圖書標籤: 國際法 國際公法 布朗利 法學 法律 經典 翻譯真讓人蛋疼 英國
发表于2024-11-22
國際公法原理 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《國際公法原理》被稱為係統全麵闡述平時國際法的一部傑作,是權威的國際法專著和頗具世界影響的國際法教科書。
全書闡述清晰,分析嚴密,參考資料詳盡,覆蓋麵綜閤全麵,案例典型而豐富。展示瞭布朗利教授對平時國際法主要問題的實事求是研究精神和實證分析技能,體現瞭其結閤復雜國際法案件自如運用實證分析法學理論和方法剖析各種含混費解的國際法規範的高超水平,揭示瞭國際法運作的現實情況和國際法在國際生活中的獨特地位。
原著號稱是國際公法學界的“聖經” 但翻譯的糟糕透頂!
評分全麵和詳細,是比較新的書
評分令人蛋疼的翻譯,直接讓哥減2星
評分全麵和詳細,是比較新的書
評分其實主要是對中文版不太滿意……
不知是不是我国法学译著的通病,此书翻译让人如坠云雾,虽然英美法律著作中修辞繁琐冗长,但是个人认为无论如何也不能直接按照英文的语法与顺序来排列中文……所谓信达雅,差之千里。 实际上,真的还不如出一本中英对照版,英文版说不定还更加易懂
評分不知是不是我国法学译著的通病,此书翻译让人如坠云雾,虽然英美法律著作中修辞繁琐冗长,但是个人认为无论如何也不能直接按照英文的语法与顺序来排列中文……所谓信达雅,差之千里。 实际上,真的还不如出一本中英对照版,英文版说不定还更加易懂
評分不知是不是我国法学译著的通病,此书翻译让人如坠云雾,虽然英美法律著作中修辞繁琐冗长,但是个人认为无论如何也不能直接按照英文的语法与顺序来排列中文……所谓信达雅,差之千里。 实际上,真的还不如出一本中英对照版,英文版说不定还更加易懂
評分不知是不是我国法学译著的通病,此书翻译让人如坠云雾,虽然英美法律著作中修辞繁琐冗长,但是个人认为无论如何也不能直接按照英文的语法与顺序来排列中文……所谓信达雅,差之千里。 实际上,真的还不如出一本中英对照版,英文版说不定还更加易懂
評分不知是不是我国法学译著的通病,此书翻译让人如坠云雾,虽然英美法律著作中修辞繁琐冗长,但是个人认为无论如何也不能直接按照英文的语法与顺序来排列中文……所谓信达雅,差之千里。 实际上,真的还不如出一本中英对照版,英文版说不定还更加易懂
國際公法原理 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024