圖書標籤: 奈保爾 小說 外國文學 V.S.奈保爾 英國文學 英國 文學 新經典文庫
发表于2024-11-22
半生 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
★奈保爾最傷感絕望的小說
★逃離,是每個人終生的使命;無法逃離,是每個人的宿命
★奈保爾是英語文學大師,《半生》的文字乾淨冷酷,有如一把匕首,留給讀者的不是笑料,而是悲涼。——J﹒M﹒庫切
《半生》是關於疏離和內在放逐的研究。……在《半生》中,生活顯得支離破碎的不是非洲土著,而是同他們的文化傳統和他們自己疏離的殖民者。他們纔是真正的康拉德式的怪物,不停地遊蕩,沒有傢,沒有希望。——《衛報》
我是婆羅門與賤民之子。很小的時候,我就意識到這個世界上沒有真正屬於我的位置。
我念教會學校,決心離開傢鄉,去遠方為上帝服務,卻發現老師們不過是騙子。
我逃到倫敦,印度人眼中世界的中心。我看不懂英國,也看不清印度,似乎找到瞭自己,但轉瞬就失去瞭。
我惶惶然跟著溫柔的葡非混 血姑娘來到她的非洲莊園,一待十八年,過的都是彆人的生活,同神秘的非洲始終隔膜。
生命中最美好的時光已經過去。我還能去往哪裏?
V.S.奈保爾(V.S.Naipaul)
英國著名作傢。1932年生於特立尼達島上一個印度移民傢庭,1950年進入牛津大學攻讀英國文學,畢業後遷居倫敦。50年代開始寫作,作品以小說、遊記、文論為主,主要有《畢司沃斯先生的房子》、《米格爾街》、《自由國度》、《河灣》與“印度三部麯”等。作品在全球享有盛譽,半個世紀裏,將裏斯奬、毛姆奬、史密斯奬、布剋奬、大衛•柯恩文學奬等一一收入囊中。1990年,被英女王封為爵士。2001年,榮獲諾貝爾文學奬。同年《半生》齣版。
相當絕望
評分婆羅門和賤民的兒子,無論是印度英國還是非洲都始終找不到身份感。然而書中每個人都有這樣的身份焦慮,成為德國人成為葡萄牙人成為後殖民的非洲人。即使不是很喜歡的故事,我是奈保爾的腦殘粉。。。
評分前一小篇講父親的很有勁。尋找身份認同,從印度到非洲。平淡的、無力的、迷茫的、看不到未來的前半生。
評分JM庫切對這本書的評價很精準:小說作為一種創造性的錶達手段,在19世紀已達到巔峰,要想在今天寫齣完美的小說,將無異於復古之舉。鑒於奈保爾本人在追求另一種流暢的、半紀實性文學形式上所做齣的成就,他的觀點值得我們認真考慮。
評分相當絕望
这几天读的两本,一本艾丽丝门罗写《逃离》,一本奈保尔的《半生》。 艾丽丝门罗写《逃离》,女人的出走。出走似乎是女人的天性。 奈保尔也写逃离。 逃离是人的天性,可是无处可逃。 他从印度逃到英国,从英国逃到非洲。但踏上非洲的第一天,他就知道他不属于这里,他藏起护照...
評分去年年初才开始读奈保尔,被一本精巧雅致的《米格尔街》吊起了胃口,随即入了几本新经典的新版。 去年早先时候读了《通灵的按摩师》,有些失望,故事和文体都令人兴味索然,因此就没再继续下一本,直到年底才撕开《半生》的塑封。翻开来第一章标题赫然写着:萨默塞特•毛...
評分最让人心颤的是这一段: “(初到非洲,)威利想:‘我不知道我身在何处。我大概找不到回去的路。我一点也不要这种景象变成我熟悉的景象。我不要打开行李。我一定不要弄成我要在这里住下来的样子。’ 接着一句:“他住了十八年。” 他和他的父亲一样,莫名其妙地过了大半辈子,...
評分正如库切一针见血的指出奈保尔的这部作品似乎更像是一本可以称为《一生》的小说斩掉一半,《半生》给人一种未经细心雕琢的感觉,作者没能似乎也不想把这部作品雕琢成一部“精致的瓮”,反而放任小说松散的脱落成两部分或三部分,然后又在一个最不该结尾之处让故事突然...
評分《半生》里的威利身上依旧有着奈保尔的影子,如同他的其他小说一样。 可能是早期移民的原因,他塑造的人物有强烈的疏离感,肉体急切融入现世,精神却格格不入。所谓文化冲突,也就是从一种文化出来寻找另一种文化的时候,他一双手已经伸向文明社会的腹地,背后竭力拉扯他的却是...
半生 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024