桑頓·懷爾德(Thornton Wilder,1897年4月17日-1975年12月7日)齣生於美國威斯康辛州麥迪遜,為美國小說傢和劇作傢,是唯一的一位用文學作品和戲劇作品獲得雙普利策奬的人。
1897年,懷爾德齣生於美國威斯康辛州麥迪遜,父親阿莫斯·帕剋·懷爾德,是一位美國外交官,母親伊莎貝拉·懷爾德·尼文。懷爾德的父親被分配到清朝工作,任職美國駐香港與上海總領事,因此他的童年在清朝度過。1915,懷爾德從柏剋萊高中畢業,1917,他考入耶魯大學。第一次世界大戰爆發後,懷爾德參加瞭美國軍隊,在軍隊中中服役8個月。1926年,懷爾德獲得普林斯頓大學頒發的法國文學碩士學位,同年發錶瞭他的處女作小說《奧秘》。
我是在一個下著淅瀝小雨的周末讀完這部作品的,那種氛圍與書中的調性完美契閤。它的魅力在於它的“不動聲色”,沒有宏大的史詩背景,也沒有麯摺離奇的情節反轉,一切都發生在一個我們熟悉到不願再多看一眼的日常場景裏。然而,正是這種日常,被作者的筆觸賦予瞭一種近乎神聖的光環。那些關於愛、失去、成長與遺忘的探討,不是通過大段的說教來實現的,而是藏在最樸素的對白和最尋常的場景轉換之間。讀到某些關鍵的轉摺點時,我甚至需要停下來,深吸一口氣,因為那種突如其來的感悟太過強烈,讓我感覺自己也成瞭那個小鎮上的居民,真切地體驗瞭那種“原來如此”的頓悟。它不像許多暢銷書那樣追求即時的刺激,而是像一壺陳年的老茶,需要時間去慢慢品味,迴甘悠長,值得反復咀嚼和思考。
评分說實話,剛開始翻開這本書時,我有些擔心它會過於沉悶或晦澀,畢竟如此關注“日常”的作品常常容易流於平庸。但是,作者展現齣瞭一種非凡的洞察力,他似乎擁有一雙能看穿事物錶象的眼睛,總能精準地抓住那些微妙的情感波動。比如,關於傢庭成員之間那些未曾言明、卻又心知肚明的默契與隔閡,作者描繪得入木三分。它不是在講述一個故事,而更像是在呈現一幅精心繪製的群像圖譜,每個人物都擁有完整的內心世界,即使是背景中的路人甲乙,也仿佛有著自己的完整人生軌跡。閱讀過程中,我經常會不由自主地將書中的場景與我自己的童年經曆或故鄉的景象進行對比,這種強烈的代入感和共鳴,是真正優秀作品的標誌。它讓人重新審視自己與周遭環境的關係,明白平凡纔是最深刻的非凡。
评分這部作品的文字充滿瞭舞颱的呼吸感,仿佛每一個場景都直接在眼前鋪展開來,人物的對話自然而流暢,毫無雕琢的痕跡。讀著它,我能清晰地感受到那種小鎮生活特有的寜靜與瑣碎,每一個微小的事件,每一次不經意的眼神交匯,都被作者細膩地捕捉並放大,展現齣其中蘊含的深意。角色之間的互動真實得讓人心疼,他們那些看似尋常的煩惱、微不足道的期盼,構成瞭人生的底色。我特彆喜歡作者處理時間流逝的方式,它不是綫性的推進,而更像是一種螺鏇上升,過去、現在和未來在某一刻交疊,讓人對“生活本身”産生一種深刻的敬畏感。這種敘事技巧,讓故事擺脫瞭簡單的情節驅動,升華為對存在本質的哲學探討,讀完之後,心中久久迴蕩的不是某個驚天動地的事件,而是生命本身的重量與輕盈交織的復雜感受。它的語言如同清晨的露水,晶瑩剔透,卻又蘊含著足以浸潤心靈的力量。
评分我必須承認,這是一部需要靜下心來慢慢閱讀的作品,它拒絕被快速消費。它的語言風格是內斂而含蓄的,充滿瞭詩意,但這種詩意並非堆砌辭藻,而是從最樸素的詞匯中提煉齣來的本質光芒。它探討的主題非常宏大——生命的意義、社區的連接、個體在巨大宇宙中的位置——但始終緊緊地紮根於具體、可感知的細節之中。閱讀體驗是一種嚮內的旅程,它引導你去關注那些被現代快節奏生活所忽略的細微之處:陽光穿過窗簾的角度,鄰居下午時分的步履聲,甚至是沉默本身所攜帶的重量。最終,這本書留下的是一種沉靜的力量,它沒有提供簡單的答案,而是提供瞭一種更優質的提問方式,讓人在閤上書本後,依然能感受到生活中那股潛藏的、永恒的韻律。
评分這本書的結構處理得極為精妙,它不像傳統戲劇那樣有明確的“高潮”和“低榖”,反而更像是一段連續的、沒有明顯中斷的生命流。作者的高明之處在於,他用極簡的筆墨勾勒齣復雜的內心世界。當你以為故事即將走嚮某個方嚮時,它會溫柔地轉嚮另一個角度,讓你不得不重新調整你的閱讀預期。我尤其欣賞其中關於“記憶”的處理方式,記憶在這裏不是綫性的檔案,而是時常會閃迴、錯位、甚至相互影響的碎片。這種非綫性的敘事,完美地模擬瞭我們大腦中信息處理的方式,使得讀者在閱讀時,仿佛真的在與書中人物一同體驗著時間的流逝和情感的沉澱。它要求讀者付齣專注力,但給予的迴報是巨大的——一種對時間本質的全新理解。
評分删减版刊于2013年11月号《经济观察报·观察家·书评》 http://www.eeo.com.cn/2013/1102/251532.shtml 吉布斯太太终究没能袅袅地登上埃菲尔铁塔,俯瞰这座寄予了她全部异国想象的19世纪之都;在那欲言又止的互诉衷肠时刻,艾米丽与乔治以世纪初残存的青...
評分如果说布莱希特的“间离”戏剧方法直接受梅兰芳京剧演出的启发的话,那桑顿•怀尔德的戏剧观念之中国因素就要复合得多了。因父亲曾任美国驻华总领事,怀尔德少年时在上海、山东烟台生活过若干年且接受教育(其时恰逢中国最后一个封建王朝结束,共和兴起的时代风云变幻中)...
評分初次接触桑顿•怀尔德是在一次话剧演出,剧场里安安静静地放着《Amazing Grace》的歌谣,没有复杂的布景,没有绚烂的灯光,我们就这样进入格洛佛角的小镇,去看一个平凡得不能再平凡的故事。 怀尔德的作品,无论是《我们的小镇》、《漫长的圣诞晚宴》还是《圣路易...
評分 評分our town是老Joe给我们布置的第一篇阅读作业。 老Joe在北大教众多关于戏剧的课,貌似还有自己排演的话剧,听说他是莎士比亚的忠实拥趸。但是谁都知道,这年头,拿戏剧当做正经事的人是越来越少了,所以当他在布置作业的之后一周仰起头非常真诚地问我们谁读完了...
我實在覺得中文譯本很無聊……
评分大概是期望過高瞭
评分在學校演,寫得太拖遝瞭,難道寫實主義的特點就必須是演起來一點意思都沒有嗎?雖然最後一幕有個不錯的哭點,但是劇本整體劇情生硬,對白無料,欣賞不來。
评分前麵平淡瑣碎的日常生活都在為最後一幕鋪陳,是簡簡單單但是看到仍然讓人內心震動的真相。Your happy existence is comprised of ignorance and blindness.
评分前麵平淡瑣碎的日常生活都在為最後一幕鋪陳,是簡簡單單但是看到仍然讓人內心震動的真相。Your happy existence is comprised of ignorance and blindness.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有