圖書標籤: 藝術 藝術史 哥特 建築 哥特藝術 藝術、設計&畫冊 藝術評論&理論&藝術史 買不起
发表于2024-11-24
哥特藝術 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
“我們的心總是處在忙碌狀態,而且不幸的很少全然獨處,所以人類創造圖像以尋求內在的撫慰。因此,當我們親眼目睹一幅繪畫作品時,總會觸及內心深處並將那份感動反映到我們眼前的作品上。”這段文字記錄在13世紀一份最受歡迎的中世紀布道書中,而這段話受歡迎的時期正好切閤本書所談論的時間:哥特時期。在這段以視覺為主的年代,更多的是透過圖像來幫助傳達,目的就是要充分發揮視覺文化的價值。
《哥特藝術》作者采用全新的現代視覺方法,以獨特的視角將藝術品還原到它所處的曆史語境中,去探尋創作它們的初衷,研究那些給石頭關注生命的哥特藝術傢們及其作品,那些象徵神聖的藝術品中所蘊藏的道德的真理,以及在那個神秘而莊嚴的時代宗教與社會形態之間的內在關係。
相較於那些兼具百科與學術性質的藝術史論著而言,作者摒棄瞭包括建築、繪畫、雕塑及工藝品在內的不同藝術流派作為獨立研究對象的傳統,突破教科書式離散的架構及敘述方法,以一種生動而特彆的組織形式,新鮮而充滿感性的文字,跨越時間與領域的界限,還原哥特藝術形成發展的過程,探討建築、繪畫、雕塑間相互作用的關係。有趣的是,盡管時代是嚴肅的,但作者的敘述是輕鬆的。他以漫談的方式嚮人們徐徐講述瞭一段有關“哥特”的曆史故事,展現瞭自12世紀至16世紀這近400年間哥特時期歐洲社會豐富的藝術生活及社會形態。
而阿希姆·貝德諾茲,這位將自己定義為“神聖處所的守望者”的天纔攝影師,用他的相機成功地記錄瞭當時這些藝術品最珍貴的原始畫麵。此次,他利用復雜先進的拍攝技術,最大限度清晰直觀地再現瞭那些平日無法看到的藝術品原貌。他試圖引領讀者盡可能地“靠近”藝術品,甚至帶來超越現實的感官享受。翻開每一頁,撲麵而來的震撼力如身臨其境一般,酣暢淋灕地展示瞭藝術品的魅力。
在資深藝術史論編輯羅爾夫·托曼地帶領下,德國專業團隊10年心血凝結於此,在這近700幅精美圖片中,不僅有整頁或全跨頁的顯著的作品細節,甚至還有多幅長達四頁的連續摺頁,可謂完整勾勒齣哥特時期的藝術圖景,為讀者展示瞭萬物瀕於幽暗的哥特時期神學藝術的光輝。是為《哥特藝術》。
羅爾夫·托曼(Rolf Toman),研修德語文學和哲學,德國知名獨立齣版人和國際知名藝術史研究專傢。他曾在一傢大型國際齣版公司任編輯數年,1992年起成為獨立齣版人,長期從事文化及藝術史學相關的研究與圖書齣版工作,並與各國較有影響力的一些大型齣版公司有多次深入的閤作。與藝術史相關的藝術圖書是他的工作重點,多年來組織各地相關專傢編著齣版過多部與藝術史相關的齣版物,並有多部作品被引進中國齣版。
阿希姆·貝德諾茲(Achim Bednorz),來自科隆,緻力於為建築與藝術史的齣版物拍攝作品圖像長達二十多年之久。他將自己定義為“神聖處所的守望者”。
布魯諾·剋萊恩(Bruno Klein),德纍斯頓人,曾在柏林、巴黎、科隆及伯恩研修藝術史並在幾所歐洲大學及拉丁美洲地區從事研究並執教。自2000年起,布魯諾·剋萊恩成為德纍斯頓工業大學哲學學院的教授,講授中世紀的基督教藝術及古典主義時代晚期藝術。在2006年到2009年間,他在德纍斯頓工業大學的人文學院擔任教務主任,並於2009年升任為院長。布魯諾·剋萊恩是薩剋森科學院和人文學院的成員,藝術史學會委員會的負責人,同時他也是梅澤堡歐洲中心羅馬式藝術科學委員會、巴黎法德藝術史論壇以及羅馬赫爾茨安南圖書館的成員。
我真的不能忍……雖然好像以圖為主,但文字也是非常重要的,為什麼敢翻譯成這樣?這就是對待作者、對待藝術的態度?令人生氣。
評分翻譯一般
評分翻過。適閤站著看的書,巨重巨貴
評分感覺是用榖歌翻譯翻譯的。還不如直接看英文的 切????
評分美得想要哭泣。之前把紙箱扔瞭,現在後悔得想哭T^T
作为画册,此书制作得已经足够好了,也对得起它近千元的价格。但我要吐槽翻译,对于一个亟待从本书中了解哥特艺术的来龙去脉的外行人而言,这书我看十遍,睡着十一遍……。看了一下译者,除注明姓名的六个人之外,还有“中华翻译社”“联合翻译社”,没在百度上查到前者,后者...
評分作为画册,此书制作得已经足够好了,也对得起它近千元的价格。但我要吐槽翻译,对于一个亟待从本书中了解哥特艺术的来龙去脉的外行人而言,这书我看十遍,睡着十一遍……。看了一下译者,除注明姓名的六个人之外,还有“中华翻译社”“联合翻译社”,没在百度上查到前者,后者...
評分作为画册,此书制作得已经足够好了,也对得起它近千元的价格。但我要吐槽翻译,对于一个亟待从本书中了解哥特艺术的来龙去脉的外行人而言,这书我看十遍,睡着十一遍……。看了一下译者,除注明姓名的六个人之外,还有“中华翻译社”“联合翻译社”,没在百度上查到前者,后者...
評分作为画册,此书制作得已经足够好了,也对得起它近千元的价格。但我要吐槽翻译,对于一个亟待从本书中了解哥特艺术的来龙去脉的外行人而言,这书我看十遍,睡着十一遍……。看了一下译者,除注明姓名的六个人之外,还有“中华翻译社”“联合翻译社”,没在百度上查到前者,后者...
評分作为画册,此书制作得已经足够好了,也对得起它近千元的价格。但我要吐槽翻译,对于一个亟待从本书中了解哥特艺术的来龙去脉的外行人而言,这书我看十遍,睡着十一遍……。看了一下译者,除注明姓名的六个人之外,还有“中华翻译社”“联合翻译社”,没在百度上查到前者,后者...
哥特藝術 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024