如果知识、艺术、律法归功于文明,即便是美感和诗情的发展也得力于文明的影响,就是爱本身也是因为文明而变得高尚起来。可是,倘若秘密情人这样可怜的角色,使你痛苦不堪,终日恍恍惚惚,无心工作,请问问自己:你是否在为文明服务——你是否在实现它的某一个理想,你的工作是...
评分如果知识、艺术、律法归功于文明,即便是美感和诗情的发展也得力于文明的影响,就是爱本身也是因为文明而变得高尚起来。可是,倘若秘密情人这样可怜的角色,使你痛苦不堪,终日恍恍惚惚,无心工作,请问问自己:你是否在为文明服务——你是否在实现它的某一个理想,你的工作是...
评分喜欢自由,喜欢烟雾缭绕般的感觉,有关于自己和烟的日子,很多时候抽烟并不是因为上瘾,可能只是给自己寥寂空洞的内心找个发泄口,烟或者不是一个很好的选择,但是可以通过手指触碰到人的嘴唇,再进入人的体内,感受烟带给每一寸肌肤的慰籍,加我微信:fengyayamajia
评分两部在时间上跨越一个世纪;在空间上跨越东西方的写作手法完全不同的作品,却有着惊人相似的故事情节:一位靠富人养活的上流社会美女爱上了并不富裕的青年男子。于是挣扎在爱情与物质享受之间,最终两位美女主人公都无法摆脱物质享受的诱惑,离开了爱人。 屠格涅夫自然是充满...
评分两部在时间上跨越一个世纪;在空间上跨越东西方的写作手法完全不同的作品,却有着惊人相似的故事情节:一位靠富人养活的上流社会美女爱上了并不富裕的青年男子。于是挣扎在爱情与物质享受之间,最终两位美女主人公都无法摆脱物质享受的诱惑,离开了爱人。 屠格涅夫自然是充满...
2015.7.21购买。可爱的伊琳娜。
评分中国书店买了一本,品相实在太好了,近十品,张守义老师设计,有插图两张。83年人民读者服务部购书票一张,老中国书店名片一张。译者的地址是深圳西丽湖畔,八三年啊,深圳才刚起来吧。(我觉得这书我是不会看了,当玩具买的)
评分屠老的不太典型的一本书~~
评分175/《烟》俄·屠格涅夫/译·王金陵/@上海三联书店 2014.5 — “女主人说:‘她有刻薄损人的才智。’…没有一个人能像她那样准确而微妙地察觉到别人性格中可笑或浅薄的方面…这种刺人的字眼出自芬香而美艳的嘴唇…这个灵魂发生着什么...231” - 她选择了多数人的崇拜,而非那唯一的爱。往事...如烟。
评分叙述古典而精确,成熟而饱满。虽然老小说不太考虑人称随意加入心理描写(甚至作者偶尔也跳出来说几句),但细节构建、人物塑造、对话节奏把控,均是顶尖水准。后世很多小说家显得随意多了。俄罗斯作品,读起来比这个时期的英法作品厚重些,少时尚气质,多了质朴和深沉感。至于译者在结尾说结构问题预示了屠格涅夫的创作衰退,也是流俗的偏见。在我看来难道不是更现代的创新吗?亏了作者还是在1983年的深圳翻译的1865的作品。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有