約翰·歐文(John Irving),被美國文壇泰鬥馮內古特喻為“美國最重要的幽默作傢”,是當代最知名的小說傢之一,他作品中所呈現的高超的說故事技巧與優美的文學性,使人們常將他與狄更斯和J. D. 塞林格等重量級小說傢相提並論。他的小說不僅贏得書評界的一緻推崇,而且叫好又叫座,是西方最暢銷的小說傢之一。
‘The first of my father's illusions was that bears could survive the life lived by human beings, and the second was that human beings could survive a life led in hotels.’ So says John Berry, son of a hapless dreamer, brother to a cadre of eccentric siblings, and chronicler of the lives lived, the loves experienced, the deaths met, and the myriad strange and wonderful times encountered by the family Berry. Hoteliers, pet-bear owners, friends of Freud (the animal trainer and vaudevillian, that is), and playthings of mad fate, they ‘dream on’ in this funny, sad, outrageous, and moving novel.
文/夏丽柠 在美国文坛,小说家约翰·欧文很“抢眼”。虽然欧文从小就是个阅读困难症患者,但写出来的小说却情节曲折、语言幽默。可我不是因此喜欢他的作品,而是迷恋他笔下的“熊”! 欧文以写“熊”起家。1968年发表的处女作,就叫《将熊释放》。我手上这本,是他于1981年创作...
評分 評分 評分开始读一本美国小说之前,我总要很谨慎。不得不承认,我始终没能克服我的阅读障碍。 但John Irving不一样。 我等这本书等了两年,并且,真是一场愉快的阅读体验。甚至可以这么说——John Irving拯救了我——虽然冗长和枯燥的部分也会有,快速掠过的部分也会有,但John Ir...
評分文/夏丽柠 在美国文坛,小说家约翰·欧文很“抢眼”。虽然欧文从小就是个阅读困难症患者,但写出来的小说却情节曲折、语言幽默。可我不是因此喜欢他的作品,而是迷恋他笔下的“熊”! 欧文以写“熊”起家。1968年发表的处女作,就叫《将熊释放》。我手上这本,是他于1981年创作...
你必須擇善固執、終生不渝、你必須繼續走過打開的窗口。
评分之前一口氣讀完中譯本覺得故事寫的過於精彩瞭,然後看瞭原文纔知道語言更精彩,這次讀藉鑒瞭董橋說的泛讀的方法,不拘泥於不認識又不太影響理解的單詞,很快的看完,反正這本小說肯定還要再看的。
评分之前一口氣讀完中譯本覺得故事寫的過於精彩瞭,然後看瞭原文纔知道語言更精彩,這次讀藉鑒瞭董橋說的泛讀的方法,不拘泥於不認識又不太影響理解的單詞,很快的看完,反正這本小說肯定還要再看的。
评分Sorrow strikes and floats but the life goes on.
评分讀得超級愉快的。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有