圖書標籤: 羅念生 隨筆 古希臘 文學 全集 文學批評 中文 電子書
发表于2024-12-22
羅念生全集:第九捲:從芙蓉城到希臘 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
編者說明
羅老的散文平易、清奇,寫人狀物幽默調侃,活靈活現,知識量、信息量蘊涵頗豐,不可多得。
羅老的詩,樸實無華中深藏雋永的人生感悟和生活哲理,不僅音韻叮咚如潺潺流水,那形象之生動精當,更是令人過目難忘。若不是希臘情結把他纏夾在如天書、貝葉的古希臘經典中苦苦耕耘,而心無旁騖,而無暇縱筆詩文,中國文壇肯定會崛起一位卓爾不凡的詩人兼散文大傢。收編在此的多是羅老年輕時的詩作,字數不很巨大,卻也足以為他戴上詩人和散文傢的桂冠。
……
編羅老的著作,如串起散落的珍珠,無疑是一種不小的享受。但願讀者有緣擺弄這串珠鏈時,也如編者般感到欣幸……
羅念生對古希臘的研究精深,文辭清奇詼諧,值得一讀。要瞭解古希臘諸多,羅念生的全集共十捲本是要讀的,他翻譯瞭古希臘悲劇之父埃斯庫羅斯完整傳世的全部悲劇,翻譯瞭悲劇詩人歐裏庇德斯的五種悲劇,翻譯瞭古希臘哲學傢、文藝理論傢亞裏士多德《詩學》、《修辭學》…… 同時他還製定瞭《古希臘專用名詞譯音錶》,參與瞭《古希臘語語-漢語詞典》的編撰工作,獲"最高文學藝術奬"(國際上僅4人獲此奬)。可以說羅老是我國古希臘文學研究的先驅不為過,他每一捲的序也是寫的極好,對全書意旨一目瞭然。羅先生的遺骨,一部分安放在北京,另一部分在安葬在古希臘的發源地阿波羅神廟所在地――德爾菲市的帕爾納索斯山中裏。
評分我看的第九捲怎麼是“論古希臘戲劇 · 論古希臘羅馬文學作品 · 散論”?從翻譯角度,梳理瞭不少細節問題。
評分喜歡羅念生先生
評分我看的第九捲怎麼是“論古希臘戲劇 · 論古希臘羅馬文學作品 · 散論”?從翻譯角度,梳理瞭不少細節問題。
評分羅念生對古希臘的研究精深,文辭清奇詼諧,值得一讀。要瞭解古希臘諸多,羅念生的全集共十捲本是要讀的,他翻譯瞭古希臘悲劇之父埃斯庫羅斯完整傳世的全部悲劇,翻譯瞭悲劇詩人歐裏庇德斯的五種悲劇,翻譯瞭古希臘哲學傢、文藝理論傢亞裏士多德《詩學》、《修辭學》…… 同時他還製定瞭《古希臘專用名詞譯音錶》,參與瞭《古希臘語語-漢語詞典》的編撰工作,獲"最高文學藝術奬"(國際上僅4人獲此奬)。可以說羅老是我國古希臘文學研究的先驅不為過,他每一捲的序也是寫的極好,對全書意旨一目瞭然。羅先生的遺骨,一部分安放在北京,另一部分在安葬在古希臘的發源地阿波羅神廟所在地――德爾菲市的帕爾納索斯山中裏。
最初自己读这本书,是冲着罗老翻译的古希腊名著的名头。想来他在希腊的种种经历也有彼时希腊引人入胜的异域风情,对未去过希腊的人总归可以是一种精神意义上的旅游。但真正开卷阅读时,却发现自己真正喜欢的并非有关那个文明源头古老国度的《希腊漫话》,亦非回忆的《关于朱湘...
評分最初自己读这本书,是冲着罗老翻译的古希腊名著的名头。想来他在希腊的种种经历也有彼时希腊引人入胜的异域风情,对未去过希腊的人总归可以是一种精神意义上的旅游。但真正开卷阅读时,却发现自己真正喜欢的并非有关那个文明源头古老国度的《希腊漫话》,亦非回忆的《关于朱湘...
評分最初自己读这本书,是冲着罗老翻译的古希腊名著的名头。想来他在希腊的种种经历也有彼时希腊引人入胜的异域风情,对未去过希腊的人总归可以是一种精神意义上的旅游。但真正开卷阅读时,却发现自己真正喜欢的并非有关那个文明源头古老国度的《希腊漫话》,亦非回忆的《关于朱湘...
評分最初自己读这本书,是冲着罗老翻译的古希腊名著的名头。想来他在希腊的种种经历也有彼时希腊引人入胜的异域风情,对未去过希腊的人总归可以是一种精神意义上的旅游。但真正开卷阅读时,却发现自己真正喜欢的并非有关那个文明源头古老国度的《希腊漫话》,亦非回忆的《关于朱湘...
評分最初自己读这本书,是冲着罗老翻译的古希腊名著的名头。想来他在希腊的种种经历也有彼时希腊引人入胜的异域风情,对未去过希腊的人总归可以是一种精神意义上的旅游。但真正开卷阅读时,却发现自己真正喜欢的并非有关那个文明源头古老国度的《希腊漫话》,亦非回忆的《关于朱湘...
羅念生全集:第九捲:從芙蓉城到希臘 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024