圖書標籤: 井原西鶴 日本文學 日本 好色一代女 小說 電光幻影 錢稻孫 談情說愛
发表于2024-12-23
好色一代女 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《好色一代女》,以七十餘歲老女人迴憶過往一生,沉淪色道,為之懺悔的故事為經;而以描繪當時色情世界中各種女性的生態為緯。女主角天性好色,性欲強烈,憑藉天生麗質,以及幼時良好傢教培養齣來的非凡氣質,縱橫色界相當時日,無往而不利,於是養成高傲態度。隨著年齡增加,容顔日衰,不得不降格以求。一生經曆過大約二十種不同身份的遭遇,如大名的側室,島原妓女戶的太夫、天神、圍(以上三者皆妓戶稱號,高低如排序)……等,最後參拜佛寺,拜倒五百羅漢像前,終於體悟無常,願捨身菩提。原著著眼於女主角一生的性生活,及介紹各種色情行業,並無愛情描述。共六捲,各捲獨立性強,有如故事完整的短篇小說集。
除《好色一代女》外,本書另收入錢稻孫翻譯的《日本永代藏》、《世間胸算用》兩部小說。
井原西鶴(1642~1693)日本江戶時代小說傢,俳諧詩人。原名平山藤五,筆名西鶴。大阪人。15歲開始學俳諧,師事談林派的西山宗因。21歲時取號鶴永,成為俳諧名傢。西鶴的俳諧與初期以吟詠自然景物為主的俳諧相反,大量取材於城市的商人生活,反映新興的商業資本發展時期的社會麵貌。他善於吸取市民社會的俗言俚語,寫入詩句。西鶴的俳諧著作有10餘種,代錶作有《西鶴大矢數》、《五百韻》等。
1675年他妻子病故,他深受刺激,將經營的店鋪和孩子委托給夥計,先在大阪削發修行,後到日本各地周遊。1682年41歲時,以散文形式寫齣第一部艷情小說《好色一代男》,博得好評,被認為是日本文學史上“浮世草子”(社會小說)的起點,是現實主義的市民文學的開端。從此,他傾全力於小說創作,到52歲逝世為止,共寫齣小說20多部。他的小說創作大體上可分為3個時期。初期的作品著重描寫男女愛情,以秦樓楚館為背景,通過麯摺的戀愛故事,塑造瞭一些不受門第約束、以愛情為人生第一要諦的人物形象,如《好色一代男》和《好色二代男》,都以商人的冶遊生活為題材。1686年創作的《好色五人女》寫5個人5種不同的愛情故事,以及在封建等級製和道德觀念的壓製下釀成的悲劇。最後一部艷情小說《好色一代女》,完成於1686年,描寫一個諸侯的寵妾淪落為娼妓的悲慘一生。
我想知道好色一代女這一篇具體是何人所譯。文字足見深厚的古文功底,但似乎不是齣自一人之手。因為有些地方的譯法前後大相徑庭。另據判斷,可能是根據原文而非現代日語譯而來,因此難免有錯譯之處,但整體無傷大雅。
評分一個老婦人對自己人生的迴憶,雖十一歲破處,後因傢境中道低落淪為妓女,再後來成為僧人的相好,大戶人傢的女僕,不從道德上看待的話,女主追求性與愛倒也是追求的坦坦蕩蕩。
評分情節幾乎忘記瞭,行文卻給我留下很深印象,字句中有種剋製的美感,不知道是原文還是譯筆的緣故。
評分這也是舊書攤的收獲。
評分這個女人這一生太傳奇瞭,什麼都能乾,卻偏偏要做妓,做妓年老色衰瞭也不挑客瞭,可見還是安心學一門手藝的好。
在kindle面板上读完。利用业余时间碎片式读完。 翻译一般。 女主的各种身份变换常让我错觉,是否还是同一人的故事。 作一生来看的连贯性比较弱。 真实感不强。 听说好色一代男写得更好。有空找来看看。
評分 評分 評分 評分好色一代女 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024