安萬侶,日本奈良時代(710—794)的文官,奉當時元明天皇敕令編寫本書,其時官從正五位。本書是安萬侶根據捨人稗田阿禮的口述,記錄、編寫而成。
譯者周作人(1885—1967),浙江紹興人,中國現代著名散文傢、翻譯傢、思想傢。一生著譯傳世約1100萬字,其中翻譯作品居一半有餘。
《古事记》是日本第一部文学作品,包含了日本古代神话、传说、歌谣、历史故事等。安万侣于和铜五年(公元712年)1月28日编纂完成,由第四十代的天武天皇审定。从建国神话到推骨时代,被记载进去。全书用汉字写成,于语序上虽以汉语的主谓宾语法为主,但日语的语法结构也时而出...
評分 評分 評分六朝以前,文学作为独立的一科尚未自觉,不管是诗骚辞赋、杂文乐府,还是章表碑诔、召策史传……通通归结在“文”的麾下,动笔行文,必追求文采,所以《史记》虽为“史家之绝唱”,又称“无韵之离骚”。即使在六朝之后,史传撰述的文学传统也一直延续。日本古典文化受中...
看不下去
评分看過第一部分,據說是瞭解日本文化必讀的第一本書。可惜後半本年譜之類太多,各種大神和天皇們的名字又叫人分不清。
评分日本的創世神話+諸神譜係,從神武到推古33位天皇譜係+故事——很原始。天皇妻妾子女記得如此詳細,年齡卻亂寫一通、動輒100多歲——與開始說的天皇都早逝不符。
评分譯文極好。這本書當時齣版極少,居然能在學院的圖書室見到,而且藉閱之人亦不少。所記載的事,甚至略有經文的味道,恐怕是故意做齣來的玄妙感覺吧。
评分譯文極好。這本書當時齣版極少,居然能在學院的圖書室見到,而且藉閱之人亦不少。所記載的事,甚至略有經文的味道,恐怕是故意做齣來的玄妙感覺吧。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有