J.D. Salinger’s The Catcher in the Rye (1951) is a twentieth-century classic. Despite being one of the most frequently banned books in America, generations of readers have identified with the narrator, Holden Caulfield, an angry young man who articulates the confusion, cynicism and vulnerability of adolescence with humour and sincerity.
This guide to Salinger’s provocative novel offers:
an accessible introduction to the text and contexts of The Catcher in the Rye
a critical history, surveying the many interpretations of the text from publication to the present
a selection of new critical essays on the The Catcher in the Rye, by Sally Robinson, Renee R. Curry, Denis Jonnes, Livia Hekanaho and Clive Baldwin, providing a range of perspectives on the novel and extending the coverage of key critical approaches identified in the survey section
cross-references between sections of the guide, in order to suggest links between texts, contexts and criticism
suggestions for further reading.
Part of the Routledge Guides to Literature series, this volume is essential reading for all those beginning detailed study of The Catcher in the Rye and seeking not only a guide to the novel, but a way through the wealth of contextual and critical material that surrounds Salinger’s text.
Reading level: Young Adult
Library Binding: 69 pages
Publisher: Chelsea House Publications; Library Binding edition (March 1996)
Language: English
ISBN-10: 0791036626
ISBN-13: 978-0791036624
Product Dimensions: 9.2 x 6.2 x 0.4 inches
Shipping Weight: 11.2 ounces
麦田里没有守望者 赵松 —————————————— 要是你有兴趣,并且能找到1951年7月15日的《纽约时报》,就会在书评版的那个名为“哎呀”的狭小栏目里发现这样的一段速评文字:“这个塞林格专写短篇小说。他知道如何写孩子的故事。但本书实在太长了。有点单调乏味。他真...
評分霍尔顿如果不是个少年,而是个中老年人,那他可真烦人。《麦田守望者》里的这位主人公,看什么都不顺眼。他讨厌学校,讨厌同学,讨厌父母。他甚至讨厌那些喜欢说“祝你好运”的人,以及那些说“很高兴认识你”的人,以及在钢琴演奏中瞎鼓掌的人。他当然还讨厌数学物理地理历史...
評分霍尔顿如果不是个少年,而是个中老年人,那他可真烦人。《麦田守望者》里的这位主人公,看什么都不顺眼。他讨厌学校,讨厌同学,讨厌父母。他甚至讨厌那些喜欢说“祝你好运”的人,以及那些说“很高兴认识你”的人,以及在钢琴演奏中瞎鼓掌的人。他当然还讨厌数学物理地理历史...
評分今天早上起来上网看到塞林格去世的消息,便在“豆瓣我说”上说了这样一段话:早上打开电脑上网才知道塞林格去世了,恰巧电脑边摆着的书就是《麦田里的守望者》,这本书我已经反反复复读了十几遍了,相信以后还会一遍一遍地读下去。塞林格去了天堂就不用在悬崖边守望了吧,因为...
評分《麦田里的守望者》带给读者绵延的感受—— 在时间绵延中,霍尔顿的感知与行动从未中断。他的意念在持续扩散、弥漫。 如果霍尔顿不睡觉,世界就是敞开的。 漫游的老霍尔顿不疲倦。 一半力量来自思考,另一半来自“性”,思考与性,两个要素让霍尔顿像个小炉子,一直烧着。 被揍...
an easy read in general, the ending slightly disappointing. classic, but not quite a masterpiece. well, my heart resonated.
评分近來讀到的最佳。看什麼都覺得phony的少年,經常被各種他眼中非常態的事或物kill或者knock out的小孩子,對現實不滿,對虛僞憎惡,對暴力憤恨,卻總是沒有guts齣手的小傢夥,齣口成髒的“壞”孩子,也會說謊,也想要貪歡,但還是堅守著自己神聖的價值底綫,還是為自己愛的人用心地做著事情。說到底,想做麥田裏的守望者的不隻是Holden,而是我們每一個人。
评分一開始我真的覺得這書挺depressing的,但是結局挺溫暖的
评分Certain things they should stay the same way they are. You ought to be able to stick them in one those big glass cases and jus leave them alone. All I know is, I sort of miss everybody I told about. It's funny. Don't ever tell anybody anything. If you do, you start missing everybody.
评分phony
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有