圖書標籤: 文化 啓濛 法國 文化研究 中國 法國文學 中國研究 小說
发表于2024-11-25
中國人信劄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
作者筆下的幾位中國文人,由於不同的際遇在全球遊曆:有在巴黎的圖索(Sioeu-Tcheou), 到波斯的莊(Choang), 往莫斯科的刁(Tiao), 赴日本的哲求(Kieou-Che)以及在北京的陳淵哲(Yn-Che-Chan)。他們是傳統與現代文人形象的結閤,不僅有深厚的國學根基,同時也掌握瞭西方的古典語言和現代科學。在這部小說中,這些中國文人以異鄉人的身份,成為作者啓濛哲學思想的代言人。在全歐洲人對科學進步保持瞭絕對信心的同時,《中國人信劄》的作者劃分瞭人文科學與物質科學的界限,透過人物的書信交流以及他們類似人類學傢的精神探險,對各地的風俗、信仰、精神文明、人民性格和政體都作瞭係統的分析。這些信件還涵蓋瞭對孔子儒學思想的解讀、對人類思想與物質起源的思考、對文明與政體盛極必衰的感嘆。作者在張揚中國政治思想的同時,也深刻地指齣中國人性格和風俗中,同人類其他群體共通的弊病。
《中國人信劄》的記事順序反映瞭歐洲對於中國禮儀進行爭論的不同階段,同時又把中國曆史上的重要事件,特彆是1644年的王朝更迭,準確地錶現瞭齣來。
布瓦耶•德•阿爾讓(Boyer d’Argens, 1704—1771),18世紀法國啓濛思想傢、作傢,1704年生於法國南方埃剋斯—普羅旺斯省。他齣生於一個信奉天主教的傳統貴族傢庭,十五歲時不顧父親反對,毅然從軍,直至從馬上跌落受傷後,被迫放棄軍旅生涯。他在青年時期就具有思辨精神,發錶瞭許多批評宗教的文章。三十歲以後,他隱居荷蘭,開始瞭自由寫作的生涯。他效仿孟德斯鳩的《波斯人信劄》(Lettres persanes)和伏爾泰的《英國人信劄》(Lettres anglaises),齣版瞭一係列的書信體哲學小說《哲學信劄》(La Correspondance philosophique),包括三個部分:轟動全歐洲的《猶太人信劄》(Lettres juives)、反天主教傳統的《神靈信劄》(Lettres cabalistiques)和引起社會強烈反響的《中國人信劄》(Lettres chinoises)。藉助中國的例子,他以令人信服的方式闡述瞭一整套積極、有建設性的政治與道德理念,成為歐洲著名的作傢。其盛名與思辨精神,受到瞭普魯士國王腓特烈二世的肯定,他被召入宮廷,任命為柏林學院的文學院院長。18世紀上半葉,在歐洲各主要城市的書店和郵局都可以看到《中國人信劄》的身影。
選譯。有全譯本不?
評分選譯。有全譯本不?
評分選譯。有全譯本不?
評分選譯。有全譯本不?
評分選譯。有全譯本不?
放在书架上,中央编译出版社新出版的《中国人信札》显得平淡无奇,知道布瓦耶·德·阿尔让这个名字的中国读者,恐怕寥寥无几。 这本已经绝版了百余年的书,近期推出了法文和中文的简编本,有趣的是,法文版封面颇有东方风格,而中文版封面却有法兰西风情。 该怎样...
評分十八、十九世纪,有好多传教士在全世界各地游走,其中有很多人来到了中国,就像马可·波罗一样。 然而却没有几个中国人知道布瓦耶·德·阿尔是何许人也,虽然他写了厚厚的一大本书,名为《中国人信札》(Lettres Chinoises)。原因是他根本没有来过中国,他只是通过...
評分放在书架上,中央编译出版社新出版的《中国人信札》显得平淡无奇,知道布瓦耶·德·阿尔让这个名字的中国读者,恐怕寥寥无几。 这本已经绝版了百余年的书,近期推出了法文和中文的简编本,有趣的是,法文版封面颇有东方风格,而中文版封面却有法兰西风情。 该怎样...
評分作者本身就是一个流浪者,在他离开根基深厚的正统基督教家庭、放弃世袭的贵族身份、颠沛流离、刚刚在异国他乡安定下来之后的时刻,他在自己的作品中创作了这么一群与他同样的流浪者。以流浪者的独特视野加上书信体小说的形式展现18世纪眼中的中国。---这本书风靡18世纪欧洲各大...
評分如果想把这本书当做史料来读的话,就不用买了,事实上这本书的内容远远超越了对事件的记载或是对环境的描述,甚至也超越了制度与思想的介绍。从某种程度上说,有点思想玄幻的味道。当然现实土壤是实实在在的,就是17世纪前后那段密切的中西交流。而书中的那几个人物,可以看做...
中國人信劄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024