图书标签: 和歌 日本文学 日本 百人一首 诗歌 文学 日本文學 日本文学、艺术、历史研究
发表于2024-05-13
小仓百人一首 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
日本对中国古典文学的学习与研究已有一千多年的历史,到了近现代,《论语》、《史记》以及杜甫、李白、白居易、王维、孟浩然等人的诗歌,仍然一直被选进日本初高中的国语教材。中国的古典作品,早就成为了日本文化中不可分割的重要组成部分。而我国对日本古典文学的翻译、介绍、研究,却还处于起步阶段。这种局面,不利于两国人民的相互理解与文化交流。我们从事日本古典文学教学与研究的人,有责任将日本古典文学名著介绍给中国读者,为中日文化交流做出应有的贡献。
本书按中国读者的欣赏习惯,将每首原歌翻译成五言诗。除此之外,为了保留日本和歌的原貌,最后还有现代风格的五句形式的译诗。100首和歌每首都有原歌、现代日语译文、词汇与语法、汉诗翻译、作者介绍、文学鉴赏、现代诗翻译。我力求优美而忠实地将日本古典和歌的风貌传达给我国读者。
日文原文+日文现代语版+四言绝句版翻译+背景解析+白话文版翻译,刘先生想让读者最大程度上体味和歌之美的心意昭昭,前言就已经是满满的诚意;个人很喜欢吟咏征战的古诗词,竟是被和歌所忌讳的;和歌造诣自然没有中国古诗词的高度,刘先生在前言中提及《唐诗小札》《宋词小札》
评分其实因为花牌情缘才去读的 和歌么 真的是很美的东西
评分书的版面设计很雷人,花哨的跟儿童读物似的。。败坏太多阅读快感。。翻译较之叶渭渠朴素。。
评分日文原文+日文现代语版+四言绝句版翻译+背景解析+白话文版翻译,刘先生想让读者最大程度上体味和歌之美的心意昭昭,前言就已经是满满的诚意;个人很喜欢吟咏征战的古诗词,竟是被和歌所忌讳的;和歌造诣自然没有中国古诗词的高度,刘先生在前言中提及《唐诗小札》《宋词小札》
评分古典语法课要以百人一首为教材。啧啧。日本老头啊~
古典之风不是很浓,但相比国内其他翻译作品来说已经很不错了,希望刘老师继续加油,翻译出更多更好的作品以飨读者。 PS:对插图不是很满意,觉得有些浅薄,没有什么古典美感。
评分由歌牌情缘(ちはやふる),注意到百人一首;再由超译百人一首歌之恋,让我见识到恋歌的美。然后借到这本书,对和歌,有了初步认识。虽然万叶恋歌也听过,不过重点都在声优声音上了,完全没有注意到歌之美。所以以下仅从小仓百人一首范围内简单来讲,反正后半多是个人的感悟。...
评分我要说的是三句: 1、本书做到了翻译的“信达雅”境界。老实说不太容易,因为日本的古文很难的。我学了三年,可是仅能看懂其中几首,我的导师说,我还需要三年的功底。而作者的中文功底也很不错,有唐韵。不像如今搞翻译的,特别是欧美翻译,写出来的东西简直是笑话。只有中文...
评分(1) 昨日生恨心,(昨天你惹恼了我, 自此不思君。(你个畜生王八蛋; 长卧归梦里,(我睡着了却想你, 花叶落缤纷。(像你他妈踩花瓣。 (2) 独行村野道上, 百遍也未遇见。 (3) 梦醒去你住的庭院, 匆忙露水湿了衣衫。 (4) 河川小桥下, 草茎波面浮。 秋深...
小仓百人一首 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024