迈克尔•坎宁安,美国当代著名作家,生于一九五二年,曾先后在斯坦福大学和爱荷华大学学习文学和写作。在爱荷华大学作家坊学习期间,开始在《大西洋月刊》和《巴黎评论》上发表短篇小说。一九九〇出版《末世之家》,受到广泛赞誉。选自《末世之家》的《白天使》被收录在《一九八九年美国最佳短篇小说》。一九九五年获得怀廷作家奖。
一九九八年的作品《时时刻刻》获得巨大成功,登上《纽约时报》畅销书榜,同时获得普利策奖和笔会福克纳奖,并被改编成同名电影,妮可•基德曼凭借该部影片摘得第七十五届奥斯卡最佳女主角奖。
一九九九年获得欧•亨利短篇小说奖。二〇〇五年,沉潜七年推出的新作《试验年代》同样备受好评。坎宁安目前在耶鲁大学担任创造性写作课程教授,同时继续创作。
Winner of the 1999 Pulitzer and Pen/Faulkner prizes, The Hours is a daring and deeply affecting novel inspired by the life and work of Virginia Woolf. A passionate, profound and haunting story of love and inheritance, hope and despair. Exiled in Richmond in the 1920s, taken from her beloved Bloomsbury and lovingly watched over by her husband Leonard, Virginia Woolf struggles to tame her rebellious mind and make a start on her new novel. In the brooding heat of 1940s Los Angeles, a young wife and mother yearns to escape the claustrophobia of suburban domesticity and read her precious copy of Mrs Dalloway. And in New York in the 1990s, Clarissa Vaughan steps out of her smart Greenwich Village apartment and goes shopping for flowers for the party she is giving in honour of her life-long friend Richard, an award-winning poet whose mind and body are being ravaged by AIDS. These are the characters in Michael Cunningham's exquisite and deeply moving novel, which takes Woolf's life and work as inspiration for a meditation on artistic behaviour, failure, love and madness. Moving effortlessy across the decades and between England and America, Cunningham's elegant, haunting prose explores the pain and trauma of creativity and the immutable relationship between writer and reader.
布朗夫人在酒店房间想要自杀的时候,有一段关于她心理的描写:知道了停止活下去是可能的,他还是感到很高兴。能够面对所有的选择,无所畏惧地、老老实实地考虑自己的各种选择,是令人欣慰的事情。她想象着弗吉尼亚 伍尔夫,纯洁、错乱,被生活和艺术对她的难以实现的要求击败;...
评分多年以后,一个女人---她一定是神经质、富有才华的---将拿起这本书,像多年以前的那三个女人一样,站在明亮的窗前沉思着。屋外阳光明媚,正是鲜花盛开的季节,而她却在想着如何结束自己的生命...... 三个女人,穿越八十年的时光,在《时时刻刻》里毫不意外地相遇了。她们...
评分1941年的春夏,伍尔夫写好遗书放在桌上,匆忙披上衣服,趁佣人不注意的时候从后门溜出去,一路上她慌慌张,却还不忘看四周熟悉的风景。走到河边,捡一块大石头勉强揣进口袋,接着慢慢向河中央走去。 1949年6月的一个早晨,美国主妇劳拉读着伍尔夫的小说《达洛维夫人》,想不明...
评分看完《时时刻刻》,最后感觉到的不是失望、绝望、死亡等类似的东西,反而是对于生命的热爱,对于生命的赞美。 中学的时候看《达芬奇密码》,第一次知道了可以用两条线贯穿全文,最后在一个点紧紧的收住。 现在看到了《时时刻刻》才明白就写作的手法、写作方式而言。迈克尔·坎...
评分1941年的春夏,伍尔夫写好遗书放在桌上,匆忙披上衣服,趁佣人不注意的时候从后门溜出去,一路上她慌慌张,却还不忘看四周熟悉的风景。走到河边,捡一块大石头勉强揣进口袋,接着慢慢向河中央走去。 1949年6月的一个早晨,美国主妇劳拉读着伍尔夫的小说《达洛维夫人》,想不明...
[作者Michael Cunningham.British Version.]
评分“And here she is, herself, Clarissa, not Mrs. Dalloway anymore; there is no one to call her that. Here she is with another hour before her.” Three women’s hours actually have the same or similar subjects:a desire for the golden past; a sentimental feeling toward the repetitive dullness in their daily life; a dislocation in the stream of time.
评分By the end of the novel, these three stories intertwine in remarkable ways, and finally come together in an act of subtle and haunting grace.
评分It's depressing, and i love it. "Mrs. Dalloway, she thinks, is a house on a hill where a party is about to begin; death is the city below, which mrs dalloway loves and fears and which she wants, in some way, to walk into so deeply she will never find her way back again. "
评分The ordinary will go on,the visionary will die.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有