜,似乎永远无法与周遭的世界融为一体。我时常会因为他笔下人物的痛苦而感到心疼,但更让我动容的是,即使在最深的绝望中,他们也从未停止过对“爱”的渴望,对“被理解”的渴求。这种在自我毁灭中寻求救赎的逻辑,让我看到了人性最复杂、也最令人动容的一面。他的作品,不仅仅是关于他自己,更是在映照着我们每一个人内心深处的影子,让我们在阅读的过程中,得以更清晰地认识自己,也更勇敢地面对自己。

评分

太宰治的作品,对我而言,与其说是阅读,不如说是一种心灵的对话。他的文字,有着一种奇特的魔力,能够精准地捕捉到那些我们常常忽略的、生活中细微的失落和无力感。我时常会在他的字句中看到自己的影子,那种对世界的疏离感,那种对自身的怀疑,那种对意义的追寻,都仿佛是他为我量身定做的注解。他笔下的人物,总是那么的脆弱,那么的迷茫,仿佛被一种无形的力量所裹挟,身不由己地走向某种宿命的结局。然而,即使是在最深的绝望中,我依然能感受到一种顽强的生命力在涌动,那是一种对“生”的渴望,一种对“被爱”的渴求,即便这种渴求最终被残酷的现实所碾碎。他的作品,不是为了给你带来欢乐,而是为了让你在阅读之后,能够更深刻地理解人性的复杂,更勇敢地面对生活中的不完美,也更清晰地认识到,生命本身就是一场永恒的抗争。

评分

我曾一度认为,太宰治的作品是属于少数人的,是那些内心敏感、经历过深刻痛苦的人才能读懂的作品。然而,随着阅读的深入,我发现,他的作品所触及的,是人类普遍的情感,是那些隐藏在我们内心深处、不愿被触碰的角落。他的文字,如同一面镜子,映照出我们内心最真实的模样,那些我们试图掩饰的脆弱,那些我们不愿面对的阴暗,都在他的笔下无所遁形。他笔下的“人”,仿佛都被一种无形的力量所裹挟,身不由己地走向某种宿命的结局。然而,即使是在最深的绝望中,我依然能感受到一种顽强的生命力在涌动,那是一种对“生”的渴望,一种对“被爱”的渴求,即便这种渴求最终被残酷的现实所碾碎。他的作品,不是为了给你带来欢乐,而是为了让你在阅读之后,能够更深刻地理解人性的复杂,更勇敢地面对生活中的不完美,也更清晰地认识到,生命本身就是一场永恒的抗争。

评分

读太宰治,就像是进入一个精心布置的舞台,而他本人则是那个站在聚光灯下的唯一主角,只是这个主角的表演,充满了苦涩与悲凉。他的叙事方式,往往不像传统意义上的线性发展,而是充满了跳跃和暗示,如同碎片化的记忆,需要读者自行去拼凑和解读。每一次阅读,我都能从中发现新的层次和含义,这让我觉得,他的作品并非一次性的消费品,而是可以反复咀嚼的陈年佳酿。我尤其欣赏他对人物内心世界的描绘,那种细腻到近乎残忍的剖析,将那些隐藏在虚伪笑容下的不安、隐晦的欲望、以及对自身价值的怀疑,展现得无遗。有时,我会因为他的笔下人物的软弱和失态而感到无奈,但更多的时候,我会被他们那种不顾一切想要证明自己的执念所打动。他笔下的“失败者”,并非全然可怜,他们身上有一种近乎圣徒般的牺牲精神,即便他们自己对此可能浑然不觉。这种在自我毁灭中寻求救赎的逻辑,让我看到了人性最复杂、也最令人动容的一面。他的作品,总是能让我走出自己狭隘的视角,去审视更广阔、也更深刻的人性图景。

评分

太宰治,这个名字,对我而言,已不仅仅是一个作家,更像是一个符号,代表着一种极致的真实,一种对生命本质的探索。他的文字,总有一种难以言喻的吸引力,让你在阅读的过程中,仿佛置身于一个精心构建的幻境,每一个场景,每一个对话,都充满了暗示和张力。我时常会因为他笔下人物的悲剧而感到心痛,但更让我着迷的是,即使身处黑暗,他们也从未停止过对“生”的追问,对“善”的渴望。这种在绝望中寻找微弱光亮的姿态,让我看到了生命最顽强的韧性,也让我反思,在自己的生活中,是否也曾因为害怕受伤而选择逃避,是否也曾因为不被理解而放弃表达?太宰治的书,总能引发我内心深处最沉重的思考,也总能在那些看似颓废的字句中,找到一丝微弱的慰藉,提醒我,即使生活充满艰难,也总有值得去体验、去感受的意义。

评分

我曾尝试着去理解太宰治的世界,那个充满着不安、犹豫和自我怀疑的世界。他的笔触,如同一把锋利的解剖刀,精准而冷酷地剖析着人性的各个角落,那些我们试图掩饰的脆弱,那些我们不愿面对的阴暗,在他的文字中都无所遁形。我时常会被他笔下人物的言行所触动,不是因为他们的行为多么伟大,而是因为他们的真实,那种不加掩饰的、近乎赤裸的真实,让我感到一阵阵的战栗。他笔下的“人”,仿佛都被一种无形的力量所裹挟,身不由己地走向某种宿命的结局。然而,即使是在最深的绝望中,我依然能感受到一种顽强的生命力在涌动,那是一种对“生”的渴望,一种对“被爱”的渴求,即便这种渴求最终被残酷的现实所碾碎。他的作品,不是为了给你带来欢乐,而是为了让你在阅读之后,能够更深刻地理解人性的复杂,更勇敢地面对生活中的不完美,也更清晰地认识到,生命本身就是一场永恒的抗争。

评分

五篇小说剧情一样、幼稚的坦诚

评分

《丑角之花》《津轻》败笔

评分

翻了譯者序和《喪失為人資格》的開頭。好陰沉……又,翻譯似乎還成。2015年8月29日

评分

维庸之妻提醒我永远要依靠来自内心的原动力:靠着这份力量,即使嫁给了维庸也不算什么。

评分

2017060。 对身负惧怕人世的罪的太宰治,写作是对人类最后的求爱吧。酒精呀,性呀,是逃避人类的恐怖还是激活自己与人类的类同之处以忘却了恐惧?《斜阳》中直治的遗书,大约是太宰治的自白吧!他的粗俗半真半假,他的堕落也是如此,不过“在晕眩中求得瞬息间的平静”,他是世俗与之保持距离,而又不愿与故作高雅的所谓贵族打交道的,人类的弃子。翻译不佳,待购译文版。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有