弗吉尼亚·吴尔夫(Virginia Woolf,1882—1941),英国女作家,被誉为二十世纪现代主义与女性主义文学的先锋。第二次世界大战期间,她是伦敦文学界的核心人物,是布卢姆茨伯里派的成员之一。最知名的小说包括《达洛维太太》、《到灯塔去》、《雅各的房间》等。
吴尔夫革新了英语语言,在小说中尝试意识流的写作方法,试图描绘在人们心底里的潜意识。她在文学上的成就和创造性至今仍然产生很大的影响。
In her most exuberant, most fanciful novel, Woolf has created a character liberated from the restraints of time and sex. Born in the Elizabethan Age to wealth and position, Orlando is a young nobleman at the beginning of the story-and a modern woman three centuries later. "A poetic masterpiece of the first rank" (Rebecca West). The source of a critically acclaimed 1993 feature film directed by Sally Potter. Index; illustrations.
点① 沉睡变成女人后,坐船过程中 心理变化。 ② 坐船回到英国后,英国的变化。 ③ 回到庄园后: 中间过去多久?( 好吧 我知道Woolf根本没在在乎这个。。) 随从更换了?(思想还挺开放的。。) P265 没有人现出瞬间的疑惑。...
评分点① 沉睡变成女人后,坐船过程中 心理变化。 ② 坐船回到英国后,英国的变化。 ③ 回到庄园后: 中间过去多久?( 好吧 我知道Woolf根本没在在乎这个。。) 随从更换了?(思想还挺开放的。。) P265 没有人现出瞬间的疑惑。...
评分一 记得以前看弗吉尼亚的小说时总觉得非常吃力,觉得其批评文体或是日记读起来很是顺畅。但终究下定决心该好好看看,选了本“虽算不上是伍尔夫的代表作,却是她最有魅力的作品之一”《奥兰多》。 想到《洛丽塔》那著名的开篇:“洛丽塔,我的生命之光,我的欲念之火。...
评分“我来了,来了,心中充满喜悦。你我合二为一永不分离。我在尘世,我在苍穹。我正在绽放,我正在凋零。” 这是电影《美丽佳人奥兰多》结束时出现在树枝上的天使所唱的歌词。听着歌让我记起柏拉图《会饮篇》中记载的一则古希腊传说:人类曾经本不分男女,雌雄一体,后来只因力...
评分这本书两年前就放在书架上了 还有伍尔芙其他的小说 早就在那儿了 却一直没有去读 我甚至反省过自己对伍尔芙本身的兴趣 超过了她的书 这是不对的 现在我开始读这本书 昨天我看它看到了清晨 这是少有的现象 更何况是这样一本奇特的书 它放在那里 本身就是一个悬念
"contemplation, solitude, love"
评分也许是自己的文学修养不够,也许是不习惯此书的叙事风格,无论是故事还是语言都难以体会其精彩之处????
评分"contemplation, solitude, love"
评分(直接看英文大概是我的错(
评分(直接看英文大概是我的错(
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有