This new translation, in rhymed verse, of Goethe's Faust--one of the greatest dramatic and poetic masterpieces of European literature--preserves the essence of Goethe's meaning without resorting either to an overly literal, archaic translation or to an overly modern idiom. It remains the nearest "equivalent" rendering of the German ever achieved.
约翰·沃尔夫冈·歌德(1749-1832)是欧洲文艺复兴以来最后一位“在思维能力、热情和性格方面,在多才多艺和学识渊博方面的巨人”。他一生著作等身,一部较完备的全集(如“苏菲版”)竟达一百四十三卷,《浮士德》则是他倾注毕生心血写成的、从头到尾共计一万二千一百一十行的一部宏篇巨著。从一七七三到一七七五年他动手写出了《浮士德片思》;一七九七年在席勒的鼓舞下重写《浮士德》。
《浮士德》这部悲剧是歌德从二十几岁起始、直到八十几岁在他死的前夕才完成的。六十年间经过改稿,经过停顿,但是最后的定稿从头到尾一万二千一百一十一行都被一个一致的精神贯注着。19世纪后半叶,有一部分研究《浮士德》的人,不视《浮士德》系一整体,而分成片断,并...
评分两天时间断断续续把手中50万字的诗剧本《浮士德》读了大半,这是出事之后心中强烈想找出来读的第一本书,似有圣灵引导,跟上次强烈要读《游子吟》一样的感觉。它能给我带来什么呢? 不记得手中这本93年译林版樊修章译本从何而来,上一次读应该是在去德国法兰克福——歌德的故...
评分最近旧书堆里找到的,突然记得我小时候读过,还给同学推荐过…………那个时候也不懂,倒是听同学说这本书很好。所以自己也说好……到如今又想重读,但是一见杨同学的翻译,真是让人不敢恭维兮。再加上太多画蛇添足的注释,使我对此只能望而却步(即永远停留在读黑塞和曼的水平...
评分《浮士德》这部悲剧是歌德从二十几岁起始、直到八十几岁在他死的前夕才完成的。六十年间经过改稿,经过停顿,但是最后的定稿从头到尾一万二千一百一十一行都被一个一致的精神贯注着。19世纪后半叶,有一部分研究《浮士德》的人,不视《浮士德》系一整体,而分成片断,并...
评分魔鬼,在宗教中的形象通常骄傲、诡诈、污秽、凶残。它们的出现总是伴随着地狱的罪恶和恐怖。魔鬼的外形就说明了这一点:庞大的黑色身躯,狰狞的面孔,尖锐的爪牙和勾人魂魄的镰刀或者同样险恶的三叉戟。 《浮士德》中的魔鬼梅菲斯特因其复杂的性格形象而成为文学研究者们津津...
这本书给我最大的触动,是它对人性探索的深度。我看到了那个在诱惑面前摇摆不定,在善恶之间挣扎的灵魂。作者并没有简单地将角色定义为好人或坏人,而是展现了人性的复杂性,那种模糊的界限,那种内在的矛盾。我曾为角色的每一次失足而感到痛惜,也曾为他们偶尔闪现的良知而感到欣慰。这种真实的写照,让我觉得这个故事无比贴近我的生活,尽管它发生在遥远的过去,但那些情感的共鸣却是如此强烈。
评分读完这本书,我感觉自己像是完成了一次心灵的洗礼。我看到了那个试图摆脱现实束缚,追寻更高境界的灵魂。他的经历,他的痛苦,他的挣扎,都深深地打动了我。我仿佛也经历了一次内心的探险,看到了自己内心深处的一些角落。这本书让我重新审视了人生的意义,让我对生命有了更深刻的理解。
评分我一直认为,一部伟大的作品,应该能够引发读者持续的思考。而这本书,无疑达到了这一点。我曾在读完之后,久久不能平静,脑海中充斥着书中的情节和人物。我开始反思,究竟什么是真正的价值?什么是永恒的追求?那些看似诱人的捷径,是否真的能带来长久的幸福?这些问题,伴随了我好几天,让我对生活有了更深的感悟。
评分这本书的语言风格独树一帜,既有古典的韵味,又不失现代的流畅。作者的词汇量之丰富,修辞手法之精妙,都令我叹为观止。我曾反复阅读某些句子,去品味其中的含义,去体会那种文字的力量。我发现自己会因为某些优美的句子而停下来,默默地记在心里。这种对语言的极致运用,让整本书充满了艺术的美感,不仅仅是故事的吸引力,更有语言本身的魅力。
评分终于读完了这本书,感觉像是经历了一场漫长而又令人振奋的旅程。起初,我被书名吸引,想象着那是一个关于追寻、关于梦想的故事。而当翻开第一页,我便沉浸在一个完全不同的世界里。作者的笔触细腻而富有力量,能够轻易地抓住我的注意力,并将我拉入角色的内心深处。我看到那个在知识的海洋中挣扎,渴望超越凡俗界限的灵魂,他的每一次思考,每一次抉择,都仿佛在我脑海中回响。书中所描绘的场景,无论是宏伟的宫殿,还是阴暗的炼金室,都如同电影画面般在我眼前展开,细节之处的刻画更是令人惊叹,仿佛我能闻到古籍特有的霉味,感受到寒夜中摇曳的烛光。
评分我不得不说,这本书给我的阅读体验是极为深刻且多层次的。它不仅仅是消遣,更是一种智识上的挑战。我发现自己常常在读完一章后,需要停下来,去消化作者所传递的思想。那些关于善与恶,关于救赎与堕落的思考,贯穿始终,引人深思。我一直在努力理解,作者究竟想要通过这个故事,传达一种怎样的宇宙观,一种怎样的生命哲学?书中所出现的那些象征性的元素,也让我反复琢磨,试图从中解读出更深层的含义。这是一种挑战,也是一种乐趣,让我感觉自己的思想也在不断地被拓宽和深化。
评分这本书的叙事节奏把握得恰到好处,有时如潺潺流水,缓缓推进,有时又如疾风骤雨,瞬间将人卷入戏剧性的高潮。我曾在一个下午,捧着它,完全沉浸其中,时间仿佛凝固了。那些精妙的对话,充满了哲思,每一个字都仿佛经过深思熟虑,却又显得如此自然,仿佛是人物内心最真实的流露。我尤其喜欢作者对人物心理的描绘,那种细致入微的刻画,让我能够感同身受,仿佛亲历了角色的喜怒哀乐。读到某些段落时,我甚至能感觉到心跳加速,屏息凝神,生怕错过任何一个细微的情感变化。
评分这本书给我的感受是,它并非仅仅是一个简单的故事,而是一面多棱镜,折射出人性的复杂与矛盾。我看到了那个试图与未知力量交易的灵魂,他的动机是如此的纯粹,却又如此的危险。作者并没有回避人性的阴暗面,反而将其深刻地展现出来,让我们看到了在欲望的驱使下,个体可以走向何种极端。我一直在思考,这个角色的每一次选择,究竟是出于真正的智慧,还是被某种更深层次的冲动所裹挟?那些关于知识、权力、永恒的探讨,让我一度陷入沉思。我发现自己在阅读的过程中,也不自觉地开始审视自己的内心,那些被压抑的渴望,那些未曾言说的野心,是否也潜藏在某个角落?
评分我特别想强调的是,这本书所营造的氛围感是如此强烈,以至于我仿佛能感受到那个时代的空气,听到那个世界的声响。作者在细节上的刻画,无论是服饰的材质,还是建筑的风格,都充满了历史的厚重感,让我仿佛穿越了时空。我能想象到那些人物的生活场景,他们的言谈举止,他们的情感世界,都如此鲜活地呈现在我的眼前。这种沉浸式的阅读体验,是我在很多书中都难以找到的。我甚至会因为某个场景的描绘而感到寒冷,或者因为某个情感的爆发而眼眶湿润。
评分总而言之,这是一本值得反复阅读的书。每一次阅读,都会有新的发现,新的感悟。它不仅仅是一个故事,更是一种智慧的启迪,一种情感的共鸣。我感谢作者为我带来了如此美好的阅读体验,让我在这个喧嚣的世界里,找到了一片宁静的角落,去思考,去感悟。我将永远珍藏这本书,它在我心中留下了深刻的印记。
评分The best of the best
评分无论是Goethe还是Kaufmann都很赞!!!
评分继续中欧文学课书目。。。我都不信我把这个啃下来了orz于是英语翻译果然比中文翻译要通俗- -
评分David Luke的翻译的确好!推荐这个版本的!
评分半年前看的到现在还一直觉得很棒 有的句子真的很感人不自觉会陷在里面
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有