宗教生活的整體乃是人類最重要的功能。
──威廉.詹姆士(William James)
這是世界宗教第一部可用的教科書,
正因為它把宗教當作人的東西。
──威菲立.坎和.史密士(Wilfred Cantwell Smith)
哈佛大學世界宗教研究中心前主任
本書是為美國公共電視製作的影片而撰著的。因此,其深入淺出是必然的。
作者透過個人的觀察,兼具理性與感性、傳統與現代並宏觀的態度,把世界宗教的精神性傳達給大眾。作者共介紹了世界七大宗教傳統,如印度教、儒家、道家、伊斯蘭教、猶太教、原初宗教以及基督宗教。
作者史密士是美國宗教史權威,本書於一九五八年初版至今已五十五年,行銷數百萬冊,至今仍是美國書店架上的暢銷書。
美國人了解宗教即以這本書為範本,而本書是第一本中文版的問世,乃根據作者於一九八六年修訂後在一九九一年再版的版本翻譯完成。這一全新版本又進一步深化了作者經過三十年的教學與研究成果,同時增加了新的面向,如兩性觀點與語言的運用、加強各宗教的內在層面。並將重點放在西藏佛教、蘇菲教派,與耶穌的教誨,且有嶄新的一章論原初宗教──美、澳、非與海洋原住民的傳統。
在大家渴望宗教知識的今天台灣社會,本書的出版正合需求。
倘若吾人可能對世界產生懷鄉之情,對我們從來沒有去過的地方以及猜想永遠也不可能去的地方懷鄉,這本書就是從這種懷鄉之情產生出來的。
休斯頓.史密士
作者∥Henry David Thoreau休斯頓.史密士(Huston Smith 1919—)
為國際知名,而且廣受尊崇的首席世界宗教導師。
出生於來華傳教的一個傳教士家庭。曾在美國芝加哥大學懷曼(Henry Nelson Wieman)門下求學,並受業於裴柏(Stephen C. Pepper)於加州大學柏克萊分校。一九四七年進聖路易的華盛頓大學哲學系任教。一九五八年出版膾炙人口的《人的宗教》(The Religion of Man,修訂版改名為The World’s Religion)一書,即本書的原版。總銷售近三百萬冊。
歷任華盛頓大學、麻省理工學院、雪城大學、加州大學柏克萊分校教職,晚年回母校加州大學柏克萊分校擔任訪問教授。被公認為宗教史權威,文字流暢,通情達理;也是比較宗教哲學的領銜人物。是美國公共電視(PBS)比爾.莫耶斯(Bill Moyers)所製作五集電視節目的訪談對象,獲頒十二個榮譽學位,有十五本著作,包括暢銷書《人的宗教》(The World's Religions)以及《宗教為什麼重要》(Why Religion Matters),請見作者網站http://www.hustonsmith.net。
史密士的特點在於他嘗試以個人親身的體驗,同情理解世界各宗教傳統,而以綜合說故事、講歷史與哲學思辨的方式闡述這些傳統內涵的智慧,這便是《人的宗教》一書得以暢銷、歷久不衰的最大祕密所在。
校訂者∥劉述先
曾任香港中文大學哲學系講座教授,現任中央研究院中國文哲研究所研究員。著有《文學欣賞的靈魂》、《新時代哲學的信念與方法》、《中國哲學與現代化》、《朱子哲學思想的發展與完成》、《黃宗羲心學的定位》、《當代中國哲學論:人物篇,問題篇》、《Understanding Confucian Philosophy: Classical and Sung-Ming》等書。曾參與多次東西哲學家會議,儒耶與儒回之間的對話。
劉安雲
東海大學生物系畢業,曾隨牟宗三、劉述先兩位先生修習哲學,後赴美國南伊大(Southern Illinois University)修習美國文學、英國文學。曾譯《索忍尼辛選集》、《癌症病房》等名著,並以劉會友筆名譯《小矮人歷險記》
想全面的了解一下宗教的发展史,买了《人的宗教》,看后才发现,这本书的价值远高于我的期望,虽然是分章节对世界各大宗教进行议论,但实际上是观点一致的,即对精神力量的承认和为之努力的赞许,特别是对印度教的概括,彻底改变了我对其的看法,看来在印度,印度教取代佛教,...
评分最近突然想回头读宗教学,而自己又没有时间读大部头。找了一大圈突然发现最适合我的书居然就在我的书柜里面躺着……这已经不是第一次了……究竟应该说是果然多收集一些书比较好,还是应该说收集得太多以至于自己都记不得…… 相比我之前介绍的专业教科书,这本书要容易得多,...
评分读完这本书,想到一个故事,一段往事和一个人。 Part 1.犹太商人的智慧 几年前读到一个关于“三枚戒指”的故事,背景是十字军东征时代的耶路撒冷。Saladin是当时的穆斯林统治者,而Nathan是位犹太富商人和智者。国家因为战争缺少经费,Saladin招Nathan入宫借款。...
评分《人的宗教》这本书从买来到今天(8月30日)读完已经过去一年多了。一方面因为同时有很多书在读,手提包里,办公室里;家里就更多了:沙发上、床头柜、吧台、摇椅到处都有没读完或者翻完的夹着书签的书;另一个方面,《人的宗教》这本介绍世界七大宗教及其传统的书的确...
评分想全面的了解一下宗教的发展史,买了《人的宗教》,看后才发现,这本书的价值远高于我的期望,虽然是分章节对世界各大宗教进行议论,但实际上是观点一致的,即对精神力量的承认和为之努力的赞许,特别是对印度教的概括,彻底改变了我对其的看法,看来在印度,印度教取代佛教,...
读完这本大部头,我的感受是复杂而又充满震撼的。这本书的论证逻辑之严密,简直像一座精心构建的迷宫,每一步推理都让人不得不跟随其间,直到柳暗花明。它极其擅长捕捉那些在宏大叙事下容易被忽略的细微之处,比如某个偏远部落的图腾演变,或是某个哲学流派对日常伦理的微妙影响。作者的学术功底毋庸置疑,引用的文献资料之丰富,足以让人望而生畏,但高明之处在于,他总能将那些晦涩的学术概念,用极其生动和贴近生活的方式阐释出来,使得一个非专业读者也能领会其精髓。我特别喜欢书中对“变迁”这一主题的处理,没有将任何一种信仰体系视为终极答案,而是将其视为一个动态的、不断自我修正和适应环境的生命体。这种动态的、流动的视角,彻底颠覆了我过去对某些僵化教条的刻板印象,让我对人类精神世界的弹性与韧性有了全新的认识。
评分这本书的语言风格,简直就是一场文字的冒险。它不像许多严肃的学术著作那样干巴巴、冷冰冰,相反,它充满了文学性的张力和情感的共鸣。作者的文字功底极强,他运用了大量的比喻和排比,将那些抽象的、形而上的概念,描绘得如同触摸得到的实体。阅读过程中,我时常会因为某个句子而停下来,反复咀嚼其中蕴含的深意。尤其是在描述个体在面对信仰危机时的内心挣扎时,那种笔触的细腻和洞察力,简直能直击人心最柔软的部分。这本书让我感觉,作者并非只是一个冷静的观察者,他更像是一位富有激情的探险家,深入到人类心灵的最深处,去挖掘那些古老而又永恒的情感脉络。它成功地在严肃的探讨和引人入胜的故事之间找到了一个完美的平衡点,让阅读的过程变成了一种享受,而非负担。
评分翻开这本书,首先被它那股扑面而来的历史厚重感所吸引。作者的叙事笔触极其细腻,仿佛带着我们穿越了千年时光,亲眼目睹了那些古老文明的兴衰与信仰的萌芽。我尤其欣赏他对早期人类精神需求的深刻洞察,那种对未知宇宙的敬畏与探寻,以及如何通过构建神话和仪式来安抚内心的恐惧与迷茫,描绘得入木三分。书中对不同地域、不同时代社会结构与精神信仰之间复杂互动的分析,展现了一种宏大的历史观。它不仅仅是在罗列事实,更是在探讨“人何以为人”这个终极命题下,精神世界如何塑造了我们的文明轨迹。读到某些段落时,那种仿佛置身于古代集市,耳边充斥着祭祀的诵经声的画面感,让人不禁沉思:我们今天所依赖的那些支撑体系,其根源究竟指向何方?这本书提供了一个绝佳的视角,让我们得以从一个更广阔、更深邃的维度去重新审视人类集体意识的构建过程。它不是一本轻松的读物,但其带来的思维震撼是难以估量的。
评分我必须承认,这本书的阅读体验是具有挑战性的,但绝对是值得的。它对于社会学和人类学基础知识的假设性要求较高,初读时,某些跨学科的术语和理论框架可能会让人感到有些吃力,需要时不时地停下来查阅资料,这确实略微减缓了阅读的流畅度。然而,正是这种对读者的智力要求,才保证了其内容的深度和广度。作者对于权力结构如何渗透并利用精神体系来巩固自身的分析,达到了一个令人警醒的高度。他揭示了在许多看似神圣的表象之下,潜藏着赤裸裸的社会博弈和资源分配的逻辑。这本书提供了一种锐利的批判性工具,让我开始用一种更具怀疑精神和审视态度的目光,去看待那些我们习以为常的社会规范和集体认同的来源。它不是在提供答案,而是在教导我们如何提出更深刻的问题。
评分这本书最令人赞叹的一点,是它那种跨越了时代界限的普适性关怀。它没有局限于对某个特定信仰的细致考据,而是试图提炼出所有人类精神活动共有的底层结构和驱动力。阅读时,我常常会产生一种强烈的代入感,想象如果我生活在那个特定的历史情境中,面对那样的困境和选择,我的精神依托又会是什么。作者巧妙地将个体的命运与时代的洪流交织在一起,使得每一个历史事件都带上了鲜活的生命力和人性温度。这使得全书的基调既宏大又亲切,既是关于人类群体的史诗,也是关于每一个独立灵魂的独白。它让我深切体会到,无论技术如何发展,社会形态如何变迁,人类内心深处对于意义、归属和超越性的渴望,始终是驱动我们前行的恒久动力。这是一次关于“成为人”的深刻哲学之旅。
评分透彻明了,不以全面见长,而是对最典型的问题进行最中肯的解答。
评分挺喜欢道教,感觉会适合现代社会的发展趋势。个人借助第三方实现独立生活,生产资料获得也不再需要以家庭为单位进行生活,还有网络的普及,老死不相往来也并非不可实现...以及对伊斯兰教的了解更多了,但是对儒教文言翻译还是感觉有所欠缺的,”知之为知之不知为不知是知也”我记得最后这个是通假字,但书里面还是翻译的知识。
评分挺喜欢道教,感觉会适合现代社会的发展趋势。个人借助第三方实现独立生活,生产资料获得也不再需要以家庭为单位进行生活,还有网络的普及,老死不相往来也并非不可实现...以及对伊斯兰教的了解更多了,但是对儒教文言翻译还是感觉有所欠缺的,”知之为知之不知为不知是知也”我记得最后这个是通假字,但书里面还是翻译的知识。
评分世界是一座橋,走過去,不要在上面蓋房子。
评分翻译太差劲
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有