图书标签: 歌德 德国 外国文学 诗剧 文学 天津人民出版社 名著 世界名著
发表于2024-05-18
浮士德-全2册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《译美文:浮士德(套装共2册)》是约翰·沃尔夫冈·歌德毕生的大作,全书根据德国一个炼金术士向魔鬼出卖灵魂以换取知识和青春的古老传说,反其意而之,演示了广阔、深邃而崇高的人生内容,为人类自强不息的进取精神唱了一出迄今响彻寰的凯歌。
约翰·沃尔夫冈·歌德(1749-1832)是欧洲文艺复兴以来最后一位“在思维能力、热情和性格方面,在多才多艺和学识渊博方面的巨人”。他一生著作等身,一部较完备的全集(如“苏菲版”)竟达一百四十三卷,《浮士德》则是他倾注毕生心血写成的、从头到尾共计一万二千一百一十行的一部宏篇巨著。从一七七三到一七七五年他动手写出了《浮士德片思》;一七九七年在席勒的鼓舞下重写《浮士德》。
没有经历那个时代,却能深刻体会到那个时代的种种,钟跃民是个让人无法抗拒的男人啊,外表嘻嘻哈哈,内心却非常柔软细腻,一切都只是伪装而已。
评分潘先生的译本我很喜欢,私认为比绿原要好,因为潘先生较好的掌握了原著的精神,他做出的注解非常用心,为读者大开方便之门。至于《浮士德》本身,对于国人来说是本阅读门槛比较高的书,需要大量“西方语境”打底,歌剧的表现形式,也远远脱离了现代中国的生活情境。但曰,尽力而读,此书定不负君。
评分读起来自然艰涩,可是也很有趣。
评分没有经历那个时代,却能深刻体会到那个时代的种种,钟跃民是个让人无法抗拒的男人啊,外表嘻嘻哈哈,内心却非常柔软细腻,一切都只是伪装而已。
评分潘先生的译本我很喜欢,私认为比绿原要好,因为潘先生较好的掌握了原著的精神,他做出的注解非常用心,为读者大开方便之门。至于《浮士德》本身,对于国人来说是本阅读门槛比较高的书,需要大量“西方语境”打底,歌剧的表现形式,也远远脱离了现代中国的生活情境。但曰,尽力而读,此书定不负君。
我只匆匆奔走在这世上, 任何欢乐都抓紧尝一尝, 不满意的立刻将它抛弃, 抓不住的干脆将它释放。 我只顾追求,只顾实现, 然后又渴望将人生体验, 用巨大心力,先猛冲蛮干, 而今行事却明智、谨严。 ...
评分两天时间断断续续把手中50万字的诗剧本《浮士德》读了大半,这是出事之后心中强烈想找出来读的第一本书,似有圣灵引导,跟上次强烈要读《游子吟》一样的感觉。它能给我带来什么呢? 不记得手中这本93年译林版樊修章译本从何而来,上一次读应该是在去德国法兰克福——歌德的故...
评分一、关于“浮士德精神”的形而上的符号 在讨论到“浮士德精神”的绝大多数时候,无论是国内流传的《浮士德》的大多版本的序言,还是国内有关西方文学史乃至德国文学史的教材,包括现今几乎“全能”的几个诸如baidu和google几个主流网站里的相关词条,都默契到可以称得上是和谐...
评分两天时间断断续续把手中50万字的诗剧本《浮士德》读了大半,这是出事之后心中强烈想找出来读的第一本书,似有圣灵引导,跟上次强烈要读《游子吟》一样的感觉。它能给我带来什么呢? 不记得手中这本93年译林版樊修章译本从何而来,上一次读应该是在去德国法兰克福——歌德的故...
评分最近旧书堆里找到的,突然记得我小时候读过,还给同学推荐过…………那个时候也不懂,倒是听同学说这本书很好。所以自己也说好……到如今又想重读,但是一见杨同学的翻译,真是让人不敢恭维兮。再加上太多画蛇添足的注释,使我对此只能望而却步(即永远停留在读黑塞和曼的水平...
浮士德-全2册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024