简明希伯来语汉语汉语希伯来语词典

简明希伯来语汉语汉语希伯来语词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海外语教育出版社
作者:阮项 编
出品人:
页数:1078
译者:
出版时间:2007-8
价格:33.00元
装帧:
isbn号码:9787544605038
丛书系列:
图书标签:
  • 希伯来语
  • 语言
  • 词典
  • 工具书
  • 辞典
  • Hebrew
  • 希伯来
  • 熟语
  • 希伯来语
  • 汉语
  • 词典
  • 翻译
  • 学习
  • 语言
  • 工具书
  • 简明
  • 双语
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《外教社简明希伯来语汉语——汉语希伯来语词典》是国内第一部希伯来语汉语词典,也是“外教社简明外汉·汉外词典”系列之一。本词典读者对象为:语言研究人员;希伯来语专业学生、研究犹太文化的学者、对希伯来语感兴趣的读者、曾经流散在中国而返回以色列定居的新移民;对汉语感兴趣的以色列人、世界各地学习汉语的犹太人。

★ 共收词30000多条,其中汉希、希汉部分各15000条;

★ 以常用词为主,兼收犹太文化特色词及百科类词汇,双向检索,易于查阅;

★ 希语词目标注词性,动词提供例证,供希语学习者参考;

★ 汉语词目与释义均加注拼音,便于外籍人士学习汉语之用;

★ 附录部分提供常用百科信息,为学习汉语的以色列读者提供了一本实用的工具书。

《简明希伯来语汉语汉语希伯来语词典》:打开古代语言与现代沟通的桥梁 在浩瀚的语言世界中,希伯来语以其悠久的历史、深厚的文化底蕴以及在宗教、哲学和文学领域的独特地位,一直吸引着无数学习者和研究者。而汉语,作为世界上使用人数最多的语言之一,其丰富的表达力和广阔的应用领域同样引人注目。当这两门极具代表性的语言相遇,《简明希伯来语汉语汉语希伯来语词典》便应运而生,旨在为汉语使用者提供一个便捷、高效的希伯来语学习工具,同时为希伯来语使用者提供理解和学习汉语的参考。 本书的编写,秉持着“简明实用”的原则,力求在保证词汇覆盖面的同时,突出学习的易用性和检索的便捷性。对于汉语使用者而言,学习一门外语往往面临着发音、语法、词汇等诸多挑战。希伯来语独特的书写系统(从右往左)、辅音为主的词根结构以及复杂的动词变形系统,都可能让初学者望而却步。本书通过提供清晰的发音标注、精炼的释义以及贴合实际的应用例句,致力于化繁为简,帮助学习者逐步掌握希伯来语的基础知识和常用表达。 词典的希伯来语到汉语部分,精选了现代希伯来语中最核心、最常用的词汇,涵盖了日常生活、工作学习、文化交流等各个方面。每一个希伯来语词条都配有标准的拉丁字母转写,方便了对希伯来语字母不熟悉的学习者;紧随其后的则是准确、易懂的汉语释义,并尽可能提供多种义项,以应对词汇在不同语境下的含义变化。为了更好地辅助理解,书中还为常用词汇配上了地道的例句,这些例句不仅展示了词汇的用法,更融入了鲜活的文化元素,让学习者在积累词汇的同时,也能窥见希伯来语国家的社会风貌。 反之,汉语到希伯来语部分,则为汉语使用者提供了一个将汉语意念转化为希伯来语表达的有效途径。对于希望用希伯来语进行交流或写作的学习者来说,准确找到合适的希伯来语词汇是关键。本部分收录了大量汉语的常用词语、短语乃至一些常用句型,并对应提供了相应的希伯来语翻译。这些翻译不仅考虑了词汇本身的含义,也兼顾了希伯来语的习惯用法和语法结构,确保了翻译的准确性和自然性。通过这一部分的查阅,学习者可以系统地学习如何用希伯来语表达常见的概念和思想。 《简明希伯来语汉语汉语希伯来语词典》的另一大特色在于其对词汇的精心筛选和分类。编者深知,语言的学习并非一蹴而就,而是一个循序渐进的过程。因此,在词汇的选择上,本书既考虑了基础的常用词,也收录了一些在特定领域具有代表性的词汇,力求能够满足不同层次学习者的需求。同时,书中可能还包含了对一些常用语法现象的简要说明,以及一些与希伯来语文化相关的背景知识,这些都将极大地提升词典的学习价值。 本书的装帧设计也充分考虑了实用性。简洁明了的版式设计,清晰的字体,以及合理的篇幅,都使得这部词典成为学习者案头必备的良伴。无论是用于日常查阅,还是作为系统学习的参考,它都能在繁杂的语言学习道路上提供有力的支持。 总而言之,《简明希伯来语汉语汉语希伯来语词典》不仅是一本简单的工具书,它更是连接两种不同文明的桥梁,是开启希伯来语学习之旅的钥匙,是理解和掌握这门古老而富有活力的语言的得力助手。它将帮助您跨越语言的障碍,走进希伯来语的世界,感受其独特的魅力,并在不断探索与学习中,收获知识的喜悦与沟通的乐趣。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名同时学习了多种闪米特语言的爱好者,我深知词典编纂的难度,尤其是在处理希伯来语特有的三辅音词根体系时。这本词典非常巧妙地在词条中隐晦地提示了词根信息,虽然没有专门的词根表,但通过观察派生词的排列和解析,一个有经验的学习者可以很容易地推导出词根,从而举一反三地学习更多相关词汇。这种“潜移默化”的教学方式,极大地拓展了词汇量的深度而非仅仅是广度。而且,它在收录专有名词和地名时也显得非常审慎,既保证了必要的覆盖率,又没有过度稀释核心词汇的篇幅。总的来说,这本书的价值远超其字面上的“简明”二字,它是一本在信息密度、实用性、结构清晰度和语言地道性之间取得了精妙平衡的典范之作,值得所有认真对待希伯来语学习的人拥有。

评分

我一直觉得,一本好的词典应该具备一定的“可预测性”和“一致性”,这样才能建立起学习者对它的信赖感。这本《简明希伯来语汉语汉语希伯来语词典》在这方面表现得非常稳定。无论是查阅名词、动词还是形容词,其结构模式几乎是完全一致的,这让我在需要快速查找信息时,能形成肌肉记忆,无需重新适应新的查找规则。例如,它对重音和音标的标记方法始终如一,这对于掌握希伯来语的发音至关重要,因为希伯来语的重音位置有时会影响词义或词性。更重要的是,它在处理那些有多种词义的词汇时,总是会清晰地用数字或字母区分开来,并针对每种含义提供不同的例句,避免了意义上的混淆。这种严谨的态度,让每一次查阅都成为一次学习的巩固,而不是一次猜测。

评分

说实话,我对某些双向词典的希伯来语到汉语部分的翻译质量一直持保留态度,总觉得机器翻译的痕迹很重,或者充满了直译的僵硬感。但在这本词典中,我惊喜地发现,汉语释义部分的处理非常地道和自然。它似乎经过了精心的母语润饰,确保了译文流畅且符合现代汉语的表达习惯。对于那些在学习过程中,习惯于先通过中文思考再转换为希伯来语的学习者来说,这种高质量的反馈至关重要。此外,词典在收录现代感强的词汇方面也做得不错,那些在科技、商业或者年轻人日常交流中频繁出现的词汇,都有被囊括进来,没有显得过时。这确保了学习者拿着它走出去,无论是阅读新闻还是与当地人交流,都能跟上时代脉搏,而不是停留在陈旧的课本用语中。这种对时代同步性的把握,是衡量一本优秀工具书的重要标准。

评分

这本词典的排版实在令人赞叹,每一个词条的结构都清晰明了,即便是初学者也能迅速定位到所需的希伯来语或汉语释义。字体选择恰到好处,既保证了阅读的舒适度,又没有牺牲词汇量的密度。我特别欣赏它在释义旁标注的词形变化信息,对于学习动词变位和名词的复数形式非常有帮助,避免了学习者在实际应用中因为词形错误而产生的困扰。而且,它似乎在收词的选择上非常注重实用性,涵盖了现代希伯来语日常交流和学术研究中最常用的核心词汇,而不是堆砌那些生僻难懂的古语。这种平衡感使得这本书在工具书的定位上做得非常出色,既能满足进阶学习者的查阅需求,也能为刚刚入门的新手提供一个稳固的起点。翻阅时,那种纸张的质感也让人感到愉悦,不像一些廉价印刷品那样容易让人产生阅读疲劳。总而言之,作为一本工具书,它的设计哲学显然是以用户体验为核心的,每一个细节都体现了编者对使用者学习过程的深刻理解。

评分

我之前尝试过几本号称“简明”的希伯来语词典,结果发现要么内容过于单薄,很多关键短语和固定搭配缺失;要么就是为了“简明”而过度简化了语法解释,导致我理解偏差。然而,这本词典的“简明”似乎找到了一个黄金分割点。它没有陷入冗长复杂的语法论述中,而是将复杂的语言现象巧妙地融入到例句和词条解析里。比如,在解释一些带有介词的动词短语时,它会直接给出常用的介词结构,而不是简单地提供一个孤立的词汇翻译。这种处理方式极大地提高了学习的效率,让我能更快地掌握希伯来语那种特有的“动词+介词”组合的思维模式。我尤其想提到的是,它对一些文化背景词汇的解释,虽然篇幅不长,但往往能点出其背后的文化意涵,这对于真正想要深入理解这门语言的人来说,是无价之宝。它不仅仅是一本字典,更像是一个在你学习道路上耐心引导的伙伴。

评分

不是说书很差,但是没必要用这个,Google translator都比这个好。学都学希伯来语了,就不要用汉语学了吧。

评分

顺手打分

评分

不是说书很差,但是没必要用这个,Google translator都比这个好。学都学希伯来语了,就不要用汉语学了吧。

评分

不是说书很差,但是没必要用这个,Google translator都比这个好。学都学希伯来语了,就不要用汉语学了吧。

评分

顺手打分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有