圖書標籤: 紀德 法國 人間食糧 法國文學 隨筆 散文 外國文學 生活
发表于2025-03-26
人間食糧 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《人間食糧》被稱為“不安的一代人的《聖經》”,它是作者青春激情的宣泄,是追求快樂的宣言書;它充斥著一種原始的、本能的衝動,記錄瞭本能追求快樂時那種衝動的原生狀態。在《新食糧》中,作者甚至修正“我思,故我在”這一著名哲學命題,代之以“我感知,因此我存在”,將直接感受事物的人生姿態,提到前所未有的高度。
本書收入“人間食糧”、“新食糧”、“鞦展漫步”、“文學迴憶和現實問題”、“漫遊土耳其”等法國文學作品。本書收集的部分作品堪稱法國現代文學的豐碑。
安德烈·紀德(Andre Gide,1869-1951)是法國20世紀最重要的作傢之一。他著作甚豐,體裁多樣,小說主要有《背德者》、《窄門》、《浪子歸來》;散文主要有《人間食糧》、《新食糧》;迴憶錄主要有《如果種子不死》;遊記主要有《蘇聯歸本》、《漫遊土耳其》;戲劇主要有《薩烏爾》、《康多爾王》、《俄狄浦斯》等,此外還有大量文論和日記。
為什麼好像是雞湯⋯⋯
評分我勒個去。。。我讀的時候還以為他老人傢隻是聊發少年狂圖樣圖森破,今天課上纔被對麵桌上的一席"要注意紀德的性取嚮哦親"我纔。。。。。。
評分這種想到哪說到哪的片段式結構,感覺不能好好把握。純粹是齣於興趣在半懂不懂地讀,有些部分很有趣,有些部分很無聊
評分為什麼好像是雞湯⋯⋯
評分人生在世,與其平平安安,不如大悲大慟。我不要休息,但求逝者的長眠,唯恐在世之時,未能滿足的欲望、未能耗散的精力,故去後又來摺磨我。我希望在人世間,內心的期望能夠盡情錶達,真正的心滿意足瞭,然後纔完全絕望地死去。
觉得它更像一幅幅画。读的时候不是在阅读文字,不像读《约翰·克里斯托夫》那般字字斟酌,我甚至不愿停留去细细理解每个词每句话的含义——我曾尝试过,但是失败了,因为发觉新词很多,那些地名呀人名呀,其实就这样扫过一遍也许更好——于是我就快快扫过了。我喜欢。 我发现...
評分1 微风嬉戏, 抚弄百花。 我全心倾听 人世头个早晨的歌声。 早晨的陶醉、 裸露的阳光、花瓣, 全都沾满了朝露⋯⋯ 不要过分等待, 听从最亲切的劝告吧, 让未来 慢慢地占住你。 日光温暖的抚摩 变得如此悄然, 即使最胆怯的心灵, 也会沉迷于爱情。 人生到世上就是为了...
評分 評分“真正的诗在任何语言翻译中都永远保持它的价值”,这是戴望舒对“诗不可译”的著名悖论。这是在看纪德的《地上的粮食》时发现的,地粮的语言非常之美,感觉到作者轻柔的呼吸和对自然的热爱,读这本书,仿佛在神秘美丽的自然中奔跑。试列举一段他的文字: 在树枝下美丽的...
評分其实我不会起标题。 一、 这是我第二次读《Les nourritures terrestres》这本书了。为什么要使用法语的原文标题呢?原因在于我第一次看的是李玉明《人间食粮》这个译本,而这一次读的确实盛澄华先生翻译的《地粮》。 在拿到书之前就从不同的角度了解到译文的编辑对于盛澄...
人間食糧 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025