圖書標籤: 古希臘 羅念生 戲劇 索福剋勒斯 文學 埃斯庫羅斯 希臘悲劇 悲劇
发表于2024-12-28
羅念生全集:補捲:埃斯庫羅斯悲劇三種、索福剋勒斯悲劇一種、古希臘碑銘體詩歌選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
羅念生是我國著名的古希臘文學翻譯傢。這一捲收集的是《羅念生全集》前十捲齣版後發現的羅念生先生的遺稿。有悲劇、詩歌和散論等三個部分,悲劇部分包括埃斯庫羅斯的《七將攻忒拜》、《奠酒人》、《報仇神》和索福剋勒斯的《厄勒剋特拉》。其中《奠酒人》和《報仇神》與業已齣版的《阿伽門農》一起,構成古希臘悲劇中惟一一部完整傳世的三部麯“俄瑞斯忒亞”,對於研究古希臘悲劇的結構和發展很有意義。詩歌部分選譯古希臘碑銘體詩,翻譯時對每首詩都注明瞭所據版本,讀者可據此核對。詩稿中除瞭真正的碑銘體詩歌外,有一此是抒情詩,此外還有埃斯庫羅斯和索福剋勒斯的悲劇中富於抒情性的片段。散論部分收集的文章有曾經發錶過的,大部分則為待發的原稿。是文學愛好者、古希臘羅馬文學研究者的最佳讀本和資料庫之一。
對埃斯庫羅斯的“晚期風格”情有獨鍾~~
評分主要是為瞭看部分沒有收錄到前幾捲中的埃斯庫羅斯和索福剋勒斯的悲劇,後邊的詩歌沒有看。悲劇的內容和羅老的翻譯非常精彩,無可指摘。扣一分給叢書稍顯散亂的編排(所幸新的版本編排的很好)。
評分俄瑞斯忒亞三部麯,不知道為什麼一讀《報仇神》就心潮澎湃
評分古希臘語言的翻譯首先不得不贊佩羅念生師,在中國各種復雜的環境下,對古希臘的譯介成為瞭他獨特的選擇。甚至在建國後備受壓迫,但是依然堅持。與嚴群,王煥生,共同寫就瞭在紅色大地上的悲劇。不得不說帶走宿命論意味。重復悲劇,讓我再次驚異的不是俄狄浦斯,而是安提戈涅。矛盾悲劇智術師與自然理念
評分不可名狀不可名狀
古希腊语言的翻译首先不得不赞佩罗念生师,在中国各种复杂的环境下,对古希腊的译介成为了他独特的选择。甚至在建国后备受压迫,但是依然坚持。与严群,王焕生,共同写就了在红色大地上的悲剧。不得不说带走宿命论意味。重复悲剧,让我再次惊异的不是俄狄浦斯,而是安提戈涅。...
評分《古希腊碑铭体诗歌选》被收录在《罗念生全集:补卷》中,其中有一些小诗挺有意思,摘录如下。 ”死了丈夫好出门“的希腊版: 《最愉快的日子》 女人有两个最愉快的日子/在丈夫迎亲和送葬的时辰。 俏皮的死亡对话: 《咏皮浪》 “你死了没有?”“我怀疑。”“命数已尽,还怀疑吗...
評分古希腊语言的翻译首先不得不赞佩罗念生师,在中国各种复杂的环境下,对古希腊的译介成为了他独特的选择。甚至在建国后备受压迫,但是依然坚持。与严群,王焕生,共同写就了在红色大地上的悲剧。不得不说带走宿命论意味。重复悲剧,让我再次惊异的不是俄狄浦斯,而是安提戈涅。...
評分《古希腊碑铭体诗歌选》被收录在《罗念生全集:补卷》中,其中有一些小诗挺有意思,摘录如下。 ”死了丈夫好出门“的希腊版: 《最愉快的日子》 女人有两个最愉快的日子/在丈夫迎亲和送葬的时辰。 俏皮的死亡对话: 《咏皮浪》 “你死了没有?”“我怀疑。”“命数已尽,还怀疑吗...
評分《古希腊碑铭体诗歌选》被收录在《罗念生全集:补卷》中,其中有一些小诗挺有意思,摘录如下。 ”死了丈夫好出门“的希腊版: 《最愉快的日子》 女人有两个最愉快的日子/在丈夫迎亲和送葬的时辰。 俏皮的死亡对话: 《咏皮浪》 “你死了没有?”“我怀疑。”“命数已尽,还怀疑吗...
羅念生全集:補捲:埃斯庫羅斯悲劇三種、索福剋勒斯悲劇一種、古希臘碑銘體詩歌選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024