The Birth of the Modern World is a wonderfully ambitious book that effectively demonstrates the global nature of the modern world and the need to decentre national histories and think big. It is a 'thematic history' demonstrating how 'historical trends and sequences of events, which have been treated separately in regional or national histories, can be brought together' (p. 1). Bayly's emphasis is on the interdependencies and interconnectedness of political and social changes across the world in a period well before contemporary globalisation. It is in part a culmination of his own work over a long period – using his rich and detailed knowledge of Indian and South Asian history as he did previously in Imperial Meridian – as a basis from which to reflect on national, imperial and global concerns. It is an intervention in the current debates over globalisation, for he shares the insistence of A. G. Hopkins and others that the contemporary version of this is not the first; theorists must be more careful to specify the particularities of phases of globalisation given its long history. (2) It is also an attempt to put a particular reading of connection and interdependence at the heart of the making of the modern world, thereby unseating E. J. Hobsbawm's magisterial four volumes on the long nineteenth century, The Age of Revolution, Industry and Empire, The Age of Capital and The Age of Empire with its drama of the unfolding logic of capitalism and exploitation, and providing a new account for these post-Marxist times. In the process it cocks many a snook at post-colonial theorists with their 'polemic' and their 'jargon' and the particular sets of antagonisms and dynamics that they stress – racialised difference –and is proud of its sceptical stance towards theory, keen to avoid 'pretentious words'. The strength of Bayly's analysis is that it insists on modernity as a global process. The downside from my perspective is the absence of an analysis of power. As he admits right at the end of the book an emphasis on networks and connections can (and indeed does in this instance) take away from the question of power – who wields it, over whom, and how? His account, he insists, is not one of collaboration but subordination.
克里斯托弗•阿兰•贝利(C. A. Bayly)是剑桥大学南亚研究中心主任和圣凯瑟林学院院长,也是大英博物馆的理事之一,从事1700 年以来的印度史、英帝国史和全球史等领域的研究和教学。30 多年来,先后发表了《印度政治的地方根源 》、《印度社会和英帝国的形成》、 《南亚民族的起源》等多部著作。《现代世界的诞生:1780-1914 年》一书是贝利教授的全球史研究成果。因其多年的历史研究实践和在历史写作领域的杰出贡献,贝利荣获2004 年英国沃尔夫森历史写作个人奖(Wolfson History Prize),2007年,因其对历史学的贡献被授予爵位。
稀烂的翻译。中国人一大特点是希望通过翻译书来锻炼自己的英文水平,然后成批的糟蹋英文著名学术作品。翻译就长点心,小错不是问题,非要翻译成费解的天书,就是在作,就是蓄意摆谱,就是故意让老百姓远离思考,远离学术。这是中国自古有之的精英装B主义传统、加上外文无能、加...
评分稀烂的翻译。中国人一大特点是希望通过翻译书来锻炼自己的英文水平,然后成批的糟蹋英文著名学术作品。翻译就长点心,小错不是问题,非要翻译成费解的天书,就是在作,就是蓄意摆谱,就是故意让老百姓远离思考,远离学术。这是中国自古有之的精英装B主义传统、加上外文无能、加...
评分稀烂的翻译。中国人一大特点是希望通过翻译书来锻炼自己的英文水平,然后成批的糟蹋英文著名学术作品。翻译就长点心,小错不是问题,非要翻译成费解的天书,就是在作,就是蓄意摆谱,就是故意让老百姓远离思考,远离学术。这是中国自古有之的精英装B主义传统、加上外文无能、加...
评分稀烂的翻译。中国人一大特点是希望通过翻译书来锻炼自己的英文水平,然后成批的糟蹋英文著名学术作品。翻译就长点心,小错不是问题,非要翻译成费解的天书,就是在作,就是蓄意摆谱,就是故意让老百姓远离思考,远离学术。这是中国自古有之的精英装B主义传统、加上外文无能、加...
评分稀烂的翻译。中国人一大特点是希望通过翻译书来锻炼自己的英文水平,然后成批的糟蹋英文著名学术作品。翻译就长点心,小错不是问题,非要翻译成费解的天书,就是在作,就是蓄意摆谱,就是故意让老百姓远离思考,远离学术。这是中国自古有之的精英装B主义传统、加上外文无能、加...
读罢此书,我深感作者在梳理错综复杂的跨国关系时,展现出一种近乎冷静的疏离感,但这并非冷漠,而是一种高屋建瓴的洞察力。它跳脱了传统上只关注西欧核心国家的叙事窠臼,而是相当大胆地将视野投向了边缘地带,探讨了帝国主义的逻辑如何反向塑造了被殖民地的社会形态,以及“边缘”在被卷入全球体系的过程中所经历的痛苦与抗争。行文的节奏感把握得极佳,在描述技术进步带来的欣快感时,笔调轻快而充满活力,而在触及殖民掠夺和底层民众的苦难时,语言立刻变得沉重而富有批判性,犹如交响乐中突然转入的小调。尤其是作者对“时间感”的探讨,即现代性如何加速了人们对未来的预期和对过去的割裂,这一点令我印象深刻。这本书不是那种让你读完后只有一堆知识点的流水账,它更像是一次思维的体操训练,迫使读者不断审视我们今天所处的现实,究竟在多大程度上是那个“前现代”的幽灵所投下的长长的阴影。
评分令人称奇的是该书对文化景观的描摹,其细腻程度丝毫不逊于对政治经济事件的论述。作者似乎拥有将抽象概念实体化的魔力,比如他描述19世纪中叶的城市化进程时,那种钢筋水泥的拔地而起、空气中弥漫的煤烟味道,以及新兴中产阶级对于“体面”生活方式的近乎病态的追求,都跃然纸上。他将艺术、文学,乃至日常的时尚变迁,都视为社会结构变动的晴雨表,而非可有可无的点缀。这种跨学科的融合,使得整部作品拥有了一种丰满的、立体的质感,读起来绝无枯燥之感。特别是对维多利亚时代“双重标准”的剖析,那种表面上的道德严谨与暗地里的社会张力之间的巨大鸿沟,被描绘得淋漓尽致。总而言之,阅读这本书的过程,更像是一次深度沉浸式的历史体验,它让人明白,历史从来不是由单一的“大人物”驱动的,而是由无数细微的、充满矛盾的人类行为共同铸就的。
评分这本宏大的历史叙事,以一种近乎雕塑般精准的笔触,勾勒出了从工业革命的黎明到一战阴云密布前夕的百年风云。初翻开书页,扑面而来的是一股强烈的时代气息,作者似乎并不满足于简单罗列事件和日期,他更像是带着我们穿梭于18世纪末欧洲的作坊、沙龙和议会之中,去切身感受那些塑造现代世界的巨大变革的脉搏。特别是对“现代性”这一概念的解构,处理得尤为精妙,它不是一个扁平化的标签,而是由技术爆炸、阶级固化与松动、民族主义的萌芽以及殖民扩张的残酷逻辑交织而成的复杂织物。作者对于启蒙思想如何从高阁上的哲学辩论,逐步渗透并最终引爆社会革命的路径分析,逻辑链条异常清晰,展现出深厚的史学功底。阅读过程中,我几次停下来,沉思于那种不可逆转的宿命感——一种科技力量的崛起如何必然地带来了社会结构的重组与旧秩序的瓦解。这本书的价值在于,它成功地将宏观的全球趋势与微观的个体经验巧妙地融合,让我们得以窥见那个转型期人类精神世界的巨大震荡。
评分我必须承认,这本书的阅读体验是渐进式的,它不是那种能让你一口气读完的畅销小说,而是更像是一本需要反复咀嚼的经典之作。作者对于技术与意识形态之间相互催化的关系的阐释,尤其值得称道。他没有将科学发明视为中立的工具,而是揭示了它们是如何被特定的政治经济需求所裹挟,最终成为意识形态的载体,这一点在论述铁路修建和电报网络普及对全球权力结构影响时尤为明显。行文的最后一部分,关于欧洲进入“长期危机”的铺垫,那种不祥的预感贯穿始终,作者巧妙地利用历史的远见,让我们看到了那些在1914年之前看似微不足道的小裂痕,最终是如何演变成一场席卷全球的灾难的。这本书的成就,在于它成功地描绘了一个充满活力、自我矛盾且最终走向自我毁灭的伟大时代的侧影,留给读者的,是无尽的沉思与对“进步”二字的重新审视。
评分坦率地说,这本书的学术深度对普通读者提出了相当高的要求,但正是这种挑战性,构成了它的魅力所在。作者在处理如俾斯麦的铁血政策或德意志统一等历史节点时,并未采用简化的因果论,而是细致地展示了多重权力博弈的复杂性,充满了对历史必然性的深刻反思与警惕。他对于国家机器的运行逻辑,尤其是官僚体系的膨胀及其对个人自由的潜在威胁的分析,可谓鞭辟入里。我特别欣赏作者在运用史料时的审慎态度,大量的原始文献引用,并非为了炫技,而是作为支撑其宏大论点的坚实基石。每当感觉自己即将被海量信息淹没时,作者总能用一句精炼的总结性论断将思路拉回主线。这本著作的叙事风格是极其庄重的,它要求读者给予充分的尊重和专注,但作为回报,它给予我们的是一种对现代世界起源的近乎无可辩驳的清晰认知。
评分扉页右上角有Ferguson的评语"A Masterpiece," 教授很机智的来一句this is the only point I agree with Ferguson...真是黑出翔了...
评分其实比Gunder Frank那本好,语言可能略显晦涩了,但是我读起来感觉比gunder frank的顺。
评分其实比Gunder Frank那本好,语言可能略显晦涩了,但是我读起来感觉比gunder frank的顺。
评分其实比Gunder Frank那本好,语言可能略显晦涩了,但是我读起来感觉比gunder frank的顺。
评分扉页右上角有Ferguson的评语"A Masterpiece," 教授很机智的来一句this is the only point I agree with Ferguson...真是黑出翔了...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有