《再見瞭,馬拉卡納》這本風格獨特的“地理小說”集粹,以作品登載在《世界文學》上的時間為序,精選瞭一些外國翻譯文學文章,包括馮亦代先生翻譯的《蒂伏裏的命相傢》,蘇杭翻譯的《西西裏檸檬》……都讓你重溫到年少時閱讀那些外國經典文學時候的感覺。
文字和城市,幻像與真實。且隨文學的腳步,神遊遙遠的異邦。探訪墨西哥榖地,徜徉威尼斯市街,訪畢蒂伏裏的命相傢,前往安達盧西亞的小客店……
文字和城市,幻像与真实。且随文学的脚步,神游遥远的异邦。探访墨西哥谷地,徜徉威尼斯市街,访毕蒂伏里的命相家,前往安达卢西亚的小客店…… 戴·赫·劳伦斯、弗·纳博科夫、川端康成、约翰·厄普代克将是您的旅伴。打开书页,《世界文学》地理文粹邀您共赏大师们的...
評分这本书真的不错哦 买之前我还以为是很沉闷的 可可西里的柠檬 这篇不错 不过有很多的我都不明白他想表达什么 虽然写的很好 可是真的有很多不明白什么意思呀
評分这本书真的不错哦 买之前我还以为是很沉闷的 可可西里的柠檬 这篇不错 不过有很多的我都不明白他想表达什么 虽然写的很好 可是真的有很多不明白什么意思呀
評分世界文学是个壮阔的概念,地理小说却是个新鲜概念。阅读时的联想将从文字直接导入地貌、气候、人种、乃至湿度,每一则故事发生在不同的国度,每一则都是时间和空间上的异点,随着这本合集巧妙的编辑,我们在每一种异国风情中逗留片刻,再翻一页,就移转到另一个迥异的场景。 ...
評分文字和城市,幻像与真实。且随文学的脚步,神游遥远的异邦。探访墨西哥谷地,徜徉威尼斯市街,访毕蒂伏里的命相家,前往安达卢西亚的小客店……
沒有想象中的美妙,大約與時代有關
评分總還是有幾篇確實不錯 像俄羅斯作傢寫的大風城 美國作傢寫的 非雅爾塔的春天 還是不錯的 但總體上 有些作品 就不怎麼喜歡瞭
评分在第一次看到這本書的時候,我一直以為是《再見瞭,馬拉多納》。
评分你好,地球
评分故事和語言都好,舊。也許隻是時代問題。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有