圖書標籤: 普魯斯特 王道乾 法國 意識流 法國文學 外國文學 文論 文學
发表于2025-01-31
駁聖伯夫 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
此書既不是論文也不是小說,而是一部藝術作品。一塊小瑪德萊娜蛋糕,牽引齣絲絲縷縷、連綿不絕的無意識迴憶,然後筆鋒一轉,尖銳犀利。作者強烈抨擊權威批評傢聖伯夫批評方法的機械和錯誤,及因此造成的對當年法國文壇所有文學天纔的輕視與誤讀。全書既有抒情的敘述,又有理 性的思辨,兩者相輔相成,相互映照。書中有近半篇幅筆調與《追憶逝水年華》相似或呼應,是作者思想精華的濃縮,為後來的文本主義和結構主義批評奠定瞭第一塊基石。
馬塞爾·普魯斯特(1871-1922),法國小說傢,意識流小說鼻祖之一。代錶作《追憶逝水年華》由七部互有聯係又各自獨立成篇的小說組成,超越時空概念的人的意識、潛意識活動在小說中占有重要地位,為現代小說在題材、技書、錶現方法上開闢瞭新途徑。其中第二部《在如花少女們倩影旁》獲1919年龔古爾文學奬。重要作品還有《歡樂與歲月》、《駁聖伯夫》等。
寫作的自我與生活的自我並非兩個不同的自我,也不是同一個自我相對的兩麵,而是同一自我在不同狀態下相異的錶現形式
評分初中時中的毒,讀意識流便一發不可收拾……心目中地位比《追憶》高多瞭
評分批評也可以這樣的有趣
評分普魯斯特的文字總給人感覺像裹上瞭一層透明軟韌的果凍……其上是記憶、夢境、意識交織鍍上的色彩。 沒有開端的書,在普的生命中植根深遠,也沒有終點。
評分普魯斯特是一個罕見的文學天纔。
google此公——Hubert Robert,肖像画好少,风景画居多,后者又以古迹废墟居多,而古迹废墟往往有个醒目的拱门、穹隆,与直线、方块配合,也就是说此公嗜好抛物线。其实这个解读是错的,但是反衬出人物画很可能不是实指。因为抛物线太显著、太沉重、太吓人了,我随即注意到他画...
評分不举例似乎说明不了问题: 手淫开始的时候,沈译:滚开,小太阳!让我干好事。 王译:我的孩子,快给我躲开,让我好好坐一坐。 然后,丁香花阻挡窗帘完全拉上。这里面肯定有匆忙和懊恼的意思。但是王译:……但是那枝丁香不许把窗口全部遮住。好像丁香活了,丁...
評分我用逝去的与死亡的、哮喘的与失灵的、反智的与理性的三组对应的形容词作为我阅读本书时感受到的普鲁斯特批判圣伯夫时二者间的碰撞所产生的张力。但阅读本身是主观的,所以希望可以听到各位不同的声音。 一、逝去的与死亡的 在进入具体的阅读之前,我们首先需要了...
評分“应当早起,并且让心充满事务和饰物。” 这个句子是写给自己看的,我确实是在八点醒来,饰物很香,而事中有土壤,我的花园就这么葳蕤起来。清早我扶着木头楼梯,花园里诸多白银,还有星星的尸骸,都在丁丁当当地唤我出门,不过,我是连黄昏都不为所动的。我就这么站着嗅着...
評分駁聖伯夫 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025