Translation in English, with an introduction and glossary of key terms. Socrates on death, dying, and the soul.
这个版本的《斐多》是双语版的。 如果你翻译一本书是出于自己的主观意愿选择,那么这本书一开始就和你的精神有了契合之处。世纪老人杨绛是睿智的,已经去世了2000多年的苏格拉底也是相当睿智的。能从他人的转述中想见他思想的深邃和立论的高扬。 学哲学的人应该不怕死,因为他...
评分 评分《斐多》是华语世界关于这篇对话最早的译本,是从英文转译,出版于1999年。《裴洞篇》是王太庆先生关于这篇对话的译本,是从希腊文直译,出版于2013年。毋庸置疑,杨先生和王先生的译本均属上乘。我没有读过希腊文和英文的原文,但通过中文文本的阅读,还是觉得王先生的译本跟...
评分【按语:《斐多篇》是由Phaedo叙述了Socrates临死前的事情。Socrates欢然等候死亡,因为他相信灵魂不朽,而通过追寻智慧而净化的灵魂将到美善的诸神那里去。在Socrates看来,哲学(爱智)就是摆脱肉身辖制的一种灵魂洁净术。为了论证其观念,Socrates诉诸灵魂转生说的奥菲斯教...
除了个别瑕疵,以及直译所难免的些许滞涩,这个译本总体上还是比较出色的。引论颇有启发性,当然如果更详尽些就更好了。
评分自己学校的教授译的,学习小组就请了这几位译者一起来讨论,受益匪浅。(然而我怀疑除了我校,没人用这个译本)
评分As a young man, he wrote in praise of homosexual love, and as an older man he condemned it as an unnatural crime. Plato is such a saint.
评分He was the best, the most thoughtful and the most just man at that time.
评分最后的厄洛斯的故事真的是用来欺骗普通民众的么?虽然我觉得苏格拉底未必有此想法。关于本身的恶能否毁灭它自身,虽然苏格拉底的说法还是有可以指摘的地方,但这个证明总体来说还是很有新意的的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有