詩為藝術之一,而藝術之可貴在於創新。在我國,詩之發展由詩經而楚辭而漢賦而唐詩而宋詞而元曲而至今的天的自由詩都是順乎自然地遵循一個原理:文學作品不該是僵化的。在我們是這樣,在法國當然也是如此。為了讓我國的愛詩者對法國詩壇之諸貌有個清晰的觀念,就讓本書中譯《法蘭西詩選》來探討。
從 11 世紀英雄事蹟史詩《羅蘭之歌》起,法國詩歌演進,雖然只有九個世紀的成績,但是成果豐碩,不僅詩家風起雲湧,思潮起伏,還波動世界文壇。
在十三世紀的時候,法國詩壇上出現了訓誨詩,內容以說教警世為目的,頗似中國的文以載道。其中的代表作是《玫瑰之歌》。除了非定型的訓誨詩或諷刺詩以外,還出現了一些短小的,具有嚴謹格律的定型詩,如敘事或抒情的八尺詩,具有疊句之二韻詩,以及被稱為歌謠(BALLADE)的定型短詩,由四節構成,前三節各有八行,最後一節為四行獻詩,因為那種詩的作者必然選擇一個人為贈詩的對象。
法國詩特別注重心靈活動的象徵主義。一般來說,打從象徵主義開始,法國詩便進入了現代主義的範疇。象象徵主義是法國詩壇上一大主流,其特徵有四:
主觀性
暗示
音樂性
神祕性
繼象徵主義而起的新派別中,值得一提的是超現實主義,這一派的領袖是安德烈‧布何東。一般來說,超現實派的詩有極端相反的兩種。一種非常明朗簡潔,一種知所云。後者之所以難懂,一方面是因為上下文缺乏連貫性,也因為超現實主義者認為真理和謬誤,夢與現實,理性與瘋狂原是不可劃分的。
上述所說的只是簡略的法國詩壇之演變的介紹。在中譯《法蘭西詩選》裡,對於被選的各位詩人皆有個別介紹加以補充。本書為法國歷代詩歌精華的選譯本,共計四十餘位詩家近兩百首詩,依詩人出生年排列,由此,可以理出法國詩文學代代相傳的主脈,及彼此間的激盪和相異的風貌。
胡品清(1921-2006),女,著名作家、学者、翻译家。1921年生于浙江绍兴,早年毕业于浙江大学英文系,后赴巴黎大学研究现代文学。1962年定居台湾,执教文化大学法文系四十余年,并长期担任系主任。
胡品清女士用中、英、法三语创作和翻译,作品有《胡品清散文选》、《中国古诗选》(中译法)、《法兰西诗选》(法译中)、《法国文学简史》(法文)、《李清照评传》(英文)等数十种,分别在台湾、巴黎、纽约等地出版。
胡品清女士长期致力于中法文学交流,曾获法国政府颁发的“学术骑士勋章”(1997)、“一级文艺勋章”(1998)。
法兰西诗选让我感受到真正诗歌的浪漫与优美。众所周知,法国人都有着浪漫情调的基因,他们的生活方式随意而不随便,讲究而不将就,因此在任何事物的表达上用会有与众不同的方式。法国人把诗意的生活带给了全世界,于是往往罗曼蒂克的爱情都会让人们想起法兰西这个优雅的国度,...
评分法兰西诗选让我感受到真正诗歌的浪漫与优美。众所周知,法国人都有着浪漫情调的基因,他们的生活方式随意而不随便,讲究而不将就,因此在任何事物的表达上用会有与众不同的方式。法国人把诗意的生活带给了全世界,于是往往罗曼蒂克的爱情都会让人们想起法兰西这个优雅的国度,...
评分法兰西诗选让我感受到真正诗歌的浪漫与优美。众所周知,法国人都有着浪漫情调的基因,他们的生活方式随意而不随便,讲究而不将就,因此在任何事物的表达上用会有与众不同的方式。法国人把诗意的生活带给了全世界,于是往往罗曼蒂克的爱情都会让人们想起法兰西这个优雅的国度,...
评分法兰西诗选让我感受到真正诗歌的浪漫与优美。众所周知,法国人都有着浪漫情调的基因,他们的生活方式随意而不随便,讲究而不将就,因此在任何事物的表达上用会有与众不同的方式。法国人把诗意的生活带给了全世界,于是往往罗曼蒂克的爱情都会让人们想起法兰西这个优雅的国度,...
评分法兰西诗选让我感受到真正诗歌的浪漫与优美。众所周知,法国人都有着浪漫情调的基因,他们的生活方式随意而不随便,讲究而不将就,因此在任何事物的表达上用会有与众不同的方式。法国人把诗意的生活带给了全世界,于是往往罗曼蒂克的爱情都会让人们想起法兰西这个优雅的国度,...
我本来对这类题材的书籍持保留态度的,总担心内容会过于晦涩难懂,充满了陈旧的典故和难以企及的文学术语,读起来更像是一种负担而非享受。然而,这本书的导读部分却给了我极大的惊喜。撰写导读的学者显然深谙如何与现代读者对话,他没有生硬地堆砌学术名词,而是用了一种近乎散文诗的笔触,为每一位诗人的生平与创作背景做了富有温度的铺垫。他巧妙地将那些宏大的历史背景,浓缩成一个个鲜活的小故事,让你能迅速捕捉到诗歌背后的情感脉络。读完导读,我再回过头去品味正文时,那些原本可能令人生畏的诗句,仿佛被施予了魔法,突然间变得可触可感,它们不再是遥远的文字符号,而是某位历史人物在特定时刻的真实心声。这种层层递进的阅读引导,极大地降低了进入经典文学殿堂的门槛,让人在轻松愉悦的状态下,不知不觉地吸收了深厚的文化养分。
评分阅读过程中的节奏掌控是衡量一本好书的关键。这本书在这方面处理得极为老道,它像一位高明的音乐指挥家,知道何时该用急促的快板,何时该以舒缓的慢板收尾。那些充满激情和哲思的篇章,往往被安排在需要集中精神的阅读时段,迫使你放慢呼吸,反复咀嚼每一个词汇的重量。而那些结构相对轻盈、情绪表达更为直白的片段,则穿插在适当的时机,如同短暂的休止符,让紧绷的神经得到放松。这种精心设计的起伏,使得长时间的阅读也不会让人感到疲惫或审美疲劳。我发现自己总是被推着向前走,却又能在关键时刻停下来,对着某一行诗句沉思良久。它不是一马平川的坦途,而是一条充满跌宕起伏的山路,每经过一个转角,都有新的风景出现,确保读者的注意力始终被牢牢地锁定在书页之上。
评分这本书的选篇眼光实在独到,它似乎避开了那些被过度解读、已经被“俗套化”的经典名篇,转而挖掘出许多被时间稍微掩盖,但其光芒依旧锐利的新星。我发现了不少以往在其他选集里从未见过的诗人作品,他们的风格迥异,有的如冰雪般冷峻,有的似烈火般炽热,有的则像清晨的薄雾一样迷离婉转。这种多样性带来的阅读冲击力是惊人的,它打破了我对某一特定时期文学风格的刻板印象,让我得以窥见一个更加立体、更具生命力的文学图景。阅读这些“新发现”的作品时,那种寻宝般的兴奋感油然而生,仿佛自己是第一个触摸到这些遗珠的探险者。它不满足于提供“安全”的阅读体验,而是勇敢地挑战读者的既有认知,用更广阔的视野和更具探索精神的选材,成功地激发了我对这段文学史更深层次的好奇心和探究欲。
评分这本书的装帧设计简直是一次视觉的享受,那沉甸甸的纸张手感,配合着深邃的靛蓝色封面,中央烫金的纹饰低调却透着一股历史的厚重感。我翻开它的时候,那种油墨的清香混合着书页特有的干燥气息,让人立刻沉浸到一种远离尘嚣的宁静之中。内页的排版极其考究,字体的选择古典而清晰,间距处理得恰到好处,即便是长篇的诗歌也能保持阅读的流畅性。我尤其欣赏它在部分诗作旁附上的那些手绘插图,它们并非那种喧宾夺主的写实描摹,而是以极其简约的线条勾勒出诗歌氛围的侧影,像是低声的耳语,引导读者去想象诗人心中的画面。这种对实体书细节的打磨,体现了出版者对“阅读体验”本身的尊重,让人感觉这不仅仅是一册书,更像是一件可以珍藏的工艺品。它静静地躺在我的书架上,本身就是一种装饰,每次不经意地瞥见,都能唤起一种对美好事物、对古典艺术的向往。可以说,光是捧着它阅读,就已经是一种莫大的享受了。
评分从纯粹的情感共鸣角度来说,这本书提供了一种跨越时空的对话机会。我常常在阅读某些段落时,会产生一种强烈的错觉,仿佛那些数百年甚至上千年前的诗人,正在对我个人诉说着他们此刻的喜悦或哀愁。比如,读到其中描写“离别”主题的诗句时,那种刻骨铭心的不舍和对未来不确定性的惶恐,与我最近经历的某些人际疏离感产生了奇特的共振,我能清晰地感受到作者笔下情感的真实性和穿透力。这种文学的力量不在于教导你如何生活,而在于让你在文字中找到自己内心深处那些难以言喻的、最私密的情绪的同类。它提供的不是答案,而是确认——确认你此刻感受到的挣扎、向往或失落,是人类共通的体验,并且已经被无数伟大的心灵记录下来。这种被理解和被映照的感觉,是阅读体验中最宝贵、也最持久的慰藉。
评分www.anandingding.com
评分www.anandingding.com
评分www.anandingding.com
评分www.anandingding.com
评分www.anandingding.com
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有