阅读活动 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025


阅读活动

简体网页||繁体网页
(德)沃尔夫冈·伊瑟尔(Wolfgang Iser)
中国社会科学出版社
金元浦
1991
294
5.00
平装
美学译文丛书
9787500408390

图书标签: 文学理论  美学  沃尔夫冈·伊瑟尔  心理学  阅读  理论  文学  文论   


喜欢 阅读活动 的读者还喜欢




下载链接1
下载链接2
下载链接3
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-04-12

阅读活动 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025

阅读活动 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025

阅读活动 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025



图书描述


著者简介


图书目录


阅读活动 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

本书翻译不如湖南文艺出版社的《阅读行为》,专业词汇很多差池,如第一编题名译为“背景概观”,湖南文艺版则更准确,译为“情境”,这是一个常用哲学术语。句子翻译也有问题,看了目录和第一章,直接扔了,转而看湖南文艺的。第三章第一段有一句话,湖南文艺版是“要用功能观取代本体论(p68)”,而本版本却译为“以上那些观点都是用功能观取代本体论。(p65)”呈现了指责意味,试想一下,1.一个后现代主义者怎么可能为本体论开脱?2.既然伊瑟尔强调阅读效果,而不是先验的分类,怎么可能指责功能观?所以必然是湖南文艺版翻译是正确的。

评分

淦,外行真的看不动,感觉贼简单一个事儿怎么说得这么复杂???

评分

本书翻译不如湖南文艺出版社的《阅读行为》,专业词汇很多差池,如第一编题名译为“背景概观”,湖南文艺版则更准确,译为“情境”,这是一个常用哲学术语。句子翻译也有问题,看了目录和第一章,直接扔了,转而看湖南文艺的。第三章第一段有一句话,湖南文艺版是“要用功能观取代本体论(p68)”,而本版本却译为“以上那些观点都是用功能观取代本体论。(p65)”呈现了指责意味,试想一下,1.一个后现代主义者怎么可能为本体论开脱?2.既然伊瑟尔强调阅读效果,而不是先验的分类,怎么可能指责功能观?所以必然是湖南文艺版翻译是正确的。

评分

没想到最后的一章写成了这样……

评分

本书翻译不如湖南文艺出版社的《阅读行为》,专业词汇很多差池,如第一编题名译为“背景概观”,湖南文艺版则更准确,译为“情境”,这是一个常用哲学术语。句子翻译也有问题,看了目录和第一章,直接扔了,转而看湖南文艺的。第三章第一段有一句话,湖南文艺版是“要用功能观取代本体论(p68)”,而本版本却译为“以上那些观点都是用功能观取代本体论。(p65)”呈现了指责意味,试想一下,1.一个后现代主义者怎么可能为本体论开脱?2.既然伊瑟尔强调阅读效果,而不是先验的分类,怎么可能指责功能观?所以必然是湖南文艺版翻译是正确的。

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价

阅读活动 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有